Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Зигрид задрожала. Она обернулась, увидела, что Такеда выходит из храма, и жестом велела ему подойти. Юноша приблизился к ней, встревоженный ее выражением лица.

— Это ведь тени мертвых, так? — спросил он с тревогой, склоняясь над силуэтами, вырисованными на превратившемся в стекло песке.

— Да. Все, что осталось от них, после того как мы выбросили пепел в море, — подтвердила Зигрид. — Это случилось во время пожара, когда люди возгорались. Тела сгорали за долю секунды, а температура земли была столь высокой, что тени жертв оказывались «сваренными» до того, как успевали исчезнуть. Тела рассыпались в пыль и прах, но тени остались здесь, «зафиксированные», словно фотография на стекле.

— Это занимательное, но неопасное явление, тебе не о чем беспокоиться, — сказал Такеда, решивший быть теперь за главного.

Зигрид покачала головой.

— Ты ошибаешься, — глухо ответила она. — Тени не «зафиксированы». Посмотри-ка получше: они шевелятся…

Такеда нахмурил брови.

— Это оптический обман, — возразил он, — под нашими ногами движется стекло, а не тени.

— А я говорю тебе, что тени, — заупрямилась девушка. — Они не застыли в стекле, они просто лежат на его поверхности.

— Какая разница? — вздохнул Такеда, которого начал раздражать этот разговор.

— Какая разница? — удивилась Зигрид. — Подними голову и погляди вокруг. Что видишь?

Юноша поднял голову и сморщился. Тени почему-то скучились около лежащей на берегу лодки. А точнее: они окружили ее,словно…

Словно они решили не дать подросткам подойти к ней.

Такеда сделал шаг вперед, воткнул палку в центр одной из темных луж, словно выгравированных на земле. Лужи оказались липкими, клейкими. Как только палка коснулась пятна цвета ночи, тень стала закручиваться вокруг нее, полезла по деревяшке, словно змея. Такеда вскрикнул от удивления и выпустил деревянную палку из рук.

— Они живые! — пробормотал он.

— Я так и думала, — прошептала девушка. — Души мертвых нашли себе прибежище в своих тенях. Когда мы стали избавляться от пепла, души умерших тотчас же стали искать другое пристанище.

Подростки разом отступили, продолжая полными ужаса глазами глядеть на лишенные тел силуэты, которые казались нарисованными на застывшем стеклянном песке.

— Думаешь, они и правда могут перемещаться? — спросил, заикаясь, Такеда.

— Вчера их здесь не было, — отметила девушка. — Наверное, они находились где-то в деревне, там, где были сожжены их хозяева. Они переместились ночью, после того как мы сбросили пепел в океан. Они вскарабкались на стеклянный берег и собрались около лодки.

— Они хотят отрезать нам путь к отступлению, — промолвил Такеда. — Но что случится, если мы по неосторожности наступим на мерзкую лужу?

— Не знаю и не хочу знать, — прошептала Зигрид. — Наверно, это опаснее, чем наступить на простую медузу.

Несмотря на то что свет и тепло отражались от стеклянной поверхности, у подростков побежали мурашки по коже.

— Значит, нам придется пересечь весь остров пешком, — вздохнула девушка. — Лучше давай пойдем вперед, не будем оставаться здесь. Посмотрим, пойдут ли они за нами.

Подростки развернулись и пошли по направлению к храму. Едва они отправились в путь, как за их спинами раздалось какое-то шуршание. Зигрид почувствовала, что ее волосы встают дыбом. Эти звуки напоминали ей характерный звук присосок осьминога.

— Они преследуют нас? — спросил Такеда.

Зигрид быстро обернулась. Да, тени двигались за ними. Они очень проворно ползли по стеклянной поверхности, словно эта абсолютно гладкая плоскость делала их передвижения более свободными.

— Они преследуют нас, — подтвердила Зигрид. — Думаю, нам стоит ускорить шаг.

Подростки сорвались и побежали к храму. Они почувствовали себя в безопасности лишь на вершине гранитных ступеней парадной лестницы.

— Что бы нам придумать, как остановить их? — проговорил Такеда. — А может, нам забросать их камнями? Положить, на них груду камней? Тогда они отяжелеют. Это будет некий балласт, и они не смогут передвигаться.

— Не знаю, — сказала девушка. — Думаю, лучше не приближаться к ним. — Ты же видел, как они стали обвиваться вокруг палки, едва только ты коснулся их?

До шимасу ка!Только давай не будем ныть тут, как старики! — взбесился Такеда. — Лучше наберем камней и попытаемся забросать эту гадость. Когда на каждом из них будет по десять килограммов камней, они не смогут передвигаться так быстро!

— Давай попробуем, — вдохнула Зигрид. — Хуже всего, конечно, если они смогут нас здесь окружить. Если они проникнут в этот зал через смотровое отверстие, мы пропали.

Она закусила губу. Что-то подсказывало ей, что закидать тени камнями не было хорошей идеей, но она также знала, что Такеда все равно поступит по-своему. Девушка посмотрела, как юноша собирает в храме камни, но ей не хватило смелости крикнуть ему, чтобы он был осторожней.

Тени извивались, передвигались скачками. Они лежали неподвижно минуту или две, а затем растягивались и совершали бросок, проходя одним махом три метра, словно змеи, которые опираются на хвост, чтобы вцепиться в горло неосторожным путникам.

«Они замирают на какое-то время, чтобы накопить энергии на движение вперед, — подумала Зигрид. — Если допустить мысль, что они могут уставать, то можно надеяться, что мы сможем бежать быстрее их…»

Разве не было выходом бежать долго, без остановки, чтобы обогнать тени?

«Может, в этой гонке мы сможем одним махом пересечь весь остров? — подумала Зигрид. — И может, этот путь приведет нас прямо на берег, где был дракон?»

Хорошо, а что потом? Что произойдет, если дракон не умер? Если придется отступать?

А Такеда уже начал нападать на тени. Он подходил к ним как можно ближе и бросал на них камни, стараясь сложить горку, из-под которой тени не могли бы выбраться. Сначала казалось, что его план работает, поскольку черные извивающиеся на земле силуэты не могли понять, что с ними происходит. Они двигались слишком медленно и не могли избежать сыплющегося на них града камней.

Такеда издал победный вопль, но Зигрид сочла его радость преждевременной.

— Я пригвоздил их к земле! — кричал ей юноша. — Смотри! У них нет сил, чтобы сбросить наваленные на них камни!

Поделиться с друзьями: