Верхний Ист-Сайд. Внутри
Шрифт:
Джессика и Сэм садятся в машину, ни секунды не позируя фотографам, но должна сказать, они были приятными и не агрессивными с ними. Их машина сразу отъезжает от храма в сторону заранее забронированного ресторана.
Мы с Джеком, наконец, выбираемся на улицу, и я в момент покрываюсь мурашками от дикого холода и легкого ветра.
– Джек, моё пальто на втором этаже... и сумка тоже!
– пытаюсь сказать ему я, надеясь, что меня слышно из-за всё ещё не стихающего шума, хотя виновников торжества уже нет.
– Всё привезут в ресторан, - всё же услышав меня, отвечает Джек и, отпустив мою руку, лёгким движением руки снимает свой пиджак и накидывает его на меня.
Джек, снова найдя мою руку, крепко сжимает мою ладонь и ведёт меня к машине под выкрикивания наших с ним имён и просьбами посмотреть в камеру. Пару раз мы всё же смотрим в их объективы, а я даже машу рукой, наверное, у меня просто слишком хорошее настроение, раз я так любезничаю с папарацци. Надеюсь, снимки вышли неплохие.
Сев, наконец, в машину Джек довольно быстро заводит её и отъезжает от храма. Мне кажется или все куда-то спешат?
– Ты замёрзла?
– спрашивает он, попутно включая печку.
– Слишком лёгкое платье для декабря, - улыбаюсь я, закутываясь в пиджак Джека.
– Ты уверен, что мои вещи привезут в ресторан?
– Да, - сразу отвечает он, смотря на дорогу.
– Там не только твои вещи.
– Мы опаздываем?
– спрашиваю я, не понимая, почему мы так спешили, да и сейчас Джек едет довольно быстро.
– Из-за того что Джессика слишком долго собиралась с мыслями мы немного опаздываем. Остальные приглашённые, которых не была на церемонии должно быть уже приехали в ресторан.
Я киваю, поджав губы. Откуда Джек всё знает? Я думала, что это я всё знаю об этой свадьбе, но кажется, это далеко не так.
Ресторан "Prince George Ballroom" находится совсем недалеко, поэтому мы довольно быстро приезжаем, не попав ни в одну пробку.
Ресторан Джессика выбирала очень долго, просто неприлично долго! Делая выбор между самыми шикарными ресторанами Манхеттена, Джессика остановилась на "Prince George Ballroom".
Я никогда не была там, как и Джек, кстати, что меня удивило. Я думала, он был во всех люксовых ресторанах Манхеттена.
Заходя внутрь совсем невзрачного с виду ресторана, я сразу слышу разговоры. Джек был прав, почти все гости уже здесь.
Мы поднимаемся по невысокой лестнице и идём по широкому красивому коридору, на бежевых стенах весят разные картины в позолоченных рамах, на деревянном полу расстелены ковры, а у стен стоят маленькие, словно королевские кресла и круглые столики с торшерами. Здесь высокие красиво обрамлённые потолки и как я понимаю большие залы, потому что гостей на свадьбу приглашено около двухсот.
Мы с Джеком восхищённо рассматриваем коридор, понимая, что этот ресторан и вправду подходит под размах свадьбы Джессики и Сэма. Всё выглядит очень дорого и совсем не дурно.
Мы идём на звук шумных разговоров и вскоре находим элегантный банкетный зал в стиле нео-ренессанса. Чуть приглушённый свет совсем не мешает рассмотреть просто огромный зал, уставленный достаточно большими круглыми столами на десять персон и с большими свечами посредине. Тёмно-красные скатерти и обивки стульев подобраны под цвета свадьбы, будто золотые стены и пара круглых колон придают залу королевский вид. Расставленные в определённых местах цветы наполняют зал прекрасным ароматом, особое освещение придаёт загадочности и даже волшебства, а красиво одетые официанты разносящие еду придают ощущение важности.
Элегантный, с росписью на потолке и дубовым полом зал требует минимум декора для столь торжественного мероприятия. Всё и так прекрасно. Джессика не прогадала.
– Очень красиво, - негромко говорю я рядом стоящему Джеку.
– Согласен, - отвечает мне он, и я замечаю, как к нам стремительно надвигается миссис Кроуфорд.
– Ваш столик под номером три, - улыбается она и, подтолкнув нас к столам, снова исчезает.
– И что нам теперь просто ждать?
– спрашиваю я Джека, когда мы находим наш пока ещё пустой столик.
– Да, пока все не рассядутся, - отвечает он, снова поразив меня своим всезнанием.
Что-то здесь не так... Обычно Джек не лезет в подготовку подобных мероприятий.
– Ладно, - с подозрением выдыхаю я и, подав Джеку его пиджак, сажусь на деревянный стул, положив на край стола свой букет.
– Ты взял подарок?
Джек поджимает губы и качает головой.
– Заберу потом из машины, - говорит он мне и в зале вдруг становится ещё более шумно.
Мы с Джеком поворачиваем головы в сторону распахнутых настежь дверей, в которые большой толпой заходят, кажется, сразу все гости.
– Уже скоро, - говорит Джек, будто самому себе всё ещё смотря на двери.
Я несколько секунд смеряю его подозрительным взглядом пытаясь понять, что в нём сегодня не так, но у меня ничего не выходит. Передо мной Джек и он такой же, как и всегда, но что-то... что-то всё равно не так. Но я так и не могу понять что.
Через десять или пятнадцать минут все гости рассаживаются по своим местам, и только в этот момент я понимаю, что мы с Джеком сидим за главным столом, за которым пока только мы с ним и с Эбби.
Я ведь знала это! Почему сегодня у меня всё вылетает из головы?
Когда все гости, наконец, сидят на своих местах в зале становится гораздо тише, и я только сейчас замечаю, что всё это время здесь играла медленная приятная музыка.
Свет вдруг приглушается и становится синим, все тут же замолкают, даже музыка остановилась. Все ждут их появления. Вдруг из неоткуда появляется густой туман, ползущий по полу, он не поднимается слишком высоко и не мешает просмотру.
Джек находит мою руку и берёт её в свою, я улыбаюсь всё ещё смотря на открытые, но пока ещё пустые двери, чувствуя, что Джек смотрит на меня.
Плавно начинает появляться музыка. Прелестные звуки фортепиано ласкающие слух становятся громче и интересней с каждой секундой и я, наконец вижу её белое платье, мелькающее в дверном проёме.
Джессика и Сэм медленно заходят в залитый синим светом зал, проходя на специально освобождённую для танца площадку, усеянную постановочным туманом.
По залу проходятся тихие аплодисменты и восхищённые вздохи гостей. Джессика лишь раз бросает взгляд на приглашённых, а затем снова отводит его на Сэма.