ЖАНРЫ

Винни Пух и философия обыденного языка
Шрифт:

«Здорово, Пух», говорит, «как делишки?»

«Ужасны и печальны, потому что И-Ё, который друг мне, потерял свой хвост. И он совершенно Убит этим. Итак, будь добр, расскажи мне, как его найти».

«Хорошо», говорит Сыч. «С Юридической точки зрения Процедурный вопрос должен быть освещен следующим образом».

«Чего-чего?», говорит Пух. «Ты, Сыч, пойми, перед тобой Медведь с Низким Интеллектуальным Коэффициентом, так что эти длинные слова меня сбивают» [31] .

31.

Комизм здесь в том, что Пух сам употребляет длинные слова.

«Я имею в виду, что надо что-то предпринять».

«Ага», говорит Пух, «ладно, против этого я ничего не имею».

«Следует предпринять следующие шаги. Во-первых, дать объявление о Вознаграждении. Затем…»

«Минутку-минутку», говорит Пух. «Что ты говоришь, ты чихнул, и я не расслышал».

«Я не чихал».

«Да, ты чихнул, Сыч».

«Извини, Пух, я не чихал. Нельзя чихнуть и не знать, что ты чихнул».

«Ладно, но нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихал» [32] .

32.

Сыч стоит тут на отвлеченно-семантической позиции: предполагается, что чихнувший должен осознавать, что он чихнул. Пух придерживается конкретно-прагматической позиции. Нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихал. Для Сыча знание о собственном чихании входит в семантику слова «чихнуть». Для Пуха важно, что чихнуть можно и не заметив этого, но вот услышать несуществующее чихание невозможно.

«Я сказал, что, во-первых, Объявление о Вознаграждении».

«Ладно, ты опять за свое», печально сказал Пух.

«Вознаграждении», сказал Сыч очень громко. «Мы напишем и пообещаем много Чего-Нибудь кому-то, кто найдет хвост И-Ё».

«Так-так, понятно», говорит Пух, кивая головой. «Если говорить о Много Чего-Нибудь», продолжал он мечтательно, «то я прежде всего имею в виду совсем немного чего-нибудь, но теперь же в это время поутру». Он тоскливо посмотрел в сторону буфета, что стоял в углу гостиной Сыча: «Например, ложку-другую сгущенного молока или – почему бы и нет? – кусочек-другой меду…»

«Ну вот», сказал Сыч, «мы напишем и расклеим по всему Лесу».

«Кусочек меду», бубнил Медведь, «или – или нет, уж как случится». И он глубоко вздохнул и попытался врубиться в то, что говорил Сыч.

Но Сыч говорил и говорил, употребляя все более длинные слова, пока не пришел к тому, с чего начал, а именно, он объяснил, что человеком, который напишет объявление, будет Кристофер Робин.

«Это он написал объявления на моей двери. Ты их видел? Пух?»

Поскольку Пух уже некоторое время говорил «Да» или «Нет» по очереди с закрытыми глазами, что бы Сыч ни сказал, и поскольку последний раз была очередь говорить «Да-да», то сейчас он сказал «Нет, вовсе нет», совершенно не зная о чем вообще идет разговор [33] .

33.

Прагматическая защита от безудержного речеупотребления состоит в отключении сознания одного из участников беседы от разговора и переключении на что-то свое.

«Ты не видел их?», говорит Сыч, слегка удивленный. «Так пойдем и посмотрим».

Итак, они выходят наружу. И Пух смотрит на дверной молоток и объявление, висящее под ним, затем он смотрит также на колокольчик со шнурком и висящее под ним объявление, но чем больше он смотрит на колокольчик-со-шнурком, тем больше его наполняет странное чувство, что он уже раньше видел нечто подобное, где-то в другом месте и в другое время.

«Что, красивая вещь?», говорит Сыч.

«Что-то он мне напоминает», сказал Пух, «но я не могу понять что. Откуда ты его взял?»

«Просто шел по Лесу. Гляжу, висит в зарослях, я и подумал сначала, что там кто-то живет, поэтому я позвонил, и ничего не произошло, и тогда я позвонил еще раз очень громко, и он оказался у меня в руке, и поскольку мне казалось, что он никому не нужен, я взял его домой, и…»

«Сыч», торжественно говорит Пух, «ты совершил ошибку. Кое-кому он был нужен».

«Кому?»

«И-Ё. Моему дорогому другу И-Ё. Он нежно любил его».

«Любил его?»

«Он так к нему привязался», говорит Пух печально.

Итак, с этими словами он отцепил хвост и принес его назад И-Ё. И когда Кристофер Робин прибил хвост к нужному месту, И-Ё стал резвиться и бегать по Лесу, помахивая хвостом, настолько счастливый, что Winnie Пух, несмотря на забавность происходящего, должен был поспешить домой немножко закусить чего-нибудь, что бы его поддержало. И в конце концов, вытерев рот через полчаса, он уже гордо поет:

Кто нашел Хвост? «Я», сказал Пух. «В четверть второго (Только на самом деле было четверть одиннадцатого). Я нашел Хвост!»

Глава V. Heffalump

Однажды, когда Кристофер Робин, Winnie Пух и Поросенок вместе проводили время за разговорами, Кристофер Робин перестал жевать травинку и, как бы между прочим, говорит: «Знаешь, Поросенок, я сегодня видел Heffalump'a».

«Что же он делал?», спрашивает Поросенок. «Просто фланировал в одиночестве», говорит Кристофер Робин. «Не думаю, чтобы он меня заметил».

«Я раз одного видел», сказал Поросенок. «По крайней мере, мне кажется, это был он», говорит. «А может, и не он».

«Вот и я тоже», сказал Пух, совершенно теряясь в догадках, как бы мог выглядеть Heffalump.

«Его не часто встретишь», сказал Кристофер Робин небрежно.

«Особенно теперь», говорит Поросенок. «Особенно в это время года», говорит Пух. Затем они потолковали о другом, покуда не пришло время Пуху и Поросенку возвращаться домой. Сперва, пока они ковыляли по узкой тропинке, окаймляющей Сто-Акровый Лес, то поневоле шли молча, но, подойдя к ручью и кое-как через него переправившись по камням, они снова могли идти рядом с кустами вереска и возобновили дружескую болтовню о том о сем, и Поросенок тогда говорит: «Если ты понимаешь, Пух, что я имею в виду», а Пух говорит: «Это именно то, о чем я сам думал, Поросенок», а Поросенок говорит: «Но, с другой стороны, мы должны помнить», а Пух говорит:

«Вот именно, Поросенок, как раз это я упустил из виду» [34] . И затем, как только они подошли к Шести Сосновым Деревьям, Пух огляделся по сторонам, не подслушивает ли кто, и говорит торжественным тоном:

«Поросенок, я принял важное решение».

«Какое решение, Пух?»

«Я принял важное решение поймать Heffalump'a».

Говоря это, Пух несколько раз кивнул головой и потом подождал, пока Поросенок скажет «А как?», или «Пух, это исключено», или что-нибудь ободряющее в этом роде, но только Поросенок ничего не говорил. Факты складывались таким образом, что Поросенку очень хотелось, чтобы ему первому это пришло в голову.

34.

Характерное для ВП речеупотребление, когда упор делается не на то, о чем говорится, а на дейктическое оформление. В прагмасемантике языка именно это оформление особенно важно. Единицами живой речи являются реплики в диалоге. При этом важно не только то, что говорится, но сам факт, что это говорится. Так, фраза «Если ты понимаешь, что я имею в виду», одна из самых знаменитых в ВП, имеет не столько семантический, сколько прагматический смысл. Значение этой фразы может быть реализовано только в контексте ее конкретного употребления. Причем принципиально важно, что у говорящего и слушающего денотат может не совпадать.

«Я это сделаю», говорит Пух, подождав еще немного, «при помощи Западни. Но это должна быть Коварная Западня, так что ты, Поросенок, должен мне помочь».

«Пух», говорит Поросенок, вновь чувствуя себя совершенно счастливым, «я это сделаю». А затем говорит: «Как же мы это сделаем?», а Пух говорит:

«То-то и оно! Как?» И они оба присели, чтобы хорошенько это обдумать.

Тогда у Пуха возникла мысль, которая состояла в том, что они выроют Очень Глубокую Яму, и в этом случае Heffalump, проходя мимо, упадет в яму и…

Поделиться с друзьями: