Верните моего любимого - 2
Шрифт:
Второй скандал пёс-рыцарь учинил уже непосредственно в гостинице. За их кавалькадой уже следовала большая толпа зевак, но горожане вели себя пристойно и даже более того, пытались хоть чем-либо привлечь к себе внимание княгини Лаурики, ради улыбки которой мужчины чуть ли не из штанов выскакивали. Зычно рыкнув, Гектор потребовал, чтобы все отошли на пару дюжин шагов и не постеснялся прочертить когтями на гранитных плитах черту, которую категорически запретил пересекать. Из-за угла гостиницы немедленно появился сухощавый, стройный мужчина с огромным зонтиком в руках, смело направился к единорогам установил его так, чтобы укрыть всадниц от палящих лучей саноса, после чего посмотрел на Лаурику так страстно, что чуть было не сбил её своим взглядом с Агадора. Фея, зная о том, что пёс обладает феноменальным слухом, шепнула:
– Сэр Гектор, узнай, пожалуйста, имя этого господина. Я хочу познакомится с ним.
– И уже громче спросила - Сэр Гектор, мы можем спешиться или нет?
Гектор, пристально посмотрев на загорелого, невысокого мужчину с несколько грубоватыми, но красивыми чертами лица, одетого в чёрные бриджи и тёмно-красные кавалерийские сапоги с оранжевыми отворотами офицера, белую рубаху и красный жилет, вежливо ему поклонился. После этого, протянув вперёд правую лапу и, подогнув левую, низко поклонился княгине Лаурике и рокочущим басом громко сказал:
– Прекрасная княгиня, вам будет уместнее подождать меня здесь, пока я не договорюсь с хозяином гостиницы, чтобы вам и вашим благородным спутницам был предоставлен самый лучший номер из всех имеющихся.
– После чего окликнул страстного кавалериста - Сударь, вы, как я погляжу, благородный дворянин и джентльмен. К тому же вы произвели впечатление на леди Лаурику. Не соблаговолите ли вы остаться здесь на некоторое время, чтобы обеспечить здесь надлежащий порядок, а то я смотрю некоторые господа уже готовы переступить черту и нарваться на неприятности даже не думая о том, что единорог сначала пронзает грудь тому мужлану, который бросается к фее, а уже потом интересуется кем тот был.
Кавалерийский офицер с поклоном ответил:
– Не извольте беспокоиться, сэр Гектор, я об этом сию же минуту позабочусь и попрошу реньярцев не смущать княгиню Лаурику своим совершенно излишним вниманием и чрезмерной назойливостью. Моё имя Риор Грейт, майор кавалерии и кавалер, и я буду счастлив, если вы представите меня княгине Лаурике.
Гектору только этого и требовалось и он тут же представил кавалера Риора Грейта не только фее, но и её спутницам, а также всем четырём единорогам. Сделано всё было так чопорно, что зеваки почувствовали себя неуютно и стали расходиться. Гектор степенно поднялся по мраморным ступеням, сердито рыча потянул дверь за бронзовую ручку. При входе истуканами стояло два швейцара в роскошных нарядных ливреях, но ни один из них не соизволил открыть дверь. Пёс не стал им ничего говорить и решительно вошел в просторный, прохладный холл. В нём кроме лысого, рослого толстяка за массивной дубовой стойкой, одетого в малиновую ливрею, никого не было. Гектор вплотную подошел к сонному толстяку и вежливо поинтересовался:
– Уважаемый вы портье?
– Че-е-го-о?
– Высокомерно прогузынил толстячок.
Гектор громко гавкнул и рыкающим тоном спросил:
– Толстый, я спрашиваю, ты принимаешь гостей на постой?
Толстяк испуганно вскочил с места и ответил:
– Д-д-да, я, но мы не сдаём номера говорящим собакам. У нас приличное заведение и здесь останавливаются высокородные дворяне и самые богатые купцы.
– Болван, меня интересует номер не для меня, а для первой фрейлины королевы Аркталии, её светлости княгини Лаурики, феи из Королевства Синих Скал.
Портье сделал робкую попытку к сопротивлению:
– Но в Урочище Синих Скал нет никакого королевства фей.
Гектор невозмутимо прорычал:
– Нет? Ну, так теперь будет, толстый. Как наедать себе морды на волшебных хлебах и зарабатывать на этом бешеные бабки, так вы все здоровы, а как проявить уважение к своим благодетельницам, то сразу же в кусты прячетесь. В общем так, толстый, в этой дыре соблаговолила поселиться княгиня Лаурика с тремя своими Стражницами, а потому будь добр предоставить ей номер люкс. Желательно повыше и с видом на море.
Портье упавшим голосом ответил:
– Я вас не понял, сударь-пёс. Что такое люкс.
– Ох, до чего же ты тупой, толстый.
– Проворчал Гектор и, ставя лапы на стойку, отчего навис над перетрусившим портье, словно дракон, громко и чётко пояснил - Княгине нужен самый лучший номер с четырьмя спальнями, понял? А ещё четыре денника для четырёх единорогов, уразумел? А я тебе никакой не сударь-пёс, а пёс-рыцарь Гектор, телохранитель этих леди.
Толстячок затряс головой и воскликнул:
– Да, да, уразумел сэр Гектор. Я могу предложить вам такой номер. Это будет стоить пятьдесят декариев в сутки.
– Ни хрена ты меня не понял, толстый.
– С грустью в голосе прорычал Гектор - Быстро тащи сюда хозяина гостиницы, а я пока что позову княгиню Лаурику и её Стражниц.
Гектор степенно направился к выходу, а толстячок со всех ног бросился вглубь холла к угловым дверям. На площади люди если и были, то стояли довольно далеко от всадниц. Спустившись по ступеням, он приподнялся на задних лапах, поставив передние на холку Агадора и проинструктировал всадниц ещё раз:
– Девочки, сейчас вы спешитесь и войдёте в гостиницу. Я уже начал их там строить, так что вы мне подыграете. Лаурика, ты как княгиня Королевства Синих Скал и первая фрейлина принцессы Арктарии, должна проявить характер, ну, а вы девочки, скажете ему кто вы такие на самом деле. Княгиня Тивия, тебя это касается в первую очередь, хватит стесняться своего высокого положения. Я намерен поставить весь этот городишко раком и привить его жителям должное уважение к феям, а так же к их защитницам, отважным эльфийским Стражницам, каждая из которых в бою стоит дюжины троллей. Без вашего зерна, милая Лаурика, этому городку, как и всей провинции, грош цена в базарный день, так что не робеть, держать хвост пистолетом, ну, и ещё хмурить бровки, а говорить вместо тебя буду я и тогда вы все увидите, что такое быть вип-персонами. Вас тут сейчас будут облизывать со всех сторон и вам это обязательно понравится. Только не робейте и делайте всё так, как вам советует ваш преданный пёс-рыцарь, мои красавицы. Кавалер Риор, оставьте этот зонтик и следуйте за нами. Как только девушки приведут себя в порядок, вы присоединитесь к нам за обедом, а вечером вам нужно будет сопроводить нас в местные питейные заведения для моряков и торговцев зерном.
Тивия отреагировала первой, сказав вполголоса:
– Лаурика, а мне нравится затея сэра Гектора. Давайте сделаем так, как он говорит. Может быть тогда леди Аркталию и в самом деле будут называть королевой фей Урочища Синих Скал. Она этого заслуживает куда больше, многие правителей.
Кавалер Риор склонился в глубоком поклоне, вслед за ним единороги дружно закивали головами и встали на колени. Фея Лаурика и три её Стражницы спешились, но свои дорожные сумки с единорогов снимать не стали. Они под присмотром Гектора поднялись по ступенькам и тут он рыкнул на швейцаров, которые даже и не знали, что они швейцары:
– Глубокий поклон, болваны, перед вами стоит княгиня Лаурика, иначе сейчас, так намахну по вам хвостом, что вы весь остаток жизни будете ходить согнувшись.
Не на шутку сдрейфившие швейцары не только отвесили княгине-фее в косухе глубокий поклон, но и с такой скорость бросились открывать перед ней настежь обе створки двери, что чуть было не столкнулись лбами. Кавалер Риор приблизился к ней и галантно предложил опереться на его руку. Фея в ответ улыбнулась ему обворожительной улыбкой, положила свою тонкую ручку на его сильную руку и горделивой походкой, постукивая высокими каблучками казаков по мраморному полу, вошла в холл, и, пройдя несколько шагов, остановилась.