Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Там же исчезала и тропинка. Вне всякого сомнения, ее проложили много столетий назад, на заре современной истории, представители обреченной цивилизации.
Кэртис вдруг почувствовал надежду.
— А что, если путь древних лунариев ведет к месторождению урана?
— Хорошо бы, — откликнулся Грэг. — Сил больше нет таскаться по подземельям.
Всегда державшийся несколько позади. Мозг неожиданно окликнул капитана Фьючера:
— Малыш, погляди-ка!
Саймон пристально изучал пол пещеры. Верхний слой камня был покрыт тонким слоем лишая.
— Зачатки растительной жизни, — пробормотал Кэртис. — Ничего удивительного, учитывая, что здесь есть воздух.
— Верно, но обрати внимание на след. Тоненькие ниточки лишая были явно придавлены чем-то тяжелым.
— Это сделано совсем недавно, — прокомментировал находку Мозг. Кэртис нахмурился. — Непонятно. Тем не менее, если есть растительная жизнь, почему бы не быть и животной?
— Может, сюда добрались лундоги? — предположил Грэг.
Капитан Фьючер покачал головой.
— Они не дышат и не рискнут спуститься в наполненную воздухом пещеру.
Во время разговора Ото стоял поодаль. Андроид напряженно вглядывался в глубь пещеры, зеленые глаза его тревожно мигали.
— Шеф, я действительно слышу какой-то звук! — воскликнул он.
— Да, Ото, пора тебе лечиться, — с притворным сочувствием проговорил Грэг. — С тех пор как мы увидели следы, ты окончательно тронулся.
— Может, ты утихнешь наконец, железяка проклятая, и дашь всем послушать?
Друзья замерли. В пещеру действительно доносилась какая-то вибрация.
— Смотрите-ка, он и в самом деле что-то разобрал, — удивленно сказал Грэг.
— Естественно! — огрызнулся андроид. — Шеф, похоже, звук идет из верхней части пещеры.
Потрясенный, капитан Фьючер торопливо вернулся к северной стене. Вскоре стало отчетливо слышно, что за ней работает какой-то механизм.
— Это атомный бур! — воскликнул Кэртис Ньютон. — Они пробиваются сюда!
— Шахтеры Ларсена Кинга, — спокойно сказал Мозг. — Больше некому. Капитан Фьючер кивнул.
— Боюсь, что так. Мы все время продвигались на север и запад. Пещера располагается как раз недалеко от Великой Северной Расщелины. Естественно, что Альберт Висслер при помощи эхолокации определил внушительную пустоту в породе и пробивает сюда туннель.
— Ничего хорошего я в этом не вижу, — проворчал Ото. — От них ведь так просто не отделаешься, как от лундогов.
Кэртис огляделся. Глаза его лукаво блеснули.
— Неплохая мысль. Ото. Ты погляди, насколько узкий проход! Достаточно заложить заряд в трещину, и стены сместятся. Шахтерам Кинга придется несколько дней расчищать завал. Мы многое успеем за это время.
— В твоей идее только одно слабое место, шеф, — проворчал Ото. — У нас нет нужных для взрыва атомных зарядов.
— Ну почему же? А протоновые пистолеты? Замысел капитана Фьючера был прост. Протоновые пистолеты, которыми были вооружены все, имели в своих магазинах «неустойчивые» атомы. При нажатии на курок происходила детонация вещества, что приводило к выбросу мощного потока энергии. Общий заряд всех протоновых пистолетов был значителен и мог повлиять даже на гравитационное поле.
Рискованная идея между тем действительно имела серьезный недостаток, на который обратил внимание Мозг.
— Все хорошо, но после этого мы остаемся без оружия.
— Ну и что? — возразил Кэртис. — А зачем нам оружие на Луне? Давайте лучше посмотрим, как осуществить замысел.
Он поспешно вернулся в узкий проход, проложенный древними лунариями. Равномерное гудение атомных буров становилось слышней с каждой минутой.
Уходящий вниз темный проход был не более двенадцати футов шириной. Вверху наползали друг на друга глыбы лунного базальта.
— Мы очень плотно все закупорим, — удовлетворенно пробормотал Кэртис. — Причем чем глубже закладывать заряд, тем эффективнее получится. Грэг, сделай мне здесь хорошую ямку!
Робот понимающе кивнул и принялся за работу.
Кэртис и Ото приступили к деликатнейшей части плана — извлечению из протоновых пистолетов атомного взрывчатого вещества. Его они осторожно ссыпали в тут же изготовленные гильзы.
Приходилось торопиться, гудение буров превратилось в отчетливый рев. Мозг подскочил к верхней стене пещеры и прислушался.
— Осталось несколько футов, — неутешительно доложил он. — Шахтеры будут здесь меньше чем через десять минут.
— Все, пора! — воскликнул Кэртис. — Грэг, что с ямой?
— Пока два фута, — проворчал робот, не отрываясь от работы. — Очень твердый камень.
— Достаточно, — сказал капитан Фьючер. — Ото, заряд, быстро!
Он осторожно уложил в отверстие невинно выглядящий пакет. Потом поставил атомный взрыватель на пять минут и пристроил его рядышком.
— Теперь уходим! По тропе вниз! Такие снаряды не отличаются точностью, может рвануть в любой момент.
Друзья устремились вниз по древней тропе. Оглянувшись, Кэртис увидел свет — это шахтеры Кинга пробили наконец северную стену.
Неожиданно Грэг остановился как вкопанный.
— Оборудование! — завопил он. — Трансформаторы и прочее! Я все забыл возле ямы!
Капитан Фьючер мгновенно представил себе гибельные последствия ошибки робота. Оставшись без оборудования, они не смогут защитить месторождение урана. Потом до него дошло, что Грэг побежал назад.
— Сейчас принесу, шеф! — крикнул робот уже издалека.
— Грэг! Назад! — Кэртис кинулся следом. — Грэг, вернись, сейчас взорвется!
Дальше все развивалось так стремительно, что Кэртис Ньютон едва успевал реагировать на события.
Северная стена пещеры с грохотом рухнула. За ней в море света сновали механизмы и люди. Шахтеры Кинга пробили свой туннель!
Горняки были облачены в скафандры, никто не ожидал обнаружить под поверхностью воздух. Увидев огромную пещеру, статую и несущегося прыжками робота, они застыли от ужаса. Грэг поднял упакованный груз, и в этот момент атомный взрыв потряс подземное царство. С угрожающим скрежетом базальтовые глыбы поползли на робота.
— Грэг, прыгай! — успел крикнуть капитан Фьючер. Но Грэг вместо того изо всех сил швырнул в сторону капитана тюк с приборами.
— Держи, шеф, мне уже не выбраться! Увязанные в тюк инструменты и приборы ударили капитана Фьючера в грудь, и он полетел на землю. Под ударами глыб робот вначале согнулся, а потом пропал из виду. Кэртис бросился по проходу. Чудовищный камнепад продолжался около минуты, потом пласты сдвинулись, и проход исчез навсегда.
— Шеф, ты где? — вопил откуда-то снизу Ото. — Ты не пострадал?