Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма Андроса
Шрифт:

— А как же праздник? Лишите меня этого удовольствия? — усмехнулась я.

— Мне нечему учить тебя. Но позволь дать совет: не делай глупости и не путай уверенность в себе с самоуверенностью.

Я забрала диплом и ради интереса открыла.

Настоящий диплом свидетельствует о том, что Элиа Тарха Даркер освоила программу высшего магического образования по направлению подготовки

ВЕДОВСТВО И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕМНЫХ ИСКУССТВ

Решением экзаменационной комиссии ей была присуждена квалификация

ВЕДЬМА

В перечне предметов гордо значились ужасные оценки, что в переводе на обыкновенный человеческий значило, что я хорошая ведьма. И я, действительно, старалась.

— Я хочу воспользоваться правом на перемещение.

Гриффин величаво кивнула и глухо щелкнула обтянутыми бордовой перчаткой пальцами.

На столе материализовался чернильно-фиолетовый глобус.

— Назови мир.

— Андрос.

Директриса выгнула бровь.

— Я просила не делать глупости.

— Западный портал, — вместо ответа сказала я и прижала ладонь к холодной поверхности.

Меня закружило в водовороте темной магии.

***

Я не была здесь почти три года, но столица мало изменилась за этот срок.

Западный портал окружали каменные дома и вереница извилистых улочек. Совсем рядом, на рынке, кричали торговцы рыбой. Едкий запах соли и моря пронзил мои легкие, и я с наслаждением вдохнула как можно глубже.

Я по-настоящему любила Океан и все три года скучала по его песням.

Он меня вел. Сначала к окраине города, потом за его пределы. К каменистым склонам, а потом к песчаному пляжу. Босые ноги зарылись в горячий песок. Я перебирала пальцами песчинки и ракушки и смотрела вдаль, где переливались сине-зеленые волны под лучами солнца.

Подул ветер. Он растрепал тяжелые кудри и принес запах моря. У меня закружилась голова.

— Я дома, — прошептала я, но улыбка тут же пропала с моего лица.

Я ведьма. Ведьма, которой нравятся темные искусства, и отрицать это значит лгать самой себе. А любить себя в Облачной башни меня научили.

Кто если не я в конце концов? Каждый сам за себя. Вот так.

Но на Андросе ведьм не любили. Это сегодня на рынке мне улыбались и предлагали к килограмму трески бесплатного маленького осьминога. А стоит им узнать… Хах, возможно, мне вообще ничего не продадут.

Ведьм вообще мало кто любил. Этому меня тоже научили в Облачной башне.

Но Андрос велик. Среди вод Океана спрятаны десятки мелких островов, и я не прочь занять один из них.

— Приди ко мне, верный друг.

В морской глади промелькнуло бурление, из воды вырвалась волна, которая преобразилась в коня.

— Скучал, Гиппи?

Вместо ржания я услышала радостное бульканье.

Раньше у всех ведьм были фамильяры, но как и феи, ведьмы стали мельчать. Фамильяров сложно назвать живыми. Они — плод магического ядра хозяйки, отражение ее собственного «я» в стихийном или природном обличии.

Моим обличием стал Гиппи. Впервые я почувствовала его на городском пляже Магикса, когда пришла туда, очередной раз тоскуя по дому. И я не могла не гордиться тем, что в отличие от всяких кошечек и собачек, мой фамильяр был стихией. Это редкость.

— Гиппи, отвезешь меня домой?

Конь уткнулся мне в плечо и опустился, согнув передние ноги. Я запрыгнула на его гладкую, покатую спину и крикнула:

— Вперед!

Позади нас тянулись волны и расплывалась по воде белая пена. Чайки кричали и носились над головой, а в морской глубине блестели чешуйки рыб. Гиппи прыгнул. Я расставила руки, чтобы поймать как можно больше брызг, и закрыла глаза.

Моя душа принадлежала морю.

Мы остановились на забытом всеми островке. Я обошла берег и ближайший лес, набрала веток и собрала костер.

В бытовых заклинаниях я не сильна, но на первое время хватит. Небольшой шалаш, очищенная от соли вода, костер — все это далось нелегко, но после я с наслаждением привалилась к камню у огня.

Первый глоток чистейшей воды. Я упала на песок и раскинула руки в стороны.

Неплохое начало самостоятельной жизни, не так ли?

Ближе к вечеру похолодало. Я переоделась в ведьминский костюм и собрала ещё веток. Возможно, стоит съездить на Гиппи в ближайший город на материке и достать продуктов, одежду и вещи личной гигиены.

От рассуждений отвлек всплеск. Потом еще один. И еще. Я вытянулась и прищурила глаза. В темноте кто-то прыгал в воду. Я на острове не одна?

Я привстала и крадучись подошла ближе к морской кромке. На мелководье плескались русалки. Они ловили мелкую рыбу в плотную сеть.

Мне соседи не нужны.

Я вытянула руку вперёд и крикнула.

— Убирайтесь!

Русалки не обратили внимание. Я сжала руки, и вода вокруг них начала плескаться быстрее, но девушки не отвлеклись от своего занятия. Я тихо рыкнула и нагрела воду.

Они снова не реагируют! Я нагрела ещё немного и сбросила заклинание — заиметь рыбный суп в планы не входило.

Я села на песок и стала ждать. Когда у последней русалки сети заполнились рыбой, они собрались вместе и поплыли в море.

— Гиппи!

Конь появился быстро. Я запрыгнула на его широкую спину, наколдовала воздушный пузырь и последовала за ними.

Под водой было красиво. В темноте светились голубым светом шкура и грива Гиппи, благодаря чему я видела резвых рыб, изящных медуз и сверкающие пузырьки воздуха.

Русалки плыли ко дну. Сквозь водную толщу промелькнула пещера.

Я постучала по шее Гиппи, давая тем самым знак замедлиться. Русалки складывали сети с рыбой у входа и застывали в воде, точно статуи. Я приблизилась к одной из них.

Моргает и дышит, на ощупь теплая, но взгляд затуманенный и будто не живой.

Странно это все.

«Тебе в детстве родители не рассказывали, что приходить без приглашения дурной тон?»

Я вздрогнула и осторожно посмотрела по сторонам. Низкий глубокий голос звучал чисто и звонко — так в воде не бывает. Он сразу попадал мне в голову.

Поделиться с друзьями: