Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Виртуоз (в сокращении)
Шрифт:

— Что это? Откуда здесь мотоцикл?

Сняв с сиденья шлем, я протянул его Амелии.

— Я его не надену.

Я бросил шлем на траву и сел на байк. Завел двигатель. Придвинулся на сиденье ближе к рулю и стал ждать ее, даже не оглядываясь.

Наконец я почувствовал, как она села ко мне за спину. Как обхватила меня руками за талию. Да, думал я. Если больше со мной не случится ничего хорошего — пусть. Ради такой минуты стоит жить.

— Увези меня, — попросила она. — Все равно куда. Лишь бы подальше отсюда.

Я понимал, что пока это не в моих силах. Я не мог увезти ее по-настоящему. Но на несколько часов — вполне. Я прибавил газу, и мы понеслись по улице.

На следующий день, подъезжая к дому Маршей, я издалека заметил машину, припаркованную на дорожке. Тот же самый длинный черный автомобиль, который видел накануне.

Я подошел к двери и постучал. Чей-то голос разрешил мне войти. Толкнув дверь, я увидел в гостиной троих мужчин. Все тех же троих, расположившихся, как у себя дома.

Незнакомец с узкими, словно заспанными, глазами сказал мне:

— Опаздываешь. Тебя ждут. В кабинете.

Я стоял столбом, не понимая, что здесь происходит.

— Эй, оглох, что ли? — окликнул меня Засоня. — Шевелись давай.

Рыбак и Усач заухмылялись, словно услышали шутку. Я открыл дверь кабинета и шагнул через порог.

Мистер Марш сидел в своем кресле, а в кресле для гостей устроился человек, которого я никогда прежде не видел. В сером костюме, белой рубашке и красном галстуке. Темноволосый, с темными густыми бровями. Его кожа выглядела шероховатой, как наждачная бумага. Он курил длинную сигарету.

— А вот и он, — сказал мистер Марш. — Входи скорей. Садись.

Он вскочил и придвинул к столу еще одно кресло.

— Я как раз хотел тебя познакомить кое с кем, — продолжал он. — Это… э-э…

На долю секунды он замер. Человек с сигаретой коротко взглянул на мистера Марша, и тот судорожно облизнул нижнюю губу.

— …еще один мой деловой партнер, — закончил он. — Садись, пожалуйста. Мы хотели поговорить с тобой об… одном деле.

Я сел. Мистер Марш вернулся на свое место и вытер пот с лица.

— Итак, Майкл, — подал голос человек с сигаретой, — насколько я понимаю, вчера ты встречался с мистером П., и результаты — по крайней мере результаты предварительной встречи — неутешительны.

Я сидел, глядя на него.

— Ты согласен с такой оценкой?

Я кивнул.

Он подался вперед, зажав сигарету двумя пальцами. Я уловил запах табака и, кажется, одеколона. Этот аромат роскоши и экзотики я никогда не забуду.

— Меня уверяли, что ты способен отпереть любой замок, — продолжал он. — Потому я и расстроился, получив отчет от мистера П.

Я не знал, как ответить. Сидел и думал, дома ли Амелия.

— Да, мне известно, что мистер П. временами бывает резковат. Вот я и задумался: может, вы просто не сумели найти общий язык? Могло быть такое?

Я пожал плечами. Собеседник изучал меня.

— Дело вот в чем. Мистер Марш и его партнер, мистер Слейд, связаны определенными обязательствами, и, боюсь, ни один из них не в состоянии выполнить их. Ну, мистер Слейд словно растворился в воздухе, и пока я даже не представляю, как мы с ним поступим, когда он наконец соизволит вернуться.

Он перевел взгляд на мистера Марша, который неотрывно смотрел на собственные ладони, лежащие на столе.

— Мистеру Маршу надо отдать должное хотя бы в одном, — объяснил незнакомец. — По крайней мере он не стремится уйти от ответственности. Поэтому я готов сотрудничать с ним. Беда в том, что он слегка переоценил свои силы. Один клуб здоровья, планы открыть второй, проект новой застройки… словом, он, видимо, исчерпал уже все свои резервы. Что у него осталось, так это лишь…

Он снова откинулся на спинку кресла.

— …ты.

Я посмотрел на мистера Марша. Он упорно прятал глаза.

— Не пойми меня превратно: я понимаю, ты не его собственность. Но насколько мне известно, по приговору суда ты обязан оказывать ему некоторые услуги, по крайней мере до конца лета. Значит, он, по сути дела, имеет право на часть твоего времени. Следовательно, Майкл, он может распоряжаться им, как считает нужным.

Я проводил взглядом дымок от его сигареты, поднимавшийся к потолку.

— Поэтому мы оба хотели бы, чтобы ты повторил свою попытку у мистера П. С ним я уже поговорил. Объяснил, что ты подаешь большие надежды. Потому и заслуживаешь еще один шанс.

— Этим ты выручишь нас, — выговорил мистер Марш.

— Действительно, — согласился незнакомец. — И поможешь мне, потому что мне любопытно увидеть, каковы на самом деле твои способности. И заодно принесешь пользу мистеру Маршу. Кстати, и его близким тоже — не забывай про них. Сын, кажется, уже уехал в колледж? И намерен продолжать футбольную карьеру?

— Да, — подтвердил мистер Марш.

— Превосходно. А дочь — как, говорите, ее зовут?

Мистер Марш устало прикрыл глаза:

— Амелия.

— Амелия. Какое красивое имя. Правда, Майкл?

Он заметил, как я вцепился в подлокотники своего кресла, моя реакция от него не ускользнула.

— Думаю, мы пришли к взаимопониманию, — подытожил незнакомец. — Майкл, ты извини, но нам надо обсудить еще кое-что. Мистер П. ждет. Может, прямо сейчас и съездишь к нему еще раз?

Он умолк, ожидая ответа. Я встал.

— Было приятно познакомиться, Майкл, — добавил он. — Уверен, мы с тобой еще встретимся.

Я открыл дверь, прошел мимо троицы, ожидавшей в гостиной, поднялся наверх и постучал в дверь Амелии. Никто не ответил.

— Уехала она, — сообщил Засоня, стоя у подножия лестницы и глядя на меня снизу вверх. — Папаша ее отослал.

Я спустился и попытался обойти его. Он схватил меня за руку.

— На будущее запомни: мои приказы надо выполнять. Тебе же лучше будет. — Несколько секунд он смотрел мне в глаза, впиваясь пальцами в руку. — Ну, езжай заниматься делом.

Такие моменты в моей жизни случались не раз. Моменты, когда я мог выйти из игры. Например, рассказав всю правду инспектору, под надзором которого находился.

Поделиться с друзьями: