Венок из звёзд
Шрифт:
Нам повезло - некоторые бы даже сказали, что это рука Провидения, ибо оставшееся нам время чуть больше средней продолжительности жизни членов нашей расы. Соответственно небольшая часть Людей все еще будет производить потомство в течение последующих четырехсот дней. Грустной обязанностью этого последнего поколения будет забота обо всех остальных, об их уходе из жизни, и организация сокращающихся ресурсов таким образом, чтобы в последние дни Люди не испытывали ни голода, ни страданий, ни унижения. Когда снова восстанет океан, он никому не принесет страха или смерти, потому что нас уже не будет.
Снук: Как вы могли прийти к такому единодушному решению за столь короткое время?
Наши Люди не похожи на ваше человечество. Я не хочу сказать, что мы выше. Просто от любого телепатического общества можно ожидать, что здравый смысл в нем, всегда укрепляющий себя и становящийся все сильнее за счет распространения истины, в конце концов победит заблуждения, слабеющие и теряющие убедительность по мере того, как отдельные их носители изолируются в собственных нереальностях. В этом последнем испытании Люди будут единодушны, как и в менее серьезных испытаниях, выпадавших на нашу долю в прошлом.
Снук: Но как они смогли принять это решение так быстро, если еще два дня назад у вас даже не было астрономии? Откуда они знают, что сказанное мной верно?
Я не знаю, сможешь ли ты понять разницу между нашими философскими системами, но астрономии мы не имели, только потому что в ней не было необходимости. Ей просто не было приложения. И наша физика отличается от вашей. Из твоего запаса знаний я понял, что у вас есть радиоастрономия, и ее средствами можно было бы узнать о существовании других планет и звезд, даже если бы Землю постоянно окутывали облака. Но, хотя волновые явления в моей вселенной аналогичны вашим, таких средств у нас тоже нет, потому что у нас никогда не возникало необходимости их использования. Однако, ознакомившись с твоим личным опытом, мы воспользовались им как основой для соответствующих логических построений. Людей убедил не ты, и не я. Их убедила истина. Снук: Но так быстро!
Тебя поражает не скорость принятия решения, а само решение. Но ты ошибешься, если будешь думать, что мы приняли его без печали. Мы не пассивны и не покорны. Люди не хотят склоняться перед угрозой смерти. Мы понимаем, что большинство из нас перестанут существовать, но до тех пор, пока останутся в живых хотя бы несколько, наша волна жизни сохранит свой разбег и когда-нибудь она снова обретет силу.
Снук: Это возможно? Я понял, что ваш мир будет полностью уничтожен. Как вы сможете выжить?
Есть только один путь, Равный Гил. Перейти в ваш мир.
От имени всех Людей… И во имя Жизни… Я прошу твою расу дать нам место на Земле.
Снова вспыхнул яркий свет, превращая туннель в пантомиму с участием все тех же незнакомых актеров. Снук поочередно оглядывал их, пока не вернулись воспоминания о том, кто они такие. Мерфи смотрел на него чуть нахмурясь, остальные стояли у осветителя, внимательно изучая какой-то плоский прямоугольный предмет. Лишь через несколько секунд Снук сообразил, что это блокнот, который давал ему Амброуз.
– Что это, Гил?
– спросил Амброуз, окинув Снука долгим внимательным взглядом.
– Что там случилось?
Снук несколько раз сжал пальцы правой руки, приходя в себя.
– Извините. Феллет, должно быть, забыл передать послание или ему не хватило времени.
– Но я получил его послание! Посмотрите!
– Амброуз сунул блокнот под нос Снуку. Весь верхний лист был исписан текстом и математическими формулами, вытянувшимися в строгие, словно машинописные, строчки.
Снук коснулся листа кончиками пальцев, ощущая выдавленные на бумаге углубления от ручки.
– Это я написал?
– Примерно за тридцать секунд, старина, - сказал Хелиг.
– И скажу тебе, я в жизни не видел ничего подобного. Я слышал об автоматическом письме, но никогда в эти дела не верил. Должен заметить…
– Это позже, - перебил его Амброуз.
– Гил, вы знаете, что это такое?
Снук с трудом сглотнул и, пытаясь выиграть время, чтобы подумать, спросил:
– А вам это что-нибудь напоминает?
– Похоже, эти уравнения описывают использующий бета-распад процесс, с помощью которого можно превратить антинейтринную материю в протоны и нейтроны, - сказал Амброуз обеспокоенным тоном.
– И на первый взгляд - это предложение перевести предметы из авернианской вселенной в нашу.
– Почти угадали, - ответил Снук, с облегчением услышав из чужих уст подтверждение того, что начало казаться ему собственной выдумкой.
– Но Феллет имел в виду не предметы. Он хочет послать нам людей.
Глава 11
Молча, словно каждый из них укрылся в крепости собственных мыслей, они вернулись к машине и погрузили оборудование. Выбравшись на поверхность, Снук даже не удивился, обнаружив, что небо заволокло облаками в преддверии «травяных» дождей, которые обычно тянутся в этих краях недели две. Мир словно пытался подстроиться под его видение Авернуса, готовясь к встрече гостей. Снук передернул плечами и, потирая ладони, почувствовал, как устала и онемела правая рука. Все сели в машину, Амброуз занял место за рулем, но тяжелое молчание не оставляло их до тех пор, пока машина не выехала за ворота шахты.
– Телефон Гила не работает, - сказал Амброуз, поворачиваясь к Хелигу.
– Первым делом, я полагаю, мы должны доставить вас к исправному аппарату.
Хелиг самодовольно улыбнулся, и его веки, казалось, набухли чуть больше обычного.
– Вовсе не обязательно, старина. Последнее время там, где я нахожусь, телефоны по какой-то причине вдруг перестают работать. Я к этому успел привыкнуть и купил радиопередатчик.
– Он похлопал себя по карману пиджака.
– Свое сообщение я передам через коллегу в Матса. Мне нужно лишь посидеть где-нибудь в спокойном месте минут двадцать.
– Это не проблема. Вы хотите переписать сообщение, чтобы я его просмотрел?
– Извините, это не мой метод.
– Я думал, вам будет спокойнее, если я проверю научную сторону.
– Я уже перепроверил все, что нужно.
– Хелиг бросил на Амброуза насмешливый взгляд.
– Кроме того, наука тут не самое главное. Это прежде всего новости.
Амброуз пожал плечами и, когда в пыльное лобовое стекло ударили первые капли дождя, включил стеклоочистители. Пыль мгновенно размыло в два коричневатых сектора, исчезающих по мере того, как ливень становился сильнее. В машине снова воцарилось молчание, и только остановившись у бунгало, Амброуз повернулся на сиденье и постучал Квига по коленке. Квиг, сидевший с опущенной головой и закрытыми глазами, вздрогнул от неожиданности.
– Помнится, вы говорили, что у вас есть друг в лаборатории на новой энергостанции?
– спросил Амброуз.
– Да. Джек Постлвейт. Он приехал в то же время, что и мы с Бенни.
– Вы точно знаете, что у них в лаборатории есть генератор Монкастера?
– Да. Это ведь что-то вроде генератора сигналов, только он может создавать любые радиационные поля?
– Он самый.
– Амброуз вытащил ключ зажигания и бросил его прямо в руку Квига.
– Дес, я хочу, чтобы вы с Бенни взяли мою машину, съездили на энергостанцию и уговорили вашего друга расстаться на время с генератором.