Вик
Шрифт:
— Меня приняли.
Он говорил так, как будто сам с трудом мог в это поверить. И я ненавидела это.
Этот мужчина… этот прекрасный мужчина… он стоил всего. Он заслужил все это. Этот сильный, самоотверженный мужчина, подаривший мне мир одним поцелуем и похоронивший меня этими же губами.
— Итак, — начал он, и я взглянула в его взволнованное лицо. — Что ты думаешь?
Мое молчание было совершенно непреднамеренным.
Его улыбка слегка потускнела.
— Детка, — сказал он таким тоном, который каждый раз убивал меня. — Должен ли я это сделать?
Должен ли он это сделать?
Он спрашивал меня, как будто мое мнение было единственным, что имело значение, и, хотя это согрело мое холодное сердце, как никого прежде, это только добавляло ему обязательств в и без того полную тарелку. Я знала, что с этим новым обязательством придется соскрести что-то еще.
Скорее всего, меня.
Секунды тянулись медленно, а он все еще смотрел на меня, ожидая моего одобрения. Жаждал этого.
Я сглотнула, превозмогая боль.
— Да. — Моргнув, я выдавила из себя улыбку и вышла из ступора. На этот раз чуть больше энтузиазма. — Да. Конечно, ты должен это сделать, Вик. — Слова звучали напряженно для моих ушей. — Это удивительная возможность. Т-ты должен это сделать.
Я подумала, не кажутся ли они ему натянутыми.
Его широкая успокаивающая улыбка говорила мне, что это не так.
— Я немного потрясен, но также взволнован. Между работой и всем остальным время будет проблемой. Занятия проходят в течение дня, и самое приятное, что большую часть работы можно выполнять онлайн в удобном для меня темпе, так что я все еще могу справляться…
Он задел меня по касательной, но я не могла слышать слова из-за шума крови в ушах. Итак, я подарила ему свою улыбку, внимание и неохотное одобрение.
Я сдерживала свое разбитое сердце почти сорок минут, вплоть до того момента, когда он встал, затем притянул меня в свои объятия, и его объятия безмолвно поблагодарили меня за то, что я была рядом с ним. Я закрыла глаза и вдохнула его знакомый запах, ища утешения, где только могла.
Онемев до мозга костей, я смотрела, как он уходит, и мне потребовалась секунда, чтобы понять, что я стояла одна в фойе намного дольше, чем нужно.
Вернувшись на землю, я поднялась по лестнице в ванную, где взяла сине-белую палочку и уставилась на девять маленьких букв, уже изменивших мою жизнь.
Беременна.
Глава 26
Вик
Я устал. Чувствовал себя изношенным до костей. Тоньше, чем слой сливочного масла на тосте во времена Великой депрессии. Я с облегчением оказался дома после долгого дня, но как только вошел внутрь, напряженное выражение лиц моих родителей заставило меня остановиться на полпути.
Атмосфера. Воздух вокруг нас. Все это было странным. И когда я проследовал в гостиную, то увидел проблему своими глазами.
Ты, должно быть, издеваешься надо мной.
На секунду мои легкие сжались.
— Что ты здесь делаешь?
Мужчина просто моргнул, явно не впечатленный.
Роам сидел на одном конце дивана, безупречно одетый в черный повседневный костюм и итальянские кожаные ботинки, а Аника сидела на противоположном конце, слегка заламывая пальцы. Было видно, что ей не по себе. И Роам наблюдал за ней так, как мне не нравилось.
Не сводя глаз с моей сестры, он холодно ответил:
— Ну, это не очень вежливый способ приветствовать коллегу.
Прошу вас.
Роам не был коллегой. Он был чумой. Мор в человеческом обличье.
К сожалению, он был моей дойной коровой. Ответом на мои проблемы. Но он перешел черту.
— Что ты здесь делаешь, Роам?
И как чертов мученик, он сказал:
— Я хотел встретиться с семьей, ради помощи которой рисковал собой.
Подвергнул себя опасности?
Вот сука.
Как будто прошлой ночью я чуть не получил пулю в грудь из-за безрассудного подростка, который был одержим желанием убить себя и забрать меня с собой.
Моя челюсть сжалась.
— Если ты хочешь поговорить со мной, тебе достаточно позвонить.
— Но я этого не сделал. — Затем он посмотрел на меня, его глаза были темными, холодными и нечеловеческими. — Не так ли?
Чертов ад. У меня росло ощущение, что я совершил огромную ошибку, связавшись с этим человеком.
Мои подозрения подтвердились, когда он встал и подошел к каминной полке, взял любимые мамины безделушки, осмотрел их и сказал:
— От меня не ускользнуло, что это наше краткосрочное соглашение было задумано, чтобы принести пользу главным образом тебе, и я стремлюсь изменить условия, чтобы сделать это наше деловое соглашение немного более равноправным.
Нет мы так не договаривались. Нет нет нет.
Мои внутренности сжались от раздражения.
Саша предупреждал меня. Он меня, бл*дь, предупреждал. Но послушалась ли моя отчаявшаяся задница?
Нет.
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я уже заработал кучу дерьмовых денег на этом психе. Мне это было нужно. И в зависимости от того, в чем заключалась поправка к соглашению, мне, скорее всего, пришлось бы согласиться. Я был так близок к тому, чтобы заработать достаточно, чтобы спасти дом. У меня осталось не так уж много времени.
Если бы он хотел мою чертову душу, он мог бы ее получить.
Ублюдок загнал меня в угол. И как идиот, которым и был, я позволил это.
Осторожно, чтобы не показать своего беспокойства, мой взгляд остановился на моей матери, когда она предостерегающе покачала головой, и я спросил:
— Что тебе нужно?
Роам подавил смех, повернулся ко мне лицом и сказал:
— Кое-что, что будет стоить тебе больше, чем просто деньги.
От того, как он это сказал, у меня волосы на затылке встали дыбом. Да. «Ученики» не были людьми, с которыми можно было трахаться, и я собирался узнать это на собственном горьком опыте.
Что бы я ни думал, что он может сказать, я не ожидал, что он произнесет пустое, бесстрастное:
— Я хочу ее, — и когда он поднял руку, указывая на Анику, мой гнев взорвался.
Сделав твердый шаг вперед, я прорычал:
— Что, черт возьми, ты говоришь?
Он шутил. Он должен был шутить. В аду не было других вариантов.
Голова моей сестры резко повернулась ко мне, и страх в ее глазах заставил меня сжать кулаки.
Роам не дрогнул. На самом деле он улыбнулся медленно и лукаво и повторил: