Ветры перемен (Сборник рассказов)
Шрифт:
Когда Элейн поднималась на лифте, скорость, с которой он вращался вокруг ступицы, уменьшалась, естественно, как и центробежная сила. Девушка уже весила в половину меньше в тот момент, когда они миновали госпитальный район, где пониженная гравитация оказалась весьма полезной в лечении кардиологических больных и тех, кто страдал респираторными заболеваниями.
Когда-то, будучи студенткой колледжа, она подрабатывала в больнице помощницей медсестры и прекрасно помнила свои тогдашние ощущения - они ей до сих пор нравились.
Наконец лифт проплыл сквозь сферический центр тора, при этом его продвижение тщательно контролировалось центральным компьютером, чтобы он не столкнулся с каким-нибудь другим лифтом, двигающимся в противоположном направлении. Здесь центробежная сила практически равнялась нулю, и в эти несколько минут Элейн показалось, что она стала невесомой. Именно тут находилась силовая установка и именно тут, мрачно подумала Элейн, возможно, будет совершена диверсия.
Лифт миновал центр и двинулся дальше по одной из спиц большого колеса на другую сторону мира по имени Гамма. Центробежная сила стала снова увеличиваться, и у Элейн
возникло ощущение, что она стоит на голове. Без особых усилий - сказывалась практика -девушка поменяла положение, как, впрочем, и остальные пассажиры. Прошло всего несколько минут, но все уже стояли на том, что совсем недавно было потолком лифта.
Теперь складывалось впечатление, что они опускаются и сила тяжести тянет их вниз. А потом, когда эта иллюзия достигла максимума и Элейн снова почувствовала себя (с некоторым сожалением) такой же тяжелой, как и всегда, лифт прибыл на место. Двери открылись, девушка вышла из него. Другой стороной мира (она быстро посмотрела наверх) теперь была та, где находился ее дом.
Элейн не попала в час пик, зато опоздала на работу, что доставило ей несколько неприятных минут. Три других гида, двое мужчин и женщина, уже были на месте и собрались возле вывешенного распорядка работы на этот день.
Микки Бордо увидела Элейн первой и довольно ядовито заметила:
– А вот и она.
– Ясное дело, - Элейн удивленно вскинула брови, - я же здесь работаю.
– Не очень-то на это похоже, - заявила Микки и прошествовала мимо в своих туфлях на пробковой подошве, которая делала ее на два дюйма выше. Чуть сдвинула форменную шапочку со лба - это можно было бы расценить как проявление излишней нервозности, однако дело было в том, что всем сразу стали видны ее роскошные каштановые волосы - и продолжала: - Ты получила пять человек. Ровно пять. Тяжелая работенка, верно? Пять!
– не унималась Микки.
– А у меня четырнадцать. У Ханнеса десять, у Робэра двенадцать. Как по-твоему, честно поделили? Лично я считаю, что нет!
– Возможно, дело в том, - спокойно проговорила Элейн, - что администрацию не устраивает моя работа и меня собираются уволить.
– Уволить тебя?
– проговорил Робэр, который часто улыбался, потому что тогда на щеках у него появлялись весьма привлекательные ямочки.
– Именно это я и предположил. В таком случае тебе будет не на что жить, ты не сможешь рассчитывать на получение какой-нибудь другой работы и тебе придется выйти за меня замуж. Верно?
– Я буду иметь тебя в виду, Робэр, - сказала Элейн.
– Постоянно! Как только мне будет не на что жить. Вы поговорили о сегодняшнем распределении с Бенджо Страммером? Он ведь за это отвечает.
– Я к нему сходила, - ответила Микки, - и он заявил мне, что будет так, как написано, и что он не желает ничего обсуждать. Старый.
– Последнее слово она произнесла очень тихо.
– Да ладно вам, - начала Элейн.
– Робэр, твои двенадцать туристов прибывают главным образом с Альфы, а значит, их будет интересовать, как у нас организованы занятия спортом и все, что с этим связано - твоя любимая тема. Разве я не права? Ханнес должен работать с гостями с Мю; это первое поколение поселенцев, они всегда ужасно нервничают, столкнувшись с чем-то новым, а всем известно, какой Ханнес заботливый, прямо настоящий папочка.
– Вот-вот, Папочка - мое имя и фамилия, - вставил Ханнес, сложив руки на своей тщедушной груди.
– А ты, Микки, будешь работать с жителями Зеты, которые люто нас всех ненавидят, поэтому им понравится, что ты миниатюрная и кажешься беззащитной и беспомощной. И не будем забывать, что ты ведь у нас красотка. Они просто не смогут воспылать к тебе ненавистью.
– Женщины прекрасно даже смогут, - смягчаясь, проговорила Микки.
– Верно, но ведь в твоей группе в основном мужчины. Правильно? А что касается меня, я получила пятерых, однако они с пяти разных миров. И каждый из них не похож на другого. Каждого будет интересовать совсем не то, что остальных, и я подозреваю, что все они какие-то шишки, так что мне придется особо постараться, чтобы их ублажить. Боюсь, у меня ничего из этого не выйдет.
– Элейн с печальным видом откинулась на спинку стула.
– Если кто-нибудь хочет поменяться.
– Только не я, - быстро перебил ее Ханнес.
– Мои милые крошки мюанцы во мне нуждаются.
– А мои альфийцы должны получить гида, который отличал бы футбольный мяч от клюшки для гольфа, - заявил Робэр.
– Лично я и не говорила, что хочу поменяться, - сказала Микки.
– Я только возмущена несправедливостью.
Элейн кивнула и отправилась в свой маленький кабинет, в котором умещался лишь небольшой письменный стол и - на этот раз - еще и Бенджо Страммер. Он ее ждал. У него была роскошная седая шевелюра, а глаза опутывала сеть морщинок. Он вопросительно взглянул на Элейн:
– Ты отлично с ними справилась, Элейн.
– Значит, ты слушал, Бенджо, - проговорила Элейн.
– Пришлось. Поскольку немного огорчен. Такое уж я получил распределение групп. Сам я тут ни при чем.
– В таком случае нам следует относиться к нему как к данной реальности. Иного ничего не остается.
– В чем дело, Элейн?
– спросил Бенджо.
– В каком смысле?
– Почему они вдруг решили сделать за меня мою работу?
– А разве тебе не сказали, Бенджо?
– Нет, - покачав головой, ответил он.
– Значит, видимо, не хотели, чтобы ты знал.
– Хорошо, а ты знаешь?
– В сложившейся ситуации тебе не следовало задавать мне этот вопрос. Послушай, скажу тебе только одно - дело очень деликатное. Корабль прибывает по расписанию?
– В данный момент заходит в док.
– Хорошо. Ты можешь организовать все таким образом, чтобы моя пятерка оказалась как можно аккуратнее выделена из общей толпы и доставлена сюда раньше остальных? Мне нужно на них посмотреть, прежде чем я приступлю к работе; я должна попытаться понять, как следует себя вести. Знаешь, я сказала ребятам чистую правду. По-видимому, эти пятеро очень важные персоны, и мне хочется, чтобы все получилось как следует.
У Бенджо был весьма недовольный вид.
– Мне кажется, было бы намного лучше, Элейн, если бы меня все-таки поставили в известность о том, что тут происходит.
– Если бы это зависело от меня, Бенджо, я бы тебе все рассказала.
– Эта группа специально приписана к тебе, верно? Если ты хочешь посмотреть на своих туристов, воспользуйся-ка лучше моим кабинетом. Твой слишком маленький. А я пойду прогуляюсь вокруг мира.
Он время от времени предпринимал такие прогулки, чтобы оставаться в форме - так Бенджо по крайней мере говорил. Элейн бросила быстрый взгляд на свой плоский живот и подумала о том, что, видимо, скоро не сможет больше смотреть на него как на дар природы.