Вильмонтейльн и все, все, все
Шрифт:
Джилиана закатила глаза и снова покачала головой.
– Нет, не так. Сделай это более властно и уверенно. Ты потомок королевы этого гребанного волшебного мира! Сделай все так, как будто спешишь на парад в свою честь, ну или на распродажу в «черную пятницу».
Шильда, зажмурившись и с трудом подавив голос разума, требующий, чтобы она немедленно прекратила эту глупую попытка вышибить себе мозги, сильно и уверенно грохнулась на траву, вырастив на лбу вторую шишку, не уступавшую по размеру первой.
Джилиана Ван Де Блейк задумчиво почесала подбородок.
– Странно, очень странно. Интересно, как это работает? Никто из Ван Де Блейков не умел открывать двери. Может я ошиблась? Шильда, надо попробовать еще раз. Вставай, нечего там разлеживаться. Надо вернуть эти чертовые чресла с того света любой ценой.
– Нет! Хватит с меня этого цирка, бабуль. Если тебе так охота – сама расшибайся в лепешку. Тебе не приходило в голову, что это глупо? – взбеленилась Шильда, вскочив на ноги и грозно уперев руки в боки, – если я еще раз стукнусь башкой, то до конца моих дней ты будешь кормить меня с ложки!
Прабабушка недобро ухмыльнулась и тоже грозно уперла руки в боки.
– Это не продлиться долго, ведь я бессмертная, а ты не протянешь и до двадцати, если срочно не выйдешь замуж минимум три раза, чтобы снять с себя наше родовое проклятие. Твоя мать не послушались меня, а вот, кстати, и она вместе с бабушкой.
Шильда резко обернулась, чуть не упав в обморок от головокружения, но за ее спиной никого не было – шелестела высокая трава, Каменная Дверь была все такой же бурой и непроницаемой, а Джилиана все такой же молодой и рыжей.
– Это вообще не смешно, бабуль. Да ты просто издеваешься надо мной, – девушка подавила внезапно выступившие слезы и сжала кулаки, – все знают, что они утонули в озере.
– Чушь собачья! – взмахнула руками прабабушка и ткнула пальцем куда-то в траву, – Надо же было мне что-то сказать следователю? Утопление – это очень логично и человечно. Не могла же я сказать, что твоя мать и бабушка превратились в змей?
– Змей?!
Вдруг из травы высунулись две черные змеи, которые, встав на хвосты, оказались почти на одном уровне с лицом Шильды. Покачиваясь, словно молодые деревца на ветру, змеи беспрестанно шевелили высунутыми раздвоенными язычками.
– Познакомься, Шильда, деточка, это твоя мама и бабушка. Справа – Люция, а слева – Хельма.
Шильда вдруг вспомнила, что раньше у прабабушки дома жили две черные змеи, которых она назвала в честь мамы и бабушки, и которые каждую ночь сбегали из аквариума. Каждую ночь она просыпалась от того, что прохладные змеиные тельца опутывают ее руки и ноги. В ужасе она кричала и звала на помощь прабабушку, которой в итоге пришлось избавиться от питомцев, так как правнучка перестала разговаривать и есть – так пугали ее змеи. С тех пор при виде этих созданий Шильда падала в обморок без всяких исключений.
Джилиана и две змейки склонялись над правнучкой, чтобы привести ее в чувство и вздрогнули от удара молнии, расколовшего пополам Каменную Дверь. Ослепнув на миг от яркой синей вспышки, три ведьмы увидели прекрасного юношу в бледно-лиловой накидке, подбитой серым мехом, в остроносых фиолетовых сапожках с причудливой прической из множества тоненьких кос, сколотых на затылке шпильками с разноцветными жемчужинами.
– …Я же сказал, что никаких оборок не будет. Маскарад должен пройти безупречно, поэтому только атлас и шелк, – юноша прервал сам себя и испуганно обернулся, уперев в Джилиану взгляд огромных золотисто-зеленых глаз, обрамленных длинными черным ресницами.
Тоненько вскрикнув, юноша картинно взмахнул руками, словно собираясь упасть в обморок, но потом, резко передумав, выдернул из прически шпильку и нацелил ее острие на рыжеволосую ведьму, которая упорно и медленно приближалась к нему, пожирая его удивленным взглядом.
Конец ознакомительного фрагмента.