Ведьмы за границей
Шрифт:
На миг Нянюшка растерялась:
– Ну ладно, тогда мы тебе сделаем наковальню из чистого серебра.
– Она будет не оч, мам. Слишком мягкая, – сказал Джейсон.
– Если я привезу тебе наковальню из чистого серебра, у тебя будет наковальня из чистого серебра, мальчик мой, нравится это тебе или нет!
Джейсон склонил гигантскую голову:
– Да, мам, – сказал он.
– Проследи, чтобы кто-нибудь проветривал дом ре-гу-ля-торно, то бишь каждый день, – сказала Нянюшка. – И чтобы камин разжигали каждое утро.
– Да, мам.
– И чтобы все ходили только через черный ход, слышишь? На переднее крыльцо я проклятие наложила. Ну, куда там девочки задевали мой багаж? – Она поспешила прочь, как серый петушок, погоняющий стайку кур.
Маграт с интересом слушала ее. Для нее самой приготовления свелись к большому баулу с несколькими сменами одежды, подобранной с учетом любых сюрпризов, какие может преподнести погода за границей, и баулу поменьше с полезными на вид книгами из хижины Дезидераты Пуст. Дезидерата славилась своими записями и заполнила аккуратным почерком десятки книжечек. Названия у них были вроде «Через Великую пустыню Неф с волшебной палочкой и метлой».
Похоже, единственное, что она поленилась записать, это инструкции по пользованию той самой палочкой. Насколько Маграт представляла, ей надо махнуть и загадать желание.
Несколько тыкв, непредвиденно появившихся по дороге в ее хижину, могли подтвердить, что эта стратегия не работает. Одна тыква до сих пор считала, что она горностай.
Теперь Маграт осталась наедине с Джейсоном, который переминался с ноги на ногу.
Он пригладил свой чубчик. Его воспитали в почтении к женщинам, а Маграт более-менее вписывалась в эту категорию.
– Вы ведь присмотрите за нашей маман, да, госпожа Чесногк? – сказал он с беспокойством в голосе. – Она ведет себя ну оченно странно.
Маграт ласково похлопала его по плечу.
– Такое постоянно бывает, – сказала она. – Ну, то есть, когда женщина вырастила семью и все такое, она хочет пожить собственной жизнью.
– А чьей жизнью она жила до сих пор?
Маграт смущенно подняла глаза. Когда ей в голову пришел этот перл мудрости, он казался безупречным.
– Понимаешь, какое дело, – сказала она, выдумывая объяснение на ходу, – в жизни женщины приходит время, когда ей нужно найти себя.
– А чо бы ей тута не поискать? – жалобно произнес Джейсон. – Ну то есть, я не то чтобы перечу, госпожа Чесногк, но мы тут подумали, может, вы отговорите ее и госпожу Ветровоск уезжать?
– Я пыталась, – сказала Маграт. – Правда пыталась. Говорила им, вам не надо ехать. Годы уж, говорю, не те. Вы уж не так молоды, говорю. Глупо, говорю, ехать за тридевять верст из-за такой ерунды, особенно в вашем возрасте.
Кузнец склонил голову набок. Джейсон Ягг явно не вышел бы в финал чемпионата Плоского мира по скоростному соображанию, но свою мать он хорошо знал.
– Вы все это маман сказали? – спросил он.
– Слушай, да не волнуйся ты, – сказала Маграт. – Уверена, ничего с ней не…
У них над головой пронесся грохот. Пара осенних листьев, плавно кружа, опустились наземь.
– Черт бы побрал это дерево… какой дурак сюда дерево поставил? – раздался голос сверху.
– А вот и Матушка, – сказала Маграт.
Во всестороннем развитии Матушки Ветровоск все же были пробелы – например, она так и не научилась управлять метлой. Это было чуждо самой ее природе. Она полагала, что ее работа – двигаться, а весь остальной мир должен сам устроить так, чтобы она прибыла на нужное место. В результате ей порой приходилось слезать с деревьев, на которые она перед этим не влезала. Это она и сделала теперь – спрыгнула на последних футах, готовая испепелить любого, кто посмеет хоть пикнуть на этот счет.
– Что ж, мы все в сборе, – бодро сказала Маграт.
Это не помогло. Матушка Ветровоск немедленно пригляделась к коленям Маграт.
– И во что это ты разоделась? – спросила она.
– Э-э-э. Ну. Я подумала… в смысле, наверху будет холодно… ветер и все такое, – начала Маграт. Этого она боялась и презирала себя за слабость. В конце концов, это было практично. Эта идея пришла ей в голову однажды ночью. Помимо прочего, практически невозможно постичь космическую гармонию смертоносных ударов магистра Лобсанга Достабля, когда постоянно путаешься ногами в юбке.
– Штаны?
– Вообще-то это не простые…
– Причем на глазах у мужчин! – заявила Матушка. – Просто срам!
– Что срам? – спросила Нянюшка Ягг, подойдя со спины.
– Маграт Чесногк, которая стоит тут, раздвоив ноги, – Матушка презрительно вздернула нос.
– Главное, чтобы она не забыла спросить имя и адрес юноши, – примирительно сказала Нянюшка Ягг.
– Нянюшка! – сказала Маграт.
– А по-моему, очень удобные на вид, – продолжила Нянюшка. – Только немного мешковатые.
– Я такого не одобряю, – сказала Матушка. – Всем видно ее ноги!
– Неа, не видно, – возразила Нянюшка. – Ткань мешает.
– Да, но всем видно, где находятся ее ноги, – сказала Матушка.
– Это просто смешно. Все равно что сказать, что под одеждой все голые, – сказала Маграт.
– Маграт Чесногк, думай, что говоришь, – сказала Матушка Ветровоск.
– Так ведь это правда!
– Лично я не голая, – отрезала Матушка. – На мне еще три нижних рубашки.
Она оглядела Нянюшку с головы до ног. Гита Ягг тоже переоделась для поездки за границу. Матушка Ветровоск мало к чему тут могла придраться, но хотя бы попыталась.
– А ты… только посмотри на свою шляпу, – проворчала она.
Нянюшка знала Эсме Ветровоск уже семьдесят лет, так что в ответ просто усмехнулась.
– Самый писк моды, правда? – сказала она. – Ее сшил господин Вернисаж в Ломте. Ивовый каркас до самого кончика, а внутри – восемнадцать карманов. Такая шляпа выдержит удар молота. А как вам это?