Ведьмин жребий
Шрифт:
— В этой пьесе, — продолжила Лайя, пока Летиция смотрела на нее глазами испуганной лани, — тебе досталась одна из главных ролей. Жертв было недостаточно. Мы должны ударить сильнее, чтобы заставить их понять. Бедная Тессалия, — запричитала ведьма, — бедняжки Ласена, Нора, Ларами, Ума и Лизетт…
— Что тебе нужно? — Голос Летиции звучал так тонко и жалко, что девушка рассердилась сама на себя. — Ты заодно с Кайном? — уже тверже спросила она.
— Мне нужна Королева-Колдунья, — сказала Лайя.
— При чем здесь я?
— Ну, — принялась объяснять карлица, — мы все здесь — колдуньи. Но королева среди нас только одна.
Летиция замотала головой. Стоило прихватить с собой нож, запоздало подумала она, тот самый кинжал, который дали ей ведьмы Лете и который Шайна назвала 'спектральным'. Возможно, он мог разрезать эти сети и позволить ей убежать.
— Я не понимаю.
Лайя-Элейна издала долгий, тяжелый вздох.
— А ты не очень смышленая, Медейна. Или, может, мне называть тебя Летицией ди Рейз? — Летиция удивленно заморгала, но не стала ничего спрашивать. Карлица и дальше настаивала: — Кто выбирает королеву? Отвечай.
— Король? — предположила девушка.
— Верно! — Если бы у Лайи было две руки вместо одной, она бы непременно захлопала в ладоши. — А кто у нас король?
— Какой-то толстый мерзкий старик? — В отличие от Ланна, госпожа ди Рейз видела портреты его величества. — Не помню его имя…
Карлица нахмурилась.
— Нет, нет и нет. Ты все испортила, испортила мое Представление! — воскликнула Лайя. — О Богиня! Как ты могла избрать такую глупышку? Как он — король, — палец карлицы уставился Летиции в грудь, — мог избрать тебя?
Осознание ворвалось в ее мозг с такой быстротой, что госпоже ди Рейз показалось, что ее сильно ударили по голове. 'Говорят, что придет время, когда я стану королем'. Значит, это правда? Значит, Ланн — действительно будущий монарх?
— Ланн, — только и смогла выговорить Летиция.
Карлица наклонилась к ней.
— Да. Он самый. Как легко заставить людей поверить… Знаешь, в чем состоит наш план? Нет, нет, еще не время вскрывать карты. Пойдем, ваше величество, поднимайтесь. — Лайя подала ей левую руку. — Смотрите, как блестит и мерцает паучья слюна! Разве это не прекрасно? Я сделала все это для вас.
Госпожа ди Рейз несколько секунд смотрела на протянутую ей руку. Затем подняла глаза на Лайю. Я могу с ней справиться, подумала Летиция, ведь карлица кажется такой крошечной и слабой… Но ведьма пришла другим путем, а госпоже ди Рейз не слишком хотелось проверять, насколько глубока эта кроличья нора и сможет ли она в нее протиснуться.
— Я никуда с тобой не пойду, — заявила Летиция.
— Тогда мне придется увести тебя силой. Не смотри, что физически я ущербна. Я заверну тебя в кокон, а утащат другие. Думаешь, в Гильдии у нас нет союзников?
— У вас? — уточнила госпожа ди Рейз. — У тебя и Кайна?
Лайя-Элейна широко улыбнулась.
— У меня и Сканлы-Кай.
Сканлы? — удивилась Летиция. Разве сообщницу Кайна звали не Лайя-Элейна?
Но она не смогла как следует это обдумать, так как ближняя сеть взорвалась оранжевым пламенем и начала таять, опадая серыми клочками пепла. Летиция почувствовала на лице жар и автоматически закрылась рукой. Карлица не успела обернуться, когда огромный шар огня ударил ее в спину и сильно толкнул вперед. Вираго врезалась лицом в стену и, потеряв сознание, бесчувственным кулем рухнула наземь. Из правого рукава Лайи-Элейны посыпались осколки. Кисть деформированной руки выскользнула из разбитого фарфорового запястья и рьяно дергалась, живя отдельной жизнью от своей обладательницы.
Летиция, оцепенев от ужаса, с трудом отвела глаза от трепещущих пальцев Лайи. Спасительница госпожи ди Рейз — или, может, ее убийца — переступила через горку пепла на полу. В ее руке вспыхнул факел, осветив тонкое детское лицо.
Шайна присела на корточки и перевернула бывшую наставницу на спину. Лицо Лайи-Элейны было залито кровью.
— Я ей нос сломала, — сообщила девочка вконец растерявшейся Летиции. — Ничего страшного. А ты могла бы и 'спасибо' сказать.
— Спасибо, — машинально пробормотала госпожа ди Рейз.
— Я следила за тобой, — сказала Шайна. — Нам нужно уходить. Через Башню. Через подземный лабиринт.
Летиция поднялась с пола, пытаясь унять дрожь в ногах.
— Зачем ты мне помогаешь?
— Я же сказала, что хочу быть твоим другом. Ты мне не поверила? К тому же, — добавила Шайна, сняв алую накидку и заботливо укрыв ею тело карлицы, — я не люблю, когда меня обманывают. — Девочка выпрямилась во весь рост. — Я понесу факел. Паучьи сети горят в огне, ты знаешь? Как и все остальное.
Шайна страдала тяжелой формой пиромании, но госпоже ди Рейз было некуда деваться — она не могла отказаться от столь любезно предоставленной помощи, не обидев юную ведьму. Лайя-Элейна без чувств лежала на холодном полу, но колдовские тенета, расставленные для беспечных мотыльков, по-прежнему закрывали коридоры.
Девочка больше не пользовалась своими способностями, даже если ей очень нравилось жечь. Шайна копила силы на случай неожиданной встречи, а обычное пламя справлялось с сетями не хуже волшебного. Летиция следовала за девочкой, словно тень.
— Против тебя она бессильна, верно? Паучиха.
— Не только против меня, — отозвалась Шайна. — Снежная Ведьма может заморозить сети, а потом разбить лед. Да и Лайя-Элейна, — девочка так непринужденно выдала имя Вираго, как будто оно вовсе не было тайной, — не самая могущественная из нас.
В этот раз Летиция не смолчала.
— Лайя-Элейна? — переспросила она. — Так зовут Паучиху? — Дождавшись утвердительного кивка Шайны, Летиция продолжила: — Ведьму, которая стояла рядом с Кайном в моем сне, он называл так же. Значит, его обманули?
— Они обманули нас всех, — отозвалась Шайна.
В коридорах они не встретили ни души. Это показалось Летиции странным. Возможно, Лайя-Элейна действовала тихо, и это не вызвало переполоха, но кому-то ведь обязательно среди ночи должно захотеться поесть, поговорить или прогуляться.
— Почему здесь никого нет? — спросила Летиция у Шайны.
Они добрались до крытого мостика между зданиями и вышли наружу. Ночь была теплой, на чистом небе кто-то рассыпал звезды щедрой рукой. Летиция перегнулась через перила и вгляделась в темноту — на крошечных башенках, 'ласточкиных гнездах', не было часовых. Там даже не горел свет.