Ветер перемен
Шрифт:
Было утро и встающее над горизонтом солнце светило нам прямо в глаза. Легкий ветерок поднимал небольшую волну. Многочисленные чайки кружились в воздухе или качались на волнах, как поплавки. Наш корабль плыл уверенно и как-то спокойно. За нами, растянувшись, выдвигался основной флот. Часть судов все еще продолжала стоять под загрузкой — они присоединятся к нам позже.
В открытом море нас уже ждали несколько судов. Было хорошо видно, как при нашем приближении они начинали вытягивать якоря.
Вначале десница, Маргери и Мейс Тирелл пытались меня отговорить от этого похода, говоря про излишнюю опасность и риск, но мне очень хотелось довести дело до конца и посмотреть на Мизинца — того, который был игроком и так много всего сделал в попытке удовлетворить свои амбиции и тщеславие.
Полюбовавшись на открытое море, я перешел на корму. Бирюза фыркнула и взлетела. Немного покружившись и размявшись, она опустилась на одну из мачт. К нашей всеобщей радости у нее хватало соображения не выпускать огонь и не бросаться на делающих свое дело матросов.
Мы лишь отплывали от столицы, и вид с кормы мне открылся так себе — неряшливый, забитый до отказа судами и людьми порт, Речные ворота, которые бедняки прозвали Грязными, морской рынок перед ним и куча непонятных построек и сооружений, прилепившихся на узкой полоске между водой и городскими стенами.
Не так давно, перед битвой на Черноводной, Тирион все это сжег дотла, но сейчас уродливые домики и лавки вырастали, как опята после дождя.
Множество разношерстных людей сновало по своим делам или просто глазело на королевский флот.
За стенами поднимался город, расположенный на холмах. Улочки и дома, извиваясь и переплетаясь, неуклонно поднимались вверх. Над всем эти видом господствовала махина Красного замка, выглядевшая очень красиво и мощно. Таргариены построили королевскую резиденцию на скалах, и они изрядно добавляли строению высоты.
На мой взгляд, в Королевской Гавани полно недочетов и спорных архитектурных решений. Тут многое надо доводить до ума. Вся столица стоит на северном берегу Черноводной, а через реку нет даже моста. А ведь на юг, до самого Штормового предела идет Королевский тракт, от которого отделяется дорога Роз. И вот уже три сотни лет никто так и не удосужился построить нормального моста и множество людей и путешественников пользуются либо паромом, либо судами.
Это непорядок и мост надо строить — в памяти я сделал себе небольшую заметку. Да на самом деле это очень выгодно — в феодальном государстве, а Вестерос здесь не исключение, за проход по любому мосту или проезду по дороге государство или хозяин этого места берет пошлину. Так что такой мост окупится лет за десять, а потом начнет приносить чистую прибыль — главное найти начальную сумму на постройку.
Мы прошли залив Черноводной и вышли в пролив Глотка. Ветер покрепчал, вода сразу как-то потемнела, а волны стали чуть выше и на них появились белые барашки. Да и ветер переменился — он стал более свежим и прохладным.
Первую остановку мы сделали на Дрифтмарке, острове в Узком море, который принадлежит Веларионам, богатому и гордому роду, ведущим свою историю из Волантиса. Веларионы всегда поддерживали Таргариенов и неоднократно соединяли своих детей в браках. Сам остров также носил имя Морской Рубеж, и на картах он был помечен то так, то как Дрифтмарк.
Одно время Веларионы очень круто поднялись на морской торговле, привозя товары с самого дальнего востока. В войне Драконов их новый и величественный замок Высокий Прилив сильно пострадал, и они потратили немало времени, восстанавливая и отстраивая его.
В битве на Черноводной лорд Монфорд Веларион поддержал Станниса, приведя несколько сотен воинов и четыре корабля. На своем корабле он и сгорел, попав в устроенную Тирионом ловушку. После этого Веларионы еще некоторое время поддерживали Станниса и даже послали вместе с ним на север один корабль.
Ныне этим домом формально руководила леди Вейна и ее восьмилетний сын Монтерис, наследник Высокого Прилива.
Лев и Роза бросила якорь в городе-порте Халле, принадлежавшем, как и все здесь, Веларионам.
Я отправил сира Лораса Тирелла сообщить хозяевам о своем прибытии, а сам, воспользовавшись свободным временем, осмотрел порт, который был известен прежде всего огромным количеством верфей и строящихся судов, лес для которых привозили с двух материков.
Также в Халле неплохо шла морская торговля со всем светом, но конечно, она не шла ни в какое сравнение со столичными объемами.
Мы размяли ноги и походили по порту и торговым рядам. Я обратил внимание, что в одной из лавок Колину Эстермонту приглянулся кинжал из Пентоса и сделал подарок своему оруженосцу. Торговец оказался хитрющим и пронырливым мужичком, сразу сообразившим свою выгоду. За кинжал он заломил большую цену — жаль, что королям зазорно торговаться.
Сам остров не произвел на меня особого впечатления — судя по всему, он имел вулканическое происхождение и по большей части состоял из скал, камней, песка и скудной земли.
Чуть в стороне от гавани, похожая на огромную голову дракона, из воды поднималась особенно большая скала. Ее венчал замок Веларионов Высокий Прилив, к которому вела узенькая дорога.
Примерно через час прибыли хозяева острова — к тому времени я уже вернулся на борт. Первым на корабль поднялся худенький парнишка примерно восьми лет с длинными серебристыми волосами и фиалковыми глазами, одетый изысканно и богато. Смотрелось это невероятно колоритно и красиво. Это был Монтерис Веларион.
— Ваше величество, — юный Веларион поклонился. Несмотря на возраст, он вел себя с большим достоинством, учтиво и спокойно. — Мы рады видеть вас на Дрифтмарке и будем счастливы оказать вам свое гостеприимство. Леди Вейна, моя мать, приглашает вас в замок.
— Спасибо за приглашение. Жаль, что у меня нет времени, чтобы достойно почувствовать всю вашу верность. Вы же знаете о наших планах? Так что, возможно позже, после того, как все закончится, я и воспользуюсь вашим приглашением.
— Как вам будет угодно, — кивнул мальчик. — Позвольте представить кастеляна замка Высокий Прилив сира Уорика, — полноватый мужчина с шикарной бородой и бакенбардами при этих словах поклонился, — и моего дядю, Аурана Уотерса.
Ауран Уотерс, бастард лорда Люцериса, парень примерно двадцати двух лет, с узким лицом, ямочкой на подбородке и такими же волосами, как и у племянника, снял с головы широкополую шляпу, обозначил ей широкую дугу и поклонился. При взгляде на него меня посетила ассоциация, что я вижу корсара времен капитана Блада.
Глава Охраны Короны Гарольд Орм практически сразу с момента организации службы начал собирать досье на всех заметных и влиятельных людей. На Аурана также имелась отдельная папочка — пока не очень большая. По всему выходило, что он держал или продолжает держать руку королевы Серсеи и возможно на короткое время являлся ее любовником.