Виолетта. Боги феям (не) указ!
Шрифт:
Мог бы… Темный сам бы их всех уничтожил бы!
Ничего не сказав, Темный вышел из кабинета и скривился с омерзением.
К нему приблизился его давний и самый верный друг — Теймураз. Он был вампиром. И все эти годы помогал в раскрытие заговора.
— Приказать о возвращении настоящего короля?
— Ты совершенно не жалеешь, что помог мне… свергнуть твоего сына? — слегка даже удивился Темный. Он с трудом мог понять это, но Теймураз всегда был слишком мудрым.
— Я отцом был, — с философской мудростью произнес он. — Был великим. Я вампиром был, друг мой. Ох, каким я был… и каким я стал? Говорят, что дети наши, что растут как цветы — плоды нашей жизни. Я пал. Я отец ужасный. И вампир я тоже никакой. Заговор под носом и не заметил. И гниль в своем плоде не заметил. Тут, согласен, виновен. Но кары сына я возлагать на себя не буду. Уже его путь это. Не мой. Моя лишь вина в воспитании — и эта вина всей жизни груздем упадет на мои плечи. Она и станет карой. Как и вечная скорбь.
— Ты мудр, друг мой. — рука Темного поднялась и крепко сжала плечо друга. — И я с тобой.
Теймураз лишь кивнул. И тема была закрыта.
— Беги уж к ним, — улыбнулся Теймураз. — Уж я с этим мнимым проклятьем справлюсь!
— Еще рано, — нахмурился Темный. — Разберусь с Иссабеллой и буду спокоен.
— Ох и трудный разговор же тебя ждет, — покачал головой Теймураз. — Знаешь, знал я эту женщину, когда-то. Странной души особа. Казалось, меркантильная. Но нет. В деньгах ей нет услады. Она своего, особого рода. Такая… гнилая! И ей нравится все это. Ведь наслаждение она находит во всем, что чистые и светлые называют грязным.
— Я услышал, друг мой. — кивнул Темный и открыл портал из тьмы, растворяясь в черном дыме.
13.
ГЛАВА 43.
КАРМЕЛЛА
Двадцать пять лет назад.
Вздохнув, я посмотрела на горизонт. Отсюда не было видно мрачные и темные стены королевского дворца Нимеции, но я люблю, время от времени, замирать и просто смотреть в ту сторону, где скрывается этот величественный замок.
— Ваше Величество, — отвлекла меня от тревожных мыслей моя кузина. — Вы в порядке?
Я перевела на нее взгляд и удивленно посмотрела на это лицо. Оно было полной копией моего. Наши матери были близнецами, поэтому и дочери получились полной копией друг друга. Из-за столь явного внешнего показателя родства в народе принято считать, что мы родные сестры.
— Спасибо, все хорошо, Иссабелла. — еще раз тяжко вздохнув, я решила перевести тему. Не очень люблю разговаривать про моего жениха, а этот вопрос кузина наверняка поднимет. Уж слишком она любит язвительно напоминать мне, что король Нимеции не торопится со свадьбой. — Как прошла твоя поездка? Слышала, что в тех краях царит матриархат.
— Ох, дорогая! — наигранно восторгалась Иссабелла. — Ты просто не представляешь, как там хорошо! А горячие источники…мм! Тебе обязательно нужно поехать. Тебе нужно расслабиться, а то твой жених совершенно не бережет твои нервы!
Закатив глаза, я стала искать глазами хоть одну служанку, чтобы передать послание матери. Находиться рядом с Иссабеллой в одиночестве дольше пяти минут я была не в силах!
Но к счастью, мать, похоже, и сама поняла мои невзгоды. Резко ворвавшись на уютную террасу, матушка решительно подошла к нам, сжимая в руках письмо.
— Иссабелла, милочка! — радостно воскликнула она. — Ты не представляешь, какую благую весть я принесла! Герцог Драгудский Эдвард Третий из рода Фиргсанов делает тебе предложение!
— Ха-ха-ха, — натянув на лицо фальшивую улыбку, рассмеялась кузина. — Какое?
— Как, какое? — со столь же фальшивым удивлением, спросила матушка. — Руки и сердца. Доченька моя, — ее теперь уже теплый взгляд скользнул по мне. — Ты, как королева одобряешь этот союз? Если будет угодно твоей сиятельной воле, то Иссабелла и Эдвард завтра же обвенчаются! Это же какой хороший союз! Мы как раз налаживаем отношения с вампирами!
— Мелли-мур, — обратилась ко мне кузина с паническими нотками в голосе. — Какой брак? Я еще так молода! Ты ведь не отдашь меня этому наглому вампиру? Я же твоя любимая кузина!
Матушка, услышав эти слова, лишь закатила глаза.
— Разумеется, я не стану рушить твою молодость, — взяв Иссабеллу за руки, произнесла я и снова вздохнув, скосив взгляд на окно. Ты мне нужен… не представляешь, как нужен. — Но ты уверена, что своим отказом я не разрушу твое счастье? Я не буду требовать сиюминутной свадьбы, но пообщайся с герцогом, хорошо? Матушка права, этот союз был бы очень хорошим.
— Как тебе угодно, — кисло скривила ярко накрашенные алые губки Иссабеллы и высокомерно дернула плечиком. А потом еще и глаза закатила. — Но, Мелли-мур, я право не знаю, чего ты хочешь от меня добиться! — растянула губы в широкой улыбке и хитро заглянула мне в глаза девушка. — Мы с герцогом абсолютно чужие друг другу! И пара, — тут девушка показательно усмехнулась, а после и вовсе рассмеялась. — Разговоров на лекциях в академии ничего не значит. Даже не понимаю, чего он там себе надумал!
— Да-да, — отмахнулась от нее матушка. — Вот пойди и поговори с ним, детка.
— Ах-ах! Вы меня прогоняете? — коварно спросила Иссабелла и повернулась к матушке всем своим телом в вульгарном платье алого цвета с огромным декольте. — Тётя! Ну, как же так?
— Успокойся, Иссабелла. — тут матушка скривилась, как от громкого шума. — Никто тебя не выгоняет. Я просто намекаю, что тебе пора бы вспомнить о том, что королева не только по утрам с фрейлинами болтать должна. Королева — это еще и работа, дорогая! — теперь во взгляде матушки промелькнуло превосходство.
Она, будто говорила кузине этим взглядом, что ей этого не понять. И в чем-то матушка была права — порой мне и самой казалось, что Иссабелла может думать только о драгоценностях, шикарных нарядах, балах… и мужчинах. Но я знала, что Иссабелла умна. Просто ей проще строить из себя немного вульгарную недалекую кокетку.
Иссабелла еще раз рассмеялась и грациозно поднялась.
— Разумеется, я это понимаю! — воскликнула девушка. — Но ведь я уже завтра отбываю в академию, тетушка! — девушка показательно покачала голой и грустно надула губы. — Может и вы проявите такт, хоть немного? — Иссабелла сделала большие глаза. — Ведь, после отъезда, я не вижу Мелли-мур еще целый год! Я так буду скучать! — приложила руку к сердцу.
— Я уверена, что у вас с Кармеллой будет еще достаточно времени, чтобы поговорить. — теперь уже тяжело вздохнула матушка.
— Ну, только, если Мелли-мур пообещает… — девушка опустила глаза в пол, чтобы никто не увидел коварного прищура. Но его, разумеется, увидела и я, и мать.
— Разумеется, Иссабелла. — постаравшись благодушно улыбнуться, произнесла я. — Уверена, что смогу уделить тебе время перед твоим отъездом.
— Оу! — всплеснула руками и сложила губы в удивление, будто что-то вспомнила. — А знаешь? Вот недавно я слышала про то, что ты даешь бал!