"Веселая жизнь" или как попасть в другой мир
Шрифт:
Теперь каждый день на приеме я была одна, а бабушка проводила эксперименты над образцами воды. Я вымоталась, бабушка тоже. Ант видел, как мы зашиваемся и стал молча помогать, как только окреп для этого. Он рубил дрова, топил баню и даже пытался приготовить поесть, но сжег картофель к чертям. Я, когда увидела его на кухне, очень долго смеялась.
— Ант… — вытирала слезы смеха. — Ну что же ты делаешь?!Конечно спасибо тебе, но давай еду будем готовить мы с бабушкой! — сквозь смех сказала я ему.
— Я понял. — холодно ответил он.
Я поняла, что обидела его.
— «Черт, Алька, не умеешь держать язык за зубами!» — отвесила себе подзатыльник.
— Ант, прости меня. — подошла и обняла его. Он закаменел и напрягся. — Прости. — повторила еще раз и отступила от него.
Между нами повисло неловкое молчание. Стояли на кухне и смотрели друг на друга, сколько бы это продолжалось неизвестно. Наши гляделки нарушил лейтенант без стука ввалившийся в дом.
— Госпожа Марта, Алина у нас проблемы! — крикнул с порога.
На крики лейтенанта спустилась бабушка, я провела его на кухню и посадила за стол. Все были в сборе и вопросительно смотрели на лейтенанта пока он отдышится и наконец объяснит, что у нас за проблемы.
— Не томите, что стряслось? — первой не выдержала бабушка. — Есть смертельные случаи? Вы нашли виновного?
— Смертельных случаев, к счастью нет, но вот виновного нашли люди! — грустно закончил он.
Мы недоумевали и продолжали вопросительно смотреть на Блейна.
— Люди прознали, что Алина притащила дроу из леса и считают его виновным. — спокойно произнес лейтенант.
— Что за бред! Ант тут не причем! Когда появились первые случаи отравления он был еще слаб, как котенок! — возмутилась я.
— Успокойся Алина! Я это все прекрасно понимаю, а они нет. Сейчас народ собрался на площади с вилами и факелами и собираются идти сюда. — нервно произнес Блейн. — Тебе с Антом лучше уйти в лес, пока есть время.
— НЕТ! — возразила я. — Мне незачем скрываться в лесу, ни я ни Ант не виноваты в отравлениях. К тому же я лечу этих людей! — я была поражена и в тоже время очень зла на горожан. Я их лечу, бабушка сутками пропадает в лаборатории, чтобы найти причины отравления, а они на костер нас пустить собрались. Это невероятно.
— Значит так! — сурово проговорила ба. — Лейтенант, спасибо за предупреждение, но мы свой дом покидать не будем!
— Как так? Они же Вас сожгут вместе с ним! — отчаянно пытался донести до нас Блейн. — Вы не понимаете на что способна толпа!
— Все мы понимаем, но сбежать означает признать свою вину! — жестко поставила точку в разговоре ба. — Спасибо лейтенант за предупреждение, мы справимся!
Лейтенант Блейн еще четверть часа пытался нас уговорить спрятаться в лесу, пока не решится дело с отравлением горожан, но так и не смог. Мы с бабушкой приняли твердое решение остаться. Она пошла в лабораторию за травами для защитного купола, а я готовилась его установить вокруг дома. Мы были готовы к встрече с разъяренными горожанами и нам было, что им противопоставить.
Когда на первом этаже мы с Антом остались одни я решила, что он не должен участвовать в осаде дома и в принципе он достаточно здоров, чтобы нас покинуть, о чем сообщила ему на прямую.
— Ант, собирай вещи, еда на кухне. Бери все, что считаешь нужным и уходи. Ты достаточно восстановился и можешь нас покинуть. — с грустной улыбкой посмотрела на него.
— Нет! — просто ответил он. — Я Вас не оставлю, ты спасла меня просто так, а я должен своим побегом, в трудное время, оплатить твою доброту? За кого ты меня принимаешь?
— Ты не понимаешь! — настаивала на своем. — Тебя могут убить! Зачем я тебя лечила, чтобы тебя растерзали обезумевшие горожани? — пыталась объяснить ему, что не могу этого допустить.
— Алина. Я буду с Вами до конца. — спокойно проговорил Ант. — Вы с госпожой Мартой много для меня сделали, какой бы я не был мразью Вас я не могу бросить.
После этих слов он подошел и обнял меня. Я растерялась, но мое глупое сердце моментально отреагировало на его объятья. Знаю, что в такой ситуации глупо радоваться, но ничего не могу сделать, Ант меня сам обнял. Я потеряла дар речи.
— Ант…Ант, я… — пыталась выразить благодарность за его поддержку, за заботу о нас с бабушкой, но слова не могли сформироваться в предложения. От его простых объятий на меня накатывала эйфория.
— Все хорошо Алина, я буду рядом с тобой. — он проговорил это с такой нежностью и затаенной болью, что у меня на глаза навернулись слезы. Я не хочу умирать и терять моих близких, не хочу терять Анта, в которого кажется влюбилась.
— Алина, не плачь, все будет хорошо. — с нежностью проговорил Ант и за подбородок поднял мое лицо. — Не плачь, твои слезы мне, как ножом по сердцу. — после этих слов он наклонился и невесомо поцеловал меня в губы.
Глава 29
После поцелуя Анта во мне, как будто прибавилось сил. Я с удвоенной скоростью металась и выставляла барьер вокруг дома, бабушка читала наговор на дом от огня, Ант точил кинжал, оставленный Блейном. Мы готовились дать достойный отпор людям, которые придут нам навредить.
Я уже заканчивала ставить купол, когда в конце улицы послышались агрессивные крики толпы. У меня сердце замерло, я действительно боялась, что они причинят нам вред. Хотя мы с бабушкой никогда не отказывали в помощи, старались помочь всем чем могли, а тут нас так тупо обвиняют во всех грехах. И я твердо решила для себя, что Анта им не выдам, он такой же член семьи.
Разъяренную толпу мы встретили втроём. Никто не прятался, мы стояли и смотрели, как они приближаются к нашему дому. Благо дом стоит особняком и если случится пожар, не без помощи горожан, то огонь не перекинется на другие строения.
Толпа гудела, в ней были слышны угрозы расправы с нами всеми, обвинения в отравлении колодцев, хотя это было не доказано, но кому какое дело, требования выдать Анта.
— Успокойтесь! — громко сказала бабушка. — В чем вы нас обвиняете? — поинтересовалась она с каменным выражением лица. — Разве не Вас всех мы лечили долгое время? Разве не у Ваших жен мы с Алиной принимали роды, а после лечили Ваших детей? — продолжала вопрошать бабушка толпу.
— Как у Вас язык поворачиваться обвинять нас в отравлении горожан, женщин и детей? — поддержала я бабушкину речь.
— Нам нужны не вы, а этот дроу! — мясник с соседней улицы указал пальцем на Анта. — Он или его сородичи виновны в отравлении! Выдайте его нам и никто не пострадает, кроме него! — с злорадной улыбкой закончил он.
— С чего такие выводы уважаемый? — холодно спросил Ант, от его интонации даже меня дрожь пробрала. — Может у Вас есть доказательства, что отравление моих рук дело? — вопросительно приподнял бровь Ант.