Версия Теслы. Дилогия
Шрифт:
— Виктор Тесла. Я к нему по очень важному делу.
— Секунду… — девушка юркнула за массивную деревянную дверь и через несколько секунд выскочила обратно.
— Шеф занят, — сообщила она, стараясь сохранять спокойное лицо. — У него сейчас совещание.
Секретарша села за компьютер и сделала вид, будто что — то печатает, хотя сама то и дело косилась на меня. Тогда я сел в кресло напротив неё и сделал вид, что дремлю.
Притворяться пришлось слишком долго. За массивной дверью сначала было подозрительно тихо, а потом оттуда вдруг донесся приглушённый стук.
Плевать на Карию! Быть вежливым с людьми это так скучно!
Я вскочил с кресла, снова перепугав секретаршу, метнулся к двери и распахнул её.
Солидный мужчина в костюме средней цены и помятости собирался вылезти в окно. По крайней мере, он пытался его открыть, сидя на подоконнике и отчаянно проклиная заевшую защёлку.
Я захлопнул за собой дверь и скрестил руки на груди.
— Совещание, говорите?
Мужчина медленно сполз с подоконника и замер. Потом он резко развернулся и направил в мою сторону руку с чем — то вроде карандаша. Рука дрожала и волшебная палочка ходила ходуном.
— Не подходи! — прохрипел он. — Я живым не дамся!
— Лао посоветовал мне зайти, — сказал я.
— Не знаю никакого Лао.
— Ну, он сотрудничает с Доном Маларьей.
— Дьявол! — взвизгнул мужчина, отпрыгивая назад. К его несчастью сзади оказалось окно. Он налетел на него спиной и выронил палочку. Его рука стала судорожно нащупывать ручку на оконной раме. Подскочив к нему, я одной рукой схватил его горло, а второй — в клёпаной перчатке — ударил по стене. Штукатурка и куски кирпича полетели в стороны. Некромант разом обмяк, взгляд его сделался рассеянным. Он даже не смог закричать, издав просто сиплый хрип.
— Просто ответь на мои вопросы и катись на все четыре стороны! — процедил я.
— Правда? — недоверчиво спросил он.
— Правда, — заверил я, отпуская его. — Слушай, за мной бегает кровожадный демон и его дружки. Я бегаю за другими… нехорошими людьми. А ты знаешь что — то, что мне поможет.
— На тебе плащ моего друга, — тихо проговорил некромант, потирая шею. — Его убили.
Я кивнул.
— Знаю.
— Почему я должен тебе верить?
— Потому что ты ещё жив.
— Да, весомый довод, — согласился он.
— А теперь слушай и отвечай. К тебе приходили люди с просьбой перевести какие — нибудь надписи на дешевой вазе?
Некромант торопливо закивал.
— Ты их знаешь?
— Нет.
— Ты перевел им надпись?
— Нет. Это нельзя перевести. Они очень разозлились.
Дверь распахнулась и в комнату влетел встревоженный подросток.
— Дядя! Мне сказали…
Наши взгляды встретились, он запнулся и попятился. Это был тот самый мальчишка, который на днях поменял местами Левиафана со своим хомяком.
— А-а! — хищно протянул я. — Вот так встреча! Чьи души ты переносишь теперь? Я тебе говорил держаться подальше от чёрной магии?
— Дядя! — он ткнул на меня пальцем. — Это тот человек, о котором я вам говорил. Это он всё у нас разнёс! Он псих!
Я протянул в сторону двери руку и обратился к кольцу. Порыв ветра тотчас захлопнул дверь.
— Азамат работает у меня, а заодно я учу его пользоваться даром, — быстро сказал некромант. — Он единственный из детей, кто владеет магией. Мой брат и слышать не хочет ни о чём подобном, вот я и взялся за обучение Азамата. Я не могу позволить…
— Какие языки он знает?
Некромант посмотрел на меня, потом перевел взгляд на племянника.
— Азамат? — вкрадчиво спросил он. — К тебе не приходили странные люди?
— С вазой, — добавил я, для пущей убедительности позволяя пламени из кольца на мгновение окружить руку.
Мальчик обречённо опустил голову.
— Я хотел подзаработать. А они обещали большие деньги.
Его дядя вдруг расхохотался.
— И что ты прочитал? — спросил он сквозь смех.
— Ерунда какая — то. Там было на разных языках и очень много ошибок. Это писал какой — то дурак.
— Это писал я, — внезапно заявил некромант.
Я посмотрел на него.
— Да — да, — мужчина вытер лоб платком и продолжил: — Мой старый знакомый — Тимур Караев принёс как — то эту вазу и попросил написать на ней что — нибудь. Я, конечно, удивился, но нанёс всякие символы, чтобы красиво выглядело.
— А что было внутри?
— Внутри? Безделушки всякие, кажется.
Я усмехнулся. Тимур хорошо придумал — у того, кто захочет получить Ремесло, будет лишь один шанс. А мусора в вазе много. Однако ложная надпись указывала на то, что ваза была подставой. Но где тогда настоящий сосуд?
— Да… Давно это было, — пробормотал некромант. — С Тимуром тогда приходил ещё один человек. Имени уже не помню, а вот фамилия у него была редкая — Снеговской.
— Ох, чёрт! — выдохнул я, бросившись к выходу.
* * *
Ева не отвечала. Лучше всего сейчас было ехать на встречу с Олегом, чтобы узнать последние подробности и как — то подключить его. Но у меня оставались ещё пара дел, которые следовало уладить в первую очередь.
Во дворе, куда вчера приезжали мы с Икрамовым, уже ничего не напоминало о недавнем происшествии. Разве что играющие дети старательно обходили одно место. Кто — то пытался смыть с асфальта кровь, но ему это слабо удалось.
Бабушки, старательно следящие за своими внуками, в унисон провожали меня внимательными подозрительными взглядами. Кто — то из них заглядывал в подъезд, пока я поднимался по лестнице.
На чердачной двери уже висел хлипкий замок, но одна из петель была вырвана с корнем. Я открыл дверь и вылез на чердак. В солнечный день там было гораздо светлее и душнее. Пыль медленно парила в теплых солнечных лучах, тянущихся сквозь окна и редкие дырки в железе крыши.
— Шушундрик, — вполголоса позвал я, — ты здесь?
Мне никто не ответил. Впрочем, возможно, домовой просто спал.
Я нашел начерченный вчера круг, встал в него и обновил, сделав его почетче. Потом я поднял над собой правую руку и выпустил из кольца огненный шар — такой, чтобы вспышка пламени достигла самых тёмных углов.