Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это...
– начала она, но вдруг замолчала, - Это крелл.

– Нет, этого не может быть. Когда мы уходили, он сидел за столом, он не мог прийти сюда раньше нас.

Она быстро встала и направилась к выходу.

– Нам нужно уходить, - строго сказала она.

Джон последовал за ней.

Когда они ушли эта фигура в форме крелльского командора, скрестила руки на груди и ухмыльнулась.

ГЛАВА 5.

1.

Дневник капитана Джека Адамса : "1 5 января. 1 4 :58. Вс ё готово. Мы спускаемся на тринадцатую палубу. За время общей подготовки мне трижды "звонил" Майлз Таггерт и отговаривал от этой затеи, а также он просил занести в журнал его неодобрение всей нашей операции . Что ж вот я его и занес".

Шеф техслужбы и капитан Адамс материализовались в техносекторе.

– Сэр, вот какую информацию "принес" зонд, который мы отправили, - Таггерт вручил Адамсу планшет.

– "Атмосферный состав: азот - восемьдесят, кислород - девятнадцать, иные газы - один процент", - прочел капитан - Шеф, я надеюсь "иные газы" - это не что-то ядовито-смертоносное?

– Нет, сэр, атмосфера там почти такая же, как на других, "обжитых" палубах. Воздух может быть немного затхлый.

– Значит, пойдем без скафандров, - сказал Адамс, подойдя к Делорейну, рядом были восемь сотрудников службы безопасности, все в бронежилетах, у каждого в руках плазменная винтовка.

Делорейн отдал честь капитану:

– Сэр, все на месте. Мои люди готовы, - отрапортовал он.

– Хорошо, - ответил Джек, увидев подошедшего Валентая - Как дела, Тед?

– Я готов, - доктор огляделся по сторонам - Кажется, нет только крелла, ну и слава создателю.

– Я здесь, доктор, - послышалось с платформы телепорта.

– Черт, как он услышал?
– шепотом сказал Теодор.

– Если бы вы были более осведомлены о крелльской анатомии, то вы бы это знали, - подошел Галлиер.

– Ах, ты сукин...
– начал Валентай.

– Господа, давайте сделаем то зачем пришли!
– Адамс строго посмотрел на Валентая и Галлиера.

Доктор немного остыл:

– Да, Джек. Ты прав.

Капитан Адамс, доктор Валентай, крелльский командор, шеф безопасности, восемь бойцов и подбежавший в последний момент тех-сержант Харпер встали на платформы, ведущие на нижние неизведанные уровни станции.

– Внимание, джентльмены, - у консоли стоял Майлз Таггерт, набирая команды на панели - Желаю удачи, - после этих слов все члены десанта исчезли в синем свечении.

Через несколько секунд Таггерт поднял голову и, обратился к одному из старших техников:

– Не хорошее у меня предчувствие. Я конечно не суеверный человек, но я только что отправил тринадцать человек на тринадцатую палубу. И это не очень хорошо...

2.

В темном коридоре, который не сильно отличался от того где секунду назад находился десант, телепортировались двенадцать землян и один крелл.

– Здесь жарковато, - заметил Харпер.

– Нельзя по точнее.

Харпер вынул сканер.

Тридцать два градуса по Цельсию, капитан.

Неподалеку от платформы телепорта была консоль.

– Мистер Харпер, - сказал Адамс, указывая на нее.

Пока Харпер пытался включить компьютер, Делорейн отдал приказ бойцам прочесать коридор.

Адамс, Валентай и Галлиер также отправились вдоль по коридору, но в противоположную сторону, с ними были двое из службы безопасности. Связь поддерживали через коммуникаторы.

"Сэр", - через какое-то время Харпер связался с Адамсом - "В секции 3 что-то есть".

– Чарли, "что-то" меня не устраивает!

"Биологический материал, но вряд ли это что-то живое" - пояснил техник.

– Хорошо, - Адамс отключил связь.

Слева от него шел доктор Валентай, справа - крелл. Впереди и позади них - сержанты из службы безопасности.

– Капитан, я...
– начал Галлиер, но его прервал шум над их головами. Троица выхватила пистолеты, а сержанты направили винтовки на источник звука.

– Что за черт?
– сказал доктор.

– Что-то пробежало по трубе, - проговорил Адамс.

3.

Шестеро бойцов во главе с Эдвардом Делорейном обошли несколько секций и ничего не засекли.

"Коммандер, далее по коридору живые существа" - доложил Харпер по коммуникатору.

– Существа?
– удивился Эдвард - Сколько?

"Дюжина, сэр", - ответил тех-сержант.

– Да уж, ничего хорошего.

– Коммандер, - воскликнул капрал Джонс, указывая вперед.

В тридцати метрах от них была видна дыра в стене, а от нее тянулась слизь.

– Вперед, - приказал Делорейн, и все ускорили шаг.

Когда они приблизились к этой дыре, один капрал воскликнул:

– Что это за дрянь!?

Делорейн наклонился. Внутри стены лежали двенадцать овальных яиц, 20-25 сантиметров каждый.

– Это яйца, капрал, - сухо ответил шеф безопасности - Эта тварь решила завести потомство...

4.

Адамс, Валентай, Галлиер и сержанты Якобсон и Лэнг добрались до третьей секции, о которой говорил Харпер.

На полу лежало нечто сухое похожее на гуманоида, коричневого цвета.

– Доктор?
– сказал Адамс, призывая Валентая просканировать существо.

– Это человек, - коротко сказал доктор.

– Ты имеешь в виду?..

– Да. Это землянин.

Адамс приподнял бровь.

– Якобсон, Лэнг, будьте начеку, - приказал он и склонился над существом, которое когда-то было человеком.

– Как он сюда попал?
– спросил Адамс, не обращаясь ни к кому.

Валентай пожал плечами и внимательно посмотрел на труп землянина.

– Ни один крелл не спускался сюда, - ответил Галлиер.

– И не один землянин, - медленно сказал капитан.

– Джек, взгляни на его одежду, - Валентай также склонился над телом, - Это же форма Звездной Гвардии.

– Тед...
– Адамс повернул тело, оно было очень легким - Как это возможно?

– Наверно здесь все же ступала нога человека.

– Кто это может быть?
– снова вопрос Адамса прозвучал так, будто он задал его Вселенной.

– Мы должны забрать его в лабораторию, - доктор вновь опустил глаза на медицинский сканер.

Поделиться с друзьями: