Вернуть любовь
Шрифт:
Колчак.
Я будто бы с мадерой его пью.Толль.
Вернемся – обязательно налью.Обмоем самый трудный наш поход.Колчак.
Да, тридцать восемь дней, как будто год.Толль.
За это время сделали мы много.Маршрутной съёмкой нанесли дороги.Магнитных наблюдений есть отчёт.Полезный для полярников зачёт.Пролив с тобой Таймырский изучили.В Таймырской бухте берегом ходили.Колчак.
Да, трудные прошли мы с Вами мили.Толль.
Ещё с тобою остров мы открыли.И в этот миг решил я, друг мой – так.Тот остров будет с именем Колчак.Колчак.
Да будет Вам, барон – мне непристойно.Имён есть много более достойных.Толль.
Я не совета твоего спросил.И для себя вопрос этот решил.Я не хочу хвалить тебя, но ты —Безумен в воплощении мечты.А это, знаешь, не у многих есть.Жизнь положить свою в обмен на честь!А я живу мечтой о той земле,Что Санников увидел в дальней мгле.И это моя цель – туда дойти!Нет без неё обратного пути.Ну, всё. Ложимся. Завтра трудный путь.Пока чуть сыты, надо бы уснуть.Вконец измотанные люди и собаки бредут уже сорок первый день, ползут, но не теряют надежду. И наконец – вот они – мачты шхуны.
Колчак.
Барон. Да вскиньте ж голову свою.Пора уж честь отдать нам кораблю!Толль.
Вокруг одна лишь снежная земля.Колчак.
Я точно видел мачты корабля.Не показалось мне и я не лгу.Я видел нашу шхуну сквозь пургу.Сейчас метель утихнет, снег пройдёт.Толль.
Да! Вижу я её! Ура! Вперёд!Расследование Кабакова.Ну кто предположить такое мог?Постигнет экспедицию злой рок!Прошла в мученьях первая зимовка.Все ждали наступающего лета,Что льды разделит водяная кромка,Чтобы доплыть до острова Бенетта.Оттуда, через водные поляПойти туда, где грезилась ЗемляВо льдах барону Толлю в прошлый раз.В туманной мгле увидел его глаз.Но, как назло, стояли плотно льды,И не было спасительной воды.Но, волею всевышнего кумира,Им удалось уйти из лап Таймыра.Отважно море Лаптевых прошлиИ к острову Котельный подошли.А дальше до Бенетты их походЛьды перекрыли плотно на весь год.Опять зимовка! И уже втораяНо верил Толль – льды разойдутся в мае.И надо ждать когда придёт весна.…Не принесла им радости она.Ещё плотнее стали льдов поля.Осталось мало топлива – угля.Вернуться – мудрый разум говорил.Ты всё равно свой подвиг совершил.Ведь нет вины твоей, что плотный лёдПройти к заветной цели не даёт.Два этих года ты не спал в каюте.И видели всё это твои люди.По тундре с риском жизни постоянно.Бродил в мороз и вьюгу неустанно.Вернись, прошу – никто ведь не осудит.Ещё пойти в поход возможность будет.… Но у таких людей при жизни естьПонятия – достоинство и честь.И крик души – ведь я не оправдалНадежду, что Совет учёный дал.И у меня последний шанс, но есть,Исполнить долг свой, сохраняя честь.Я не приставлю пистолет к виску.Я… Я готов к последнему броску.Мой путь вперёд перегорожен льдом.Мой выбор – по нему идти пешком.…В дорогу снарядили трое нарт.Махнул Барон рукою – в пропасть старт.Есть у людей отважных редкий дар —Тушить огнём души, ума пожар.Барон дал Колчаку такой приказ —На устье Лены вывести баркас.Оттуда, совершив обратный круг,Он в декабре добрался в Петербург.Совет учёный выслушал доклад.Колчак им сообщил, что будет радОн снова в экспедицию пойти,Чтобы Барона в Арктике спасти.И на вопрос – на чём же Вы пойдёте?Ответил очень дерзко – на вельботе.Мальчишество – на шлюпке в океан!Безумец! Иль наивнейший пацан?Но всё же разрешили. И КолчакНа нартах в стужу, с помощью собакВельбот по льду до моря притащили.На воду шлюпку хрупкую спустили.И восьмером под парусом пошли.Но чаще всего вёслами гребли.Однажды повезло – они вельботВтащили на попутный толстый лёд.А льдину эту к острову БенеттаГнал ветер ближе к ночи на край света.Уснули все. Лишь Бегичев не спал.Как будто бы беды какой-то ждал.И вдруг в палатку хлынула вода.Он выскочил – действительно, беда.Лёд раскололся. На краю вельбот.Вот-вот сорвётся, в море упадёт.И надо удержать его суметь,Иначе всем в плену ледовом – смерть.Картина седьмая
Бегичев держит вельбот рукой. Шлюпка балансирует, вот-вот сорвётся в воду.
Бегичев.
Колчак, подъём! Скорее все сюда!Вельбот мы потеряем навсегда!К Бегичеву сбегаются люди. Они все вместе вытаскивают вельбот на льдину.
Колчак.
Ты, боцман спас всех нас. Тебе спасибо.Бегичев.
Прям под вельботом раскололась глыба.Колчак.
Подумать страшно. Если бы вельботПеревернулся и ушёл под лёд…Бегичев.
Пришлось бы всем нам долго замерзать.И души свои тихо отпевать.Колчак.
По-прежнему к Бенетте гонит льдину.Подтащим-ка вельбот на середину.Бегичев.
Пред тем как снова лечь в палатку спать,Вельбот к руке хочу я привязать.Колчак.
Надёжней так, конечно же. ПораНам отдохнуть. Есть время до утра.Наступило утро.
Бегичев.
Похоже, мы стоим. Там сквозь туманТо ли земля, то ль зрения обман?Колчак.
Мне тоже что-то чудится в тумане.Не остров ли Бенетта перед нами?Бегичев.
Ура! Конечно, остров. Вижу скалы.Колчак.
Ты, боцман, набираешь себе баллы.Давай-ка, мы меж льдин проход найдёмИ к острову на веслах подойдём.Найдя среди скал узкое побережье, они высадились и пошли вглубь острова.
Бегичев.
Смотрите-ка, вот горка из камней.Медвежья шкура спрятана под ней.Колчак.
О главном говорит находка эта —Барон дошёл до острова Бенетта.Идём вперёд. Плевать нам на усталость.Нам Толля разыскать теперь осталось.Остаток дня не увенчался успехом. На следующий день они продолжают поиск.
Бегичев.
Смотри, Колчак. Нам снова повезло.Опять гора камней, а в ней весло.Ещё бутылка есть среди камней.Колчак.
Давай же, открывай её скорей.Записка. И план острова на ней.Вот хижина его. Идём быстрей.Спрямим-ка путь, давай пройдём по бухте.Бегичев.
Опасно, лейтенант! Не дай Бог, ухнем.Под летним солнцем, думаю так я,Меж льдами может ждать нас полынья.Колчак.
Согласен. Я, давай, пойду вперёдИ буду проверять в дороге лёд.Они почти прошли бухту, как Колчак неожиданно рухнул в полынью и ушёл под воду с головой. Бегичев вытаскивает его с большим трудом.
Бегичев.
Ты весь промок. Давай, назад пойдём.Колчак.
Тогда сегодня цель мы не найдём.Бегичев.
Ну, разведем костёр на берегу.Колчак.
Пошли вперед. Согреюсь на бегу.Они идут согласно схеме и, наконец, видят хижину. Она сложена из камней и накрыта медвежьими шкурами. Стали разгребать снег внутри хижины.
Колчак (перечисляет находки).
С камнями ящик. Образцы породы.Суровой дикой северной природы.Вещей своих оставил здесь немного,Которые нужны были в дороге.Ну, наконец. Как ждал я, вот оно.Такое долгожданное письмо.