Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

— Я подумаю над этим. Спасибо.

По дороге в дом Мэтт тронул Лу-Энн за плечо.

— Надеюсь, вы не сильно расстроились. Если б я мог приняться за работу прямо сейчас, я бы это сделал. Найдутся недобросовестные подрядчики, они возьмутся за этот заказ, сдерут с вас втридорога и в итоге кое-как состряпают какое-нибудь дерьмо, которое рассыплется через год-два. Но я горжусь своим ремеслом и хочу выполнить для вас качественную работу.

— Чарли говорил, у вас великолепные рекомендации, — улыбнулась Лу-Энн. — Кажется, теперь я понимаю, почему.

Они проходили мимо конюшни.

— Наверное, это можно считать хобби, — сказала женщина, указывая на строение. — Вы ездите верхом?

— Большим знатоком меня назвать нельзя, но из седла я не вывалюсь.

— Нам нужно как-нибудь прокатиться верхом. Здесь есть очень живописные тропы.

— Знаю, — удивил ее своим ответом Риггс. — Я гулял здесь пешком до того, как это поместье было продано. Кстати, вы сделали великолепный выбор.

— Поместье нашел Чарли.

— Вам очень повезло, что рядом такой человек.

— Он мне помогает. Даже не знаю, что бы я без него делала.

— Хорошо, когда у тебя в жизни есть такой человек.

Лу-Энн украдкой взглянула на него. Они продолжили путь к дому.

Глава 31

Чарли встретил их у черного входа. В его поведении сквозило едва сдерживаемое возбуждение, и брошенный мельком на Лу-Энн взгляд сообщил ей причину: Пембертон нашел, где остановился человек в «Хонде».

Хоть Риггс никак это не показал, от него ничего не укрылось.

— Спасибо за обед, — сказал он. — Наверное, у вас есть дела, да и мне нужно кое с кем встретиться. — Он повернулся к Лу-Энн: — Кэтрин, дайте мне знать насчет студии.

— Хорошо. А вы позвоните, если надумаете прокатиться верхом.

— Непременно.

После его ухода Чарли и Лу-Энн прошли в кабинет Чарли и закрыли за собой дверь.

— Где живет этот тип? — спросила она.

— Он наш сосед.

— Что?

— Маленький домик, сдается в аренду. Уединенное место. По шоссе номер двадцать два отсюда до него не больше четырех миль. Я побывал там, когда выбирал это поместье. В прошлом там стоял большой особняк, но теперь осталась только сторожка. Помнишь, мы как-то свернули на дорогу, ведущую в горы?

— Прекрасно помню. Туда можно добраться пешком или проселочными дорогами. Я сама не раз так делала. Не исключено, что этот тип уже давно следит за нами.

— Знаю. Это меня и беспокоит. Пембертон сообщил мне точные указания, как найти это место. — Взяв куртку, Чарли положил на стол листок со схематичным планом.

Воспользовавшись возможностью, Лу-Энн украдкой изучила план, запоминая его.

Чарли отпер ящик письменного стола. Широко раскрытыми глазами женщина проследила за тем, как он достал револьвер калибра.38 и зарядил его.

— Что ты собираешься делать? — натянуто спросила она.

Не глядя на нее, Чарли убрал оружие в карман.

— Как мы и планировали, я съезжу туда и узнаю, что к чему.

— Я еду с тобой.

— Черта с два! — Он сердито посмотрел на нее.

— Чарли, я еду с тобой!

— А если возникнут какие-либо неприятности?

— Это ты мне говоришь?

— Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Дай мне сначала все разузнать, выяснить, что задумал этот тип. Ничего рискованного я предпринимать не буду.

— Тогда зачем тебе оружие?

— Я сказал, что я сам не буду предпринимать ничего рискованного. Насчет же этого типа ничего не могу сказать.

— Чарли, мне это совсем не нравится.

— Ты думаешь, мне нравится? Говорю тебе, это единственный выход. Если что-нибудь случится, меньше всего я хочу, чтобы ты оказалась в самой гуще.

— Я не хочу, чтобы ты решал за меня мои проблемы.

Чарли нежно прикоснулся к ее щеке.

— Тут я с тобой не спорю. Я хочу, чтобы у вас с Лизой все было хорошо. Если ты еще не заметила, я сделал это делом всей своей жизни. — Он улыбнулся. — Сознательно.

Лу-Энн осталась стоять, глядя, как он открыл дверь и вышел из кабинета.

— Чарли, пожалуйста, будь осторожен!

Оглянувшись, тот увидел, что она с тревогой смотрит на него.

— Лу-Энн, тебе хорошо известно — я всегда осторожен.

Как только он ушел, женщина поднялась к себе, переоделась в джинсы и теплую рубашку и натянула сапоги.

«Если ты еще не заметил, Чарли, дело всей моей жизни — следить за тем, чтобы у вас с Лизой все было в порядке».

Достав из шкафа кожаную куртку, Лу-Энн выбежала из дома и поспешила к конюшне. Оседлав Джой, она галопом помчалась по лабиринту троп за поместьем.

* * *

Как только Чарли выехал на шоссе, Риггс в своем «Чероки» двинулся следом за ним, держась на безопасном удалении. Он предположил, что, с вероятностью пятьдесят на пятьдесят, сразу же после его отъезда произойдет что-то важное. Знакомый упомянул ему о том, что недавно видел Пембертона и Чарли, завтракающих вместе. Со стороны Чарли это был тонкий ход; вероятно, так поступил бы и сам Риггс, если б захотел найти неизвестного в «Хонде». Чарли с трудом скрывал свое возбуждение, и Мэтту этого хватило, чтобы понять: что-то назревает. Но даже если он и ошибся, много времени это у него не займет. На шоссе держать «Рейнджровер» в виду было нетрудно. Гораздо сложнее будет оставаться невидимым на проселочной дороге, однако Риггс не сомневался в том, что справится с этим. На соседнем сиденье лежало ружье. На этот раз он будет подготовлен.

* * *

Бросив взгляд вправо и влево, Чарли завел «Рейнджровер» под сень деревьев и остановился. Впереди виднелся маленький домик. Возможно, у него и возникли бы мысли, кто построил этот дом в такой глуши, однако Пембертон рассказал, что здесь жил сторож обширного поместья, давно пришедшего в запустенье. По иронии судьбы, сторожка пережила особняк. Сжав рукоятку лежащего в кармане револьвера, Чарли вышел из машины. Пробираясь в густых зарослях позади домика, он первым делом подошел к сараю. Оттерев со стекла грязь, с трудом разглядел внутри черную «Хонду». Теперь они с Лу-Энн перед Пембертоном в долгу: нужно будет сделать щедрое пожертвование в какой-нибудь благотворительный фонд.

Чарли выждал еще минут десять, не отрывая взгляда от домика, следя за малейшим движением, за тенью, мелькнувшей в окне. Домик выглядел нежилым, однако машина в сарае опровергала это впечатление. Чарли осторожно двинулся вперед.

Он огляделся вокруг, но не заметил Риггса, притаившегося за густыми кустами остролиста слева от дома.

Опустив бинокль, Мэтт изучил домик. Как и Чарли, он не заметил внутри никакого движения, однако это еще ничего не значило. Быть может, этот тип просто затаился и ждет появления Чарли. Сначала стрелять, затем задавать вопросы… Стиснув ружье, Риггс ждал.

Поделиться с друзьями: