Веды в вопросах и ответах (книга 2)
Шрифт:
Теперь на щите осталось «Продаются отборные плоды манго». Еще один прохожий остановился у лотка и сказал: «Что это у тебя написано, любезный? Выглядит не слишком умно и оригинально. Ты сам-то хоть читал свою рекламу? Сейчас сезон манго. Все рынки переполнены одними манго. Почему же у тебя написано «манго», как будто только здесь ими торгуют? Лучше убери со своего щита это слово», Хозяин снова послал за художником/ и слово «манго» было замазано. Теперь на щите осталось «Продаются отборные плоды». Проходивший мимо покупатель сказал: «Что за нелепость? Разве кто-то продает «плохие плоды»? Это очень смешно выглядит - «отборные плоды»! Глупая надпись. Убери эти слова из своей рекламы.
Доверчивый лавочник попросил художника стереть и эти слова, и в результате на щите осталось: «Продаются». Случилось так, что мимо проходил добрый приятель лавочника. Увидев надпись, он изумился и сказал: «Что это? Ты с ума сошел? Ты читал свою рекламу? Что значит « продаются»? Или ты продаешь рекламные щиты?» Лавочник снова позвал художника, и слово «продаются» было замазано. Теперь у него остался пустой щит. Художник предъявил ему два счета: один - за рисование плаката, другой - за поочередное стирание слов. А с чем остался лавочник, бездумно следовавший советам зевак? Он лишился и рекламы, и денег. Это произойдет и с вами, если вы будете поступать с оглядкой на других.
Ваш гуру тоже предписывает вам путь, подходящий именно вам. Он совсем не хочет, чтобы все до единого следовали одинаковой схеме. Методы садханы предлагаются в зависимости от ваших возможностей, умения, понимания и уровня духовного развития.
Я приведу вам простой пример из жизни Шри Рамакришны Парамахамсы. Однажды один из его учеников, Брахмананда, отправился на лодке на другой берег реки за покупками для жителей ашрама (духовной общины) и невольно услышал разговор попутчиков. Один из них сказал, что Рамакришна «портит многих молодых людей, приучая их к праздности» и что «под видом преданности они лишь зря тратят время, прикрываясь шафрановыми одеждами и обрив головы». Брахмананда очень огорчился и не мог удержаться от слез. К вечеру он вернулся в ашрам, и Рамакришна спросил его, как прошло путешествие по реке. Расстроенный Брахмананда рассказал о том, как пассажиры неодобрительно отзывались о Рамакришне и его учениках. Рамакришна очень рассердился и сказал: «Как ты мог, Брахмананда? Ты слушал все эти сплетни и спокойно терпел, как ругают твоего гуру? А как бы ты реагировал, если бы поносили твоих родителей? Как ты мог слушать все это?»
На следующий день была очередь Вивекананды ехать за покупками. Он залез в лодку и по пути услышал, что, как и накануне, лодочник ругает Рамакришну за то, что он портит молодых людей, превращая их в бездельников и лентяев. Вивекананда не смог сдержать своего гнева. Он тут же вскочил, схватил лодочника за шиворот и и уже готов был столкнуть его в Гангу, но пассажирам в конце концов удалось утихомирить его.
Вечером Рамакришна сидел в кругу учеников и, как обычно, во время беседы спросил Вивекананду, как прошла поездка в лодке. Тот гордо описал свою реакцию на слова лодочника. Тогда Рамакришна сказал: «Что я слышу, Нарен? И тебе не стыдно за свою выходку? Неужели ты не мог сдержать свой гнев? Какая польза от всей твоей садханы! Разве так должен вести себя брахмачари?»
Вивекананда в недоумении спросил: «Свами! Мне очень странно это слышать. Вчера ты сердился на Брахмананду за то, что он безропотно сносил хулу на тебя. Сегодня, когда я дал лодочнику отпор, ты осуждаешь меня. Свами! Отчего ты говоришь так?»
Рамакришна ответил с улыбкой: «У велосипеда два колеса. Переднее накачано слишком сильно, и нужно выпустить из него немного воздуха. А заднее немного спустило, и его необходимо подкачать. Так и вы с Брахманандой: ему не мешает быть немного поживее, а тебе следует поубавить темперамента».
Вы видите, как важно на духовном пути учитывать уровень каждого индивидуума. Никогда не нужно слепо подражать и следовать другим.
В150) Бхагаван! В наших на мае а ли, гирляндах имен Господа, мы обращаемся к Нему по-разному. У Бога столько имен! У нас есть гирлянда из более ста имен.— аштотхара и даже из тысячи — сахасранама. Какое из этих имен самое лучшее и точное?
Бхагаван: Все имена и формы принадлежат только Ему. Нет ничего во Вселенной, что не принадлежало бы Ему. Вам нужно относиться к Богу как к обитателю своего сердца - Хридайяваси. Когда Драупади пытались унизить и сорвать с нее сари, она взмолилась к Кришне о помощи, называя Его «Бриндаванасанчари» и «Матхуранатха» (Обитатель Бриндавана, Владыка Матхуры), что вызвало небольшую задержку в появлении Кришны ради ее спасения. Чтобы подтвердить истинность слов ее молитвы, Кришна вынужден был сначала побывать в Бриндаване и Матхуре, а потом уже достиг царского двора и спас ее. Если бы она сразу обратилась к Кришне «Хридайяваси», Он немедленно бы явился перед ней и тут же спас ее от унижения.
В бхаджанах вы поете «Бриндаванасанчари». В настоящее время Я нахожусь в Кодайканале.. Разве вы не ошибаетесь? Вы поете. «Прашантиваса», «Партивихара» - «Тот, кто обитает в Прашанти Нилаяме», «Тот, кто живет в Путталарти». Правильно ли это? Я в Кодайканале, а не в Парти или в Прашанти. Но если вы скажете «Хридайяваси» - «Обитающий в сердце», Я мгновенно откликнусь, где бы ни находилось Мое тело.
В151) Свами! В течение многих веков на этой священной земле поется Гаятри мантра. Но мы слышали, что женщинам петь ее запрещено, как и тем, кто не является брахманом. Следует ли петь эту мантру в какое-то особое время, а не тогда, когда нам это кажется наиболее удобным и подходящим? Каковы смысл и значение Гаятри мантры! Мы были бы очень счастливы услышать об этом из Твоих божественных уст.
Бхагаван: Каждый должен петь Гаятри. Для нее нет барьеров, связанных с кастой, обществом, полом, национальностью, временем и пространством. Это та всеобщая мантра, которую все должны читать по многу раз. В мантце заключены три основные аспекта. Прежде всего, вам нужно знать, что бхур, бхувах и свах – это не отдельные слова. Вы думаете, что бхур, бхувах и свах — это три обособленных понятия. Но это ошибочное мнение. Все они находятся у вас внутри. Гайамулу означает «чувства». Гаятри получила свое название потому, что имеет отношение к контролю над чувствами. Тело снабжено органами восприятия и действия. Этот первый аспект Гаятри называется материализацией, или Гаятри.
Тело может функционировать только в том случае, если в нем есть жизненная сила. Все виды пульсации в нем возможны благодаря этой силе жизни. Жизненный принцип вибрирует в теле, за счет чего оно может действовать и функционировать. Этот второй аспект Гаятри - жизненная сила - называется вибрацией, или Савитри.
Третий аспект Гаятри - это первозданный звук Омкар, который поднимается из пупка. Ом – это сочетание трех звуков: А, У и М. «А» произносится, когда звук возникает в пупке.
«У» исходит из горла. «М» рождается на губах. При дыхании мы поем «сохам», хотя и не осознаем этого. Это называется «джапа (повторение мантры) Гаятри».
Когда мы вдыхаем, то производим звук со, а когда выдыхаем - звук хам. Мы непрерывно повторяем мантру сохам 21600 раз в сутки в процессе дыхания. В мантре сохам второй звук слога «со» - это «о», а второй звук «лгал«» - «м», что вместе составляет Ом. Этот сохам непрерывно произносится во всех трех состояниях: бодрствования, сновидений и глубокого сна. Весь алфавит происходит от матери звуков, изначального звука Ом.
Приведу небольшой пример для иллюстрации этого. В английском алфавите 26 букв - от «а» до «z». Все слова произносятся или пишутся только с помощью этих букв, не правда ли? Вы замечали, что у гармони есть язычки. Когда вы растягиваете мехи, воздух заходит внутрь, а когда вы нажимаете на язычки, то извлекаете ноты: са, ри, га, ма, па, дха, ни [Этот звукоряд современной индийской музыки приблизительно соответствует тонам европейской натуральной мажорной гаммы. Са...ни — сокращенные названия семи нот: садджа, ришабха, гандхара, мадхъями, панчама, дхайвата, нишада]. С помощью этих семи нот создается множество разнообразных мелодий, или раг. Вы согласны? На струнах скрипки вы можете сыграть любую мелодию. Так и Омкар: это изначальный, первозданный звук, из которого родились все остальные звуки.