ЖАНРЫ

Викка. Древние корни колдовских учений
Шрифт:

У четвертых ворот богиня оставила свое кольцо. Кольцо — это символ положения внутри своей социальной группы и определенного семейного статуса. В наше время кольцо обычно означает такие социальные отношения, как помолвка или женитьба. В древние времена оно также указывало на членство или принадлежность к различным организациям, ложам или религиозным объединениям. Снять кольцо — это значит остаться одному, без связей и определенного места в обществе.

Страж пятых ворот потребовал, чтобы богиня сняла свой пояс. Снятие пояса — это символ того, что личность открывает себя для рассмотрения и исследования. В Древнем Риме пояс надевался женщиной в знак достижения ею половой зрелости. Когда женщина выходила замуж, то ее родители завязывали на ее поясе узел, который в первую брачную ночь развязывал ее муж. Замужняя женщина продолжала носить пояс с узлом, вновь завязанным ее мужем после этой ночи. Узел развязывался еще раз, в момент, когда женщина рожала своего первенца, а затем пояс посвящался Артемиде и никогда уже более не надевался. В древности девственницей считалась нерожавшая женщина; то есть женщина как бы теряла свою девственность во время родов. Следовательно, этот пояс уже никогда не мог вновь надет прилюдно.

У шестых ворот богиня скинула свои сандалии. Сандалии — это символ выбранного нами в жизни пути, в особенности связанного с тем обстоятельством, приверженцами какой именно веры мы являемся. Сбросить сандалии — это значит отбросить свои взгляды, оставшись без всяких планов, устремлений и убеждений. Вот так, лишившись самим же собой поставленных внутренних ограничений, человек может двигаться по пути, начертанному его собственным духом. Дух не связан условиями физического существования, но является порождением человеческих души и сердца.

У седьмых же, и последних, ворот богиня уронила на землю свою тунику, это была последняя часть ее платы стражам. Туника — это символ бренной оболочки, связь души с линейно направленным существованием тела в физическом мире.

Это — хрупкая оболочка собственного “я”, укрывающая и выражающая дух. Как только оболочка убрана, дух может соединиться с сообществом духов.

Это отражено в викканском обычае быть обнаженным во время празднования в ритуальном круге.

Далее в мифе говорится о том, что богиня была приведена к господину иного мира. Она стояла перед ним нагая, и ее красота так потрясла его, что он опустился перед ней на колени. В психологическом смысле, это была встреча между anima и animus, встреча между жизнью и смертью, та точка, в которой увядающее и расцветающее встречаются и обновляются в бесконечном цикле.

Господин иного мира искушал ее остаться с ним и разделить его существование. Это был соблазн вечного сна, навсегда избавляющего от повседневных трудов, как если бы брошенное зерно уснуло в земле и не стремилось бы в муках пробиться к солнцу. Согласившись на это, богиня прекратила бы дальнейшую борьбу и соединилась со своей полной противоположностью, но только на его, Господина, условиях.

Однако в мифе богиня противостоит ему, осуждая его за участие в увядании всего живого. Поскольку она не приемлет его, то он принуждает ее принять страдание. Он учит, что не на нем лежит ответственность за увядание и смерть; но его забота — это успокоение и преображение тех, кто покинул мир и пришел. Богиня поняла это, что было ею провозглашено в словах о новообретенной любви к господину тьмы.

Далее легенда повествует о том, как они поведали свои таинства друг другу. Богиня получила ожерелье перерождения, являющееся символом связующего механизма между мирами. А господин тьмы получил от нее чашу перерождения, таинственный символ пробуждающейся силы. Миф повествует, что они любили друг друга и стали одним целым. Так было достигнуто равновесие между жизнью и смертью. Более они не враги, а равноправные участники цикла перерождения. Далее открывается смысл трех важнейших таинств человеческой жизни: плотская любовь есть ворота для входящего в жизнь из иного мира; обновление есть суть рождения, а смерть — это преображение, при котором старое вновь становится юным. Так же, как человек должен спать, чтобы вновь проснуться бодрым, душа должна иногда отдыхать и подвергаться обновлению через сон в ином мире.

Далее легенда касается поучения о реинкарнации. В этом месте говорится о том, что мы должны суметь встретить, распознать, вспомнить и полюбить вновь. Эта часть поучения связана с чрезвычайно древними мифами об убитом боге.

Жертвоприношение, с готовностью посланное богу для того, чтобы поведать ему о нуждах племени, — это весьма древняя практика. Как только жертвоприношение бывало отправлено, то в племени выполнялся ряд магических ритуалов для того, чтобы обеспечить возрождение души среди своих же. Это одна из причин того, почему потомственные ведьмы с таким пристрастием относятся к вопросам кровного родства.

Заключительные строки легенды касаются озарения, случившегося с богиней при ее сошествии в иной мир. Быть одним из ее тайных детей — это значит самому спуститься в мир теней и соединиться с ней в духовном союзе. Из последней строки мы узнаем о том, что то волшебство, посредством которого мы можем осуществить единение с богиней, следует искать между двумя мирами. Магический круг на плоскости — это круг, в котором празднуются смены сезонов года и исполняются лунные ритуалы. Но правильно организованный круг смещается в пространстве и становится как бы связью между мирами. Посредством этого волшебства мы и соединяемся с богиней. С помощью магического круга, пересекающего плоскости мира, достигается встреча с господином тьмы и постижение секретов обновления и возрождения, то есть всех тех тайн, что унаследовала госпожа в царстве теней.

ВЕДЬМОВСКОЕ КРЕДО

Теперь послушай ведьмины слова.

Секреты, скрытые в ночи,

В те времена, когда таились мы во тьме,

Теперь уж можно вынести на свет.

Волшебные вода и пламя,

Земля и вездесущий воздух.

Мы знаем все о скрытой сути в них,

Мы знаем, но молчим.

Рождение, расцвет и смерть,

Приход зимы и лета,

За всеми тайнами природы

Мы следуем в своем волшебном танце.

Четыре раза в год великий шабаш

Наступает, и ведьмы вновь танцуют

В День всех святых, на Ламмас,

Вокруг костров и в праздник Имболг.

Когда же день и ночь равны между собою,

И в самый длинный день, и в самый день короткий,

Вновь ведьмы вместе и справляют

Четыре шабаша иных, поменьше.

Всего в году тринадцать лун,

И в круге ведьм тринадцать,

Тринадцать золотых деньков

В году, и месяцев тринадцать.

Во все года и все века

В начале и в конце времен

Мужчина с женщиной ложились

И силой оба наполнялись.

Когда мечом, ножом иль колдовством

Очерчен круг магический,

То он соединит тотчас два мира-

Наш мир земной и мир теней.

Земной мир глуп и слеп,

А мир теней все знает, но молчит.

А в круге закипает колдовство

И призывается древнейший бог.

У входа в темный склеп

Стоят колонны. Две всего,

Как два всего начала у природы,

Что образуют силу духов и богов.

Друг друга обгоняют свет и тьма,

Свет делается тьмой, тьма — светом.

Так часто говорили мудрецы,

Рассказывая о богине с богом.

Король теней, рогатый по ночам

На диком ветре мчится,

Но при свете дня

Он по лесным полянам по-хозяйски бродит.

Она же может быть девицей юной,

Плывущей в полночь в лодке под Луной.

Но если будет ей угодно, может стать

И древнею старухой, шепчущей заклятья.

Они бессмертны — времени поток

Поделиться с друзьями: