Верность и Ложь
Шрифт:
Один из охранников особняка Лоука, лысый мужчина с идеально ухоженными усами, подбежал к ним.
– Что происходит? – сказал он.
– Сарт атакует. – Если Дрейк и был удивлён происходящим, он точно этого не выказывал.
– Бля.
– Точное определение. Стилуотер, ты с нами?
Килин почувствовал, как кто-то схватил его за руку, и его повернули лицом к Дрейку.
– Мне нужно вернуться на свой корабль, – сказал он.
– Как твои трюмы, капитан Стилуотер? – сказал Дрейк. – Пусты ли?
– Один хлам, – сказал Килин, немного приходя в себя. – Продавать почти нечего.
– Выгрузи всё. Возвращайся на корабль и возьми на борт столько горожан, сколько сможешь.
– Что?
Из леса выбежал человек в сине-чёрном мундире сартского солдата, в кирасе, со щитом и с мечом. Увидев четырёх человек, смотревших в его сторону, он крикнул что-то назад.
Громко бахнуло, солдат зашатался и рухнул. Спутница Дрейка убрала в кобуру один пистолет и достала другой.
– Возвращайся на корабль, Стилуотер, – крикнул Дрейк. – И возьми с собой столько людей, сколько сможешь. Все, кто останутся на острове, умрут!
С этими словами Дрейк сильно толкнул Килина в сторону Сев'релэйна. Килин намёк понял и побежал, слыша за спиной новые выстрелы. Он не стал оборачиваться и смотреть, бежит ли кто-нибудь за ним.
К тому времени, как Килин добрался до доков, ему казалось, что за его спиной уже половина народа Сев'релэйна. Они с лысым охранником особняка Лоука не молчали про атаку, и, хотя многие не обращали внимания на безумцев, бежавших по улице и кричавших о кровавых убийствах, другие всё-таки прислушались к предостережению. Весть о резне в Чёрных Песках всех поставила на уши, и, видимо, некоторые уже собрали свои пожитки, готовясь удирать. Если они собирались взять свой скарб на корабль Килина, то их ждало глубокое разочарование.
Во время безумного бега к докам он решил, что Дрейк по меньшей мере прав в одном: жителей Сев'релэйна перебьют до последнего человека, включая женщин и детей, если они не сбегут с острова. У них просто не было способа выстоять перед решительными силами солдат Сарта.
Как только сапоги Килина коснулись пирса, он остановился, чтобы разобраться в хаосе, развернувшемся перед ним. Один корабль стал тьмой горящих обломков в бухте, и, судя по всему, прихватил с собой и причал. Окровавленные тела вытащили из воды, и теперь они лежали на берегу, и кровь утекала из них обратно в набегающие волны. Некоторые выглядели ещё живыми, но многие уже явно умерли. У одного трупа не хватало обеих ног и руки – от этого вида у Килина скрутило живот.
На оставшихся пирсах толпились люди и кричали пиратам, садившимся в шлюпки. Из этих криков некоторые были просьбами, другие угрозами, предложениями взятки, а некоторые люди просто умоляли спасти их жизни. Даже самым каменным пиратским сердцам нелегко было устоять перед женщиной с тремя юными дочерями, молившей мужчин увезти их в безопасное место.
Килин заметил пару шлюпок под присмотром своей команды, и они явно не собирались пускать кого-либо на борт. Они стояли в опасной близости от тлевших обломков, которые до недавнего времени были кораблём.
– Кэп? – Килин заметил крикнувшего и протолкался мимо нескольких человек. Перо выглядел бледнее рыбы-призрака, по ночам являвшейся у берегов острова Бри. Парень едва вышел из мальчишеского возраста, но в тот миг выглядел на все свои годы, и ещё на дюжину сверху.
– Кэп, Яник послал меня отыскать вас, – крикнул Перо поверх гула толпы.
– Что нам делать? – вскричал один из тех, кто бежал за Килином от Сев'релэйна.
– Надо попасть на корабль, – крикнул другой.
– Тихо! – капитанским голосом взревел Килин. Бывают времена, когда требуется жёсткая дисциплина, и, видимо, это был как раз такой случай. Слепой страх сейчас не привёл бы их никуда, разве что в морскую воду. Некоторые двинулись искать другие лодки, хотя большинство остались и дали Килину сказать.
– Где Яник?
Перо махнул рукой в сторону одного из пирсов, но Килин не мог ничего разглядеть через толпу.
– Кэп, он сильно ранен.
– Бля. Перо, дуй к лодкам. Скажи парням, чтобы начали пускать людей, но не слишком много, чтоб не утопили лодки, и не тех, кто сеет панику. Мы берём людей на борт "Феникса".
– Есть, кэп, – крикнул Перо и бросился прочь. Получив приказы, парень всегда явно успокаивался.
– Капитан Стилуотер, – невозмутимо сказал охранник из особняка Лоука. От бега по Сев'релэйну его щёки покраснели, но и только. – Думаю, я вам пригожусь.
Килин быстро оценил его. Охранник был высоким, жилистым, и с виду знал, как сражаться, но при этом следил за собой.
– Как тебя зовут?
– Кеббл Солт.
– Знаешь, как ходить под парусом?
– Я быстро учусь.
– Как этой штукой пользоваться знаешь? – Килин указал на винтовку, висевшую за плечом Кеббла.
– Лучше всех живых.
– Посмотрим. Давай за мной, и место твоё. – Услышав такое, окружавшие его люди хором принялись делать подобные заявления. Килин всех их проигнорировал. Он начал проталкиваться через толпу в сторону своей команды и шлюпок.
На полпути по пирсу Килин обнаружил своего первого помощника. От тела Яника осталось кровавое месиво, истоптанное, избитое и отпихнутое к краю пирса. Его труп упёрся в опору и лежал наполовину в воде. Килин остановился и уставился на то, что было его ближайшим и самым старым другом. Левый бок Яника изрешетили деревянные обломки, покрывали глубокие порезы, и казалось, что крови на нём больше, чем внутри. Его лицо явно пинали люди, пытавшиеся удержаться на пирсе, и через кожу во многих местах белел череп.
Килин почувствовал, как мир сжимается вокруг него. Он молча стоял в хаосе людей, которые пытались протолкнуться за его спиной.
Сделав глубокий вдох и выдохнув, Килин закрыл глаза. Потом вдохнул ещё раз.
– Любой, кто останется между мной и моими лодками, когда я обернусь, умрёт! – Не самая поэтичная угроза, но громкости хватило, чтобы она до всех дошла.
Когда он открыл глаза и обернулся, то увидел, что люди на пирсе столпились по краям, оставив узенький проход в центре узкой дорожки. Некоторые пострадали от его угрозы и уже барахтались в тёплых водах бухты. Некоторые отставшие всё ещё мешкали в новосозданном пути, так что Кеббл Солт пошёл перед Килином, чтобы столкнуть их с дороги. Килин бросился по пирсу к своей команде и лодкам, на его лице застыл мрачный гнев.
Члены команды Килина в ближайшей лодке тихо ждали, пока он спрыгнет с пирса. Даже Смити не решился отпустить комментарий. Кеббл Солт последовал за Килином в лодку, доведя её личный состав до шестнадцати человек. В лодки могло втиснуться до двадцати человек, из которых восемь нужны были на вёслах. Они переправят на "Феникс" столько горожан, сколько смогут, но там просто не было места, чтобы спасти всех.
– Двадцать человек на лодку, – громко сказал Килин ждущей толпе. Он оглянулся на город. Немалая часть его уже была охвачена пожаром, и крики умирающих дополняли зловещую картину. – Кто будет толкаться, останется здесь. Кто откажется бросить пожитки, останется здесь. Кто будет спорить с членом моей команды, останется здесь. Мы отправим сюда столько лодок, сколько сможем, но у нас нет времени переправить вас всех – так что всем, кто может плыть, предлагаю прыгать и начинать грести. – Он указал рукой на "Феникса". – Вон мой корабль, и ваше спасение. На всех вас его не хватит, но мы возьмём столько, сколько сможем.