Весь Пол Андерсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
Несмотря на термозащиту он почувствовал жжение. Ослепленный и ошеломленный, он слышал вой, который уже нельзя было назвать шумом.
Сорвавшаяся с цепи дикая сила колотила его по костям.
Не будь «Олимпия» так надежно спроектирована, шасси вспороло бы ей корпус. Колеса выдалбливали двойную борозду из дыма, пыли, искр и осколков. Запрограммированный на прямую линию автопилот использовал боковые двигатели для коррекции курса. Справа и слева от бегущего вулкана вздымались столбы пламени.
У экипажа «Веги» было не более пятнадцати секунд для созерцания атакующего дракона. Остановить этот штурм было невозможно. Корабль оказался под минимальной траекторией полета снаряда или ракеты раньше, чем это поняли на «Веге». Лазерная батарея могла бы уничтожить их, но время было упущено.
И все же «Вега» оставалась в боевой готовности. Двигатели были прогреты, все боевые расчеты занимали свои места. Пилот включил двигатель, и она взмыла вверх. С максимальным ускорением она успела подняться над нагрянувшей громадой «Олимпии» и охватить ее выхлопом, от которого крошилось бетонное покрытие.
Газовый шар лопнул. Вслед за ним треснули отсеки с образцами юпитерианской атмосферы. Газы вырвались в вакуум. Под выхлопной струей линкора треснул несущий каркас судна, открывая пассажирский салон, заполненный газом. Водород ринулся наружу под давлением, сравнимым с давлением на дне моря. Осколки и валуны аллотропического льда полетели вверх. В безвоздушном пространстве под действием высоких температур молекулы воды экзотермически перешли в газообразное состояние.
Высвободившуюся энергию если и можно было измерить, то трудно представить.
Ударная волна подбросила Фрезера. Приземляясь, он сильно ударился.
Задыхаясь от боли, он еще несколько раз перевернулся и почти не заметил этого. Невозможно было ничего заметить, кроме дьявольского взрыва, поглотившего «Вегу». Все длилось не более секунды. Газы улетучились в межзвездное пространство. На поле образовался небольшой кратер. На него дождем посыпались обломки. Дым и пыль рассеялись. Вновь заблестели звезды, и воцарилась бездонная, жуткая тишина.
Фрезер, покачиваясь, встал на ноги и помог подняться Лорейн. Она смотрела на него безумными глазами.
— Ты в порядке? — спрашивала одна его половина. Другая продолжала гудеть и корчиться.
— Жива пока что, — сказала она, задыхаясь. — Ты? Город?
Потрясенно, она смотрела на восток, где всходило солнце. Стена безопасности была частично разрушена. Покосившаяся радиовышка представляла собой печальное зрелище. Но Аврора выстояла.
— Мы добились своего, — вздохнул он. — Клянусь богом, добились!
— Да. Н-но… я полагаю, что уже могут вступать фанфары. А сейчас я знаю только, что у меня все болит и что мне нужно отдохнуть, как и всем ребятам, как и тебе… Пойдем домой, если можно помедленнее.
Ее ладонь сжала его руку. Он вспомнил Анну.
Билл Эндерби встретил их возле центрального воздухоприемника. Он ожидал их в громоздком скафандре. Лицо под шлемом сияло ликованием.
— Привет, — стеснительно произнес он.
— Как насчет городского гарнизона? — спросил Фрезер.
— У них не получилось, — ответил Эндерби. — Да и что они могли сделать? Свейн был на борту корабля вместе с большей частью экипажа.
В руках у Билла было ружье.
— Я взял его у одного из них. Он сидел и плакал. Мы заканчиваем окружение.
— Но их катера по-прежнему находятся на патрулировании, — сказала Лорейн.
— Не беспокойтесь. После того как закончатся запасы, им не останется ничего, кроме как сдаться. Даже если они попытаются сопротивляться, их три-четыре ракеты могут представлять угрозу только для корабля, но не для такого города, как Аврора. Для них война проиграна, и без нас они просто умрут с голоду.
Эндерби протяжно вздохнул.
— Это ваша заслуга, не так ли? — спросил он. — Вас двоих?
— Нас троих, — ответил Фрезер.
Он не преувеличивал.
— Я не могу найти слов, — сказал Эндерби. — И никто не сможет. Потому что таких слов еще нет. Вот вам, мисс Власек. — Он неуклюже протянул ей ружье. — Прекрасная вещица. Она ваша.
Она покачала головой.
— Нет, спасибо. Не хочу прикасаться к оружию. Не могли бы вы отвести нас к доктору?
— О, боже, конечно. Как вам угодно! — засуетился он. — Вы не очень пострадали?
— О нет, — ответила она. — Ничего серьезного. Но мы так устали.
Подходя к воздухоприемнику, она опиралась на Фрезера.
— Знаешь, — сказал он. — А я даже не устал.
Это звучало как шутка. Но так оно и было: он шел высоко подняв голову.
«Так будут теперь ходить Колин и Анна, — думал он. — Кажется невероятным, чтобы я со своими немощами имел честь добыть им такое право.»
Он посмотрел вверх. Солнце приближалось к Юпитеру. Ева может приехать еще до окончания затмения.
Операция «Внеземелье»
(цикл)
Операция «Хаос»
(роман)
Пролог
Если вы существуете — привет!
Скорее всего, мы вас никогда не обнаружим. Этот странный эксперимент — проверка дикой гипотезы. Но, помимо всего этого, это — наш долг.
Я лежу, скованный сном. Лишь наполовину сознаю существование моего мира. Меня подготовили, чтобы послать призыв сквозь потоки времени, потому что то, что случилось со мной много лет назад, оставило следы на моей заурядной натуре. Они верят, что содержащая послание мысль имеет большие шансы войти в резонанс с вашей, если будет послана мною.
Возможность удачи невелика. Моя заурядность полностью взяла верх над крошечным остатком манны, курящейся во мне, как крошечный дымок. И в любом случае весьма неприятно, что я излучаю мысль в пустоту. Вероятно, это так.
Это скорее всего философская идея, что время имеет больше одного измерения. Что могут одновременно существовать различные Вселенные, некоторые из которых совершенно чужды нам, а некоторые такие, что и отличить невозможно.
(…почему во сне я разговариваю на этом языке? Это не моя обычная речь. Препараты вызвали странное состояние.