Виргинцы (книга 2)
Шрифт:
Павзаний (II в. до н. э.) - древнегреческий путешественник и географ, автор "Описания Эллады", содержащего ценные сведения о быте и искусстве Древней Греции, а также бытовавшие тогда легенды и мифы.
Пирам и Фисба - влюбленные из "Метаморфоз" Овидия (IV); родители запрещали им видеться, и они беседовали друг с другом через трещину в стене, разделявшую их дома.
...трагедии мистера Аддисона...
– "Катон" (1713), считавшийся образцом английской классицистической трагедии.
...разницу между покойным монархом и ныне здравствующим...
– То есть между Георгом II и Георгом III.
Атриды.
– См. т. X коммент. к стр. 369.
...произнося те сладчайшие слова Руфи, кои послужили утешением не одному нежному скорбящему сердцу.
– Теккерей пересказывает далее слова героини библейской "Книги Руфь" (I, 16).
Шамон, Касталио, Полидор - персонажи трагедии Томаса Отвея "Сирота, или Несчастное замужество" (1680).
Мезон Уильям (1724-1797), Каупер Уильям (1731-1800), Грей Томас (1716-1771) - английские поэты.
"Прекрасная Дикарка", "Голова Сарацина" - названия лондонских таверн, у входа в которые висели соответствующие изображения.
...по словам одного остряка - персонажа забавного произведения мистера Шеридана "Критик"...
– Приводится реплика драматурга Пуфа, которую тот произносит в сцене, изображающей репетицию пьесы (II, 2) в комедии Шеридана (1791).
Абель Драггер - персонаж комедии Бена Джонсона "Алхимик" (1610).
Ахат - в "Энеиде" Вергилия друг Энея, сопровождавший его в странствиях.
Карактакус, или Карадок - король бриттов, возглавивший в 43 г. и. э. борьбу с римскими завоевателями; выведен в пьесах Бомона и Флетчера и Мезона. Согласно легенде, был захвачен в плен, но римляне, пораженные силой его духа и благородством, даровали ему свободу. Боадицея - королева бриттов, поднявшая в I в. восстание против римлян; по преданию, после подавления восстания лишила себя жизни. Героиня одноименной трагедии Бомона и Флетчера (1616).
Сам Регул не мог бы залезть в свою бочку...
– Существует легенда, что римский консул Регул (III в. до н. э.), взятый в плен карфагенянами, был посажен в бочку, утыканную гвоздями.
Кембл Роджер (1721-1802) - актер, создатель и руководитель бродячей труппы; родоначальник прославившейся в Англии актерской династии.
Мистер Джордж Уорингтон из Верхнего Темпла...
– Персонаж романа Теккерея "Пенденнис" (см. также т. 10, коммент. к стр. 7).
...в период короткого правления первого фаворита...
– Речь идет о шотландце лорде Бьюте (1713-1792), ближайшем друге принца Георга, будущего короля Георга III. После его восшествия на престол Бьют в течение пяти лет был самой влиятельной фигурой в новом правительстве, получившем название "Министерства королевских друзей".
"Комус" - драматическая поэма Джона Мильтона (1634).
...известен по книгам мистера Коллинза.
– Артур Коллинз был автором справочников "Пэры Англии" (1709) и "Баронеты Англии" (1720).
Сантер Антуан-Жозеф (1752-1809) - участник Французской революции, по профессии пивовар; отличился при взятии Бастилии, впоследствии получил звание генерала и стал командующим Национальной гвардией. Руководил казнью Людовика XVI.
...семи мудрецов древности...
– Так, по традиции, называют живших в VII и VI вв. до н. э. древнегреческих мыслителей, законодателей и военачальников, прославившихся кроме всего прочего своими изречениями. Это: Солон Афинский, Питтак из Митплены, Клеобул из Линда, Периандр Коринфский, Хилон из Спарты, Фалес Милетский и Биас из Приены.
Уильям и Сьюзен - моряк и его возлюбленная из популярной баллады Джона Гэя "Черноглазая Сьюзен".
Рандом - герой романа Смоллета "Приключения Родерика Рэидома" (1748). Томас Джонс и леди Белластон - персонажи романа Фильдинга "Приключения Тома Джонса, найденыша" (1749).
Но разве Atra Cura не сидит в седле за спиной у баронетов, так же как у equites?
– Намек на строку из оды Горация (III, I, 87): "Черная забота сидит на коне позади всадника".
Патрик Генри (1736-1799) - один из руководителей освободительного движения в Америке. На Первом континентальном конгрессе американских колоний в 1774 г. был делегатом от Виргинии. После завоевания независимости в течение трех лет был губернатором этого штата.
Уилкс Джон (1727-1797) - член "Парламента и журналист, основатель оппозиционного еженедельника "Северный британец". В 1763 г. опубликовал в нем памфлет, высмеивающий тронную речь короля, за что был лишен депутатских полномочий и привлечен к суду. "Дело Уилкса", которого Маркс назвал "знаменитым демагогом", способствовало оформлению буржуазной оппозиции, выдвинувшей лозунг "Уилкс и свобода".
Бекфорд Уильям (1707-1770) -член лондонского городского самоуправления (олдермен), выступал в защиту Уилкса.
Медменхемское аббатство - остатки цистерланского монастыря на берету Темзы, где после соответствующей перестройки обосновался созданный молодыми лондонскими аристократами клуб "Адский Огонь", члены которого собирались там для пирушек, веселья и проказ; девизом клуба было! "Делай, что хочешь" (девиз Телемского аббатства из романа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль").
...римскому Претенденту...
– Чарльзу Эдуарду Стюарту, который родился, провел большую часть жизни и умер в Риме.
...кто не слыхал избитых шуточек по адресу "Фабия"...
– Так в период Войны за независимость прозвали Джорджа Вашингтона; Фабий Кунктатор (Медлитель) был римским полководцем (III в. до н. в.), который в войне с Ганнибалом старался избегать решительных сражений, изматывая и истощая противника.
...как ее тезка, посещавшая в лунную ночь Эндимиона.
– Древнеримская богиня Диапа, согласно одному из мифов, в течение тридцати лет навещала спящего в пещере прекрасного юношу Эндимиона, которого Зевс за любовь к своей супруге Гере погрузил в вечный сон.
Янки Дудл Удалец - первая строка шутливой песенки, написанной, как предполагают, английским врачом Шанбером во время войны р французами и индейцами в Америке в 1755 г. Песня была очень популярна в континентальных войсках в период Войны за независимость.
...до знаменитого 4 июля и Декларации...
– 4 июля 1776 г. Второй континентальный конгресс принял Декларацию независимости тринадцати объединившихся штатов, которая провозгласила и оформила образование нового независимого государства - буржуазной республики США.
...революций вроде той, что бушует ныне в стране наших несчастных соседей-французов.
– Речь идет о Великой французской революции 1789-1794 гг.
(Сменил) небо, но не душу.
– Гораций. Послания, I, 11.
...супругу дофина Франции...
– Марию-Антуанетту (1755-1793), жену Людовика XVI, в то время наследника французского престола; во время Французской революции была гильотинирована.
"Satls pugnae".
– Название этой главы взято из "Скорбных элегий" Овидия (III, 5) и призвано было напомнить следующие строки:
Великодушному льву, достаточно тело повергнуть,
Как только враг распростерт, битве бывает конец.
(Перевод А. Фета)
Уилл Уимбл - простоватый и услужливый английский помещик из очерков Джозефа Аддисона в журнале "Зритель".
Но боги судили иначе.
– Вергилий. Энеида, II, 428.
Путнем Израэль (1718-1790) - генерал континентальной армии, активный участник движения за независимость с самого его зарождения и ветеран войн с французами и индейцами.