Ведьма для генерала или невеста с характером
Шрифт:
— В этот раз хоть не мышь, — обрадовалась я, подхватила обрывок двумя пальцами и выкинула во двор.
Глядя на то, как он плавно летит вниз, покачиваясь от лёгкого ветерка, я всей грудью вдохнула тёплый воздух, наполненный ароматом листвы и зреющих на ветвях яблок.
Как же хорошо!
Вот бы знать заранее, примет ли меня столица?
Эрдан никогда не согласится остаться в нашем городке. Но не буду ли я жалеть о том, что покинула Хеленсбург?
Надо поговорить на эту тему с Силь.
Из ванной я вышла бодрой и полной сил, несмотря на то, что вернулась под утро. Душа требовала чего-то лёгкого, яркого, воздушного!
Я распахнула створки платяного шкафа и после недолгих раздумий выбрала самое нарядное платье — на ладонь ниже колена, пастельно-жёлтого цвета с узором на рукавах и подоле в виде сочных цветов и зелёных листьев.
Волосы убрала в высокий хвост, выпустив с боков по паре тонких прядок, и мазнула по губам нежно-розовым блеском — подарком от подруги.
Покрутившись перед зеркалом, я осталась довольна своим внешним видом. Уверена, Эрдану тоже понравится.
Интересно, когда он сможет меня навестить? Я-то по доброй воле больше не приближусь к их гарнизону.
Напевая под нос весёлый мотивчик, бодро спустилась по лестнице, но увидев на табуретке за прилавком мрачную, как грозовая туча, сирену-полукровку, решила повременить с хорошими новостями.
— А, это ты, — скучающе пробормотала Силь и протяжно зевнула. — Что как?
Подождите. Ничего не понимаю!
На подоконнике лениво вылизывал заднюю лапу Зефирчик, часы показывали одиннадцать утра. Где покупатели?
Обычно в это время в лавке нет отбоя от клиентов!
Накормив семью завтраком и проводив детей в школу, кумушки-домохозяйки в это время предаются сплетням! Сидят за столиками на летних верандах, прогуливаются по лавкам, обмениваясь свежими новостями и, конечно же, закупаются у меня снадобьями!
— Неужто сонное зелье так подействовало на горожан? — осторожно спросила я, с любопытством выглядывая в окно.
Вроде всё как обычно. Из лавки напротив выходят две дамы почтенного возраста, смотрят в сторону нашей и… Так, а почему они едва ли не убегают?
— С утра ни одного посетителя! — не выдержав, принялась жаловаться Сильвия. — Такого не было даже в первый день, когда мы только открылись! Ливи, может твоё сонное зелье… того?
— Что “того”? — бросила через плечо, наблюдая за тем, как по улице бодро шагает Генриетта Фишер в новом платье. Однако вместо того, чтобы повернуть к нам, старушка показала в сторону крыльца какой-то странный жест.
— Испортилось? — недоумевала сирена-полукровка. — Или пахло неприятно? Или на вкус им не понравилось.
— Да всё с ним нормально! — обиделась я. — Запах как запах. На вкус обычное — пряные травки и мята. Срок годности три дня, ещё не вышел.
— Так, с меня хватит! — Сильвия с громким хлопком ударила ладонями прилавку, отряхнула платье и подхватила сумочку под мышку. — Вешай табличку “Закрыто”, пойдём разведаем обстановку. Может, на главной площади у мэрии битва с колдунами, а мы тут сидим и всё самое интересное пропускаем. Заодно расскажи, как вчера прошло свидание.
— Да какое свидание, — густо покрасневшие щёки сдали меня без слов.
— Судя по твоему платью — весьма успешное, — парировала Силь, осматривая меня с горящими глазами. — Для меня ты так не одеваешься. А стоило бы, вон какая красавица!
Смущённая, но жутко довольная, я привычно велела фамильяру никуда не уходить, активировала охранное заклинание и повесила на двери записку о том, что лавка заработает после обеда.
Воздух постепенно нагревался, ветерок утих, и наш приграничный Хеленсбург окутал густой полуденный зной.
— Пошли в кафе на площади, — Силь уверенно потянула меня туда, где я впервые увидела Райвена. — Понаблюдаем что и как.
По дороге я честно и без утайки рассказала ей о том, как прошло наше с Эрданом свидание. Начиная с подозрения в шпионаже и работе на колдунов, заканчивая целомудренным прощальным поцелуем.
— Значит, ты ещё не сказала ему внятное “да?” — сирена удивлённо вскинула брови. — Хотя, наверное, это правильно. Пускай не расслабляется.
— Я думаю, он и так всё понял, — задумчиво ответила, глядя по сторонам.
Что-то тут нечисто. Вроде и есть народ на улицах, но почему при виде нас все усиленно отводят взгляд, а в отражении витрин заметно, как они смотрят нам вслед?
Долго, пристально.
Можно сказать, выжидательно.
— Силь, тебе не кажется, что окружающие ведут себя как-то странно? — прошептала ей, как только мы добрались до площади и сели за центральный столик на летней веранде, откуда открывался полный обзор на мэрию и соседние здания.
— Да вроде нет, — растерянно захлопала ресницами сирена-полукровка. — Но мы ещё посмотрим, понаблюдаем.
В ожидании заказанного кофе со льдом и лёгкими бутербродами, я внимательно изучала прохожих. Ходят туда-сюда, но стоит им заметить нас, как они тут же прячут глаза и ускоряют шаг.
Нет, это ненормально! Как же хочется посоветоваться с Райвеном!
Где он? Всё ещё спит или опять кого-то допрашивает?
Крепко задумавшись, я не сразу заметила, что Силь куда-то отошла. Но когда подруга прибежала с выпученными от удивления глазами и кинула передо мной помятый экземпляр утренней газеты, всё окончательно встало на свои места.“Главная вертихвостка Хеленсбурга вышла на охоту! Спасайте мужчин!”
Именно такой заголовок красовался на передовице, а под ним расположилась моя фотографическая карточка, которую я делала для реестра городских жителей.
— Вот дела-а-а, — изумлённо прошептала, переводя взгляд с бумажного листа на удивлённую сирену-полукровку. — Они карточкой не ошиблись?
— Не-а, — помотала головой подруга, хмуря идеальной формы брови. — Ты давай, почитай.
Я попыталась сосредоточиться на тексте, но строчки прыгали перед глазами, превращаясь в расплывчатые пятна.
“…притворялась хорошей, изучая привычки горожан…”
“… крема и лосьоны для красоты, проданные ею наивным дамам, фальшивка…”