Вишенка в паутине
Шрифт:
— Димар Никти… — задумался парень. — Очень вовремя появился… Он агент министерства? Вы видели его в деле?
— Ты что, тоже считаешь, что у меня глаза на затылке? — тяжело вздохнув, сложил руки на груди Роуди. — Я тебя на улицу выпнул, женщину свою вытащил… Мне как-то некогда было по сторонам глазеть. А потом ещё с твоей бесчувственной тушкой пришлось через весь город петлять. Хорошо, что у фирмы, куда я деньги вкладываю, в нижней Шерре арендовано жильё для командировочных… А некоторые упрямые и самодостаточные сюда ещё и идти не хотели, — не удержавшись, пожаловался директор, искоса взглянув на хмуро молчащую переводчицу. — Ками, ну, хоть сейчас признай, ведь я был прав? Здесь тихо, безопасно, здесь… Ками? — настороженно замер мужчина, забыв, что ещё хотел сказать. — Ками, тебе плохо? Где болит?! — темнея на глазах, подхватил он падающую с табурета женщину.
— Нет, нет, ничего… Просто голова закружилась, — крепко зажмурилась, а потом, резко открыв глаза, попыталась стряхнуть накатившую слабость госпожа Мортир. — Перенервничала, наверное… Мало ела, не спала, много бегала… Дай-ка, я встану… Ух, а вот это что-то новенькое, — удивлённо моргнула она, поняв, что ноги не слушаются, и строгая вертикаль ей, похоже, сейчас противопоказана.
— Ками-со, чем вам помочь? — подал голос Хьюмо, помогая свободному разместить хозяйку на кровати, на которой недавно лежал сам, и зажигая в комнате дополнительное освещение. — Принести воды? Если хотите есть, я приготовлю, — в полной решимости закрутился он, соображая, есть ли вообще в этом доме продукты и если да, то где они могут быть?
— Воды можно, — сквозь накатывающую дурноту слабо улыбнулась женщина. — Бутыль в другой комнате, под столом.
— Чашки в нише, только от пыли сполосни сначала, — подсказал Роуди, думая о чём-то своём и, к удивлению Ками, даже не собираясь хохмить на счёт обмороков и кисейных барышень.
— Ну что? Что ты на меня так смотришь? — вздохнув, приподнялась на подушках переводчица. — Да, я, похоже, не такая крепкая, как ожидала. Не каждый день меня убивают, я убиваю… Ты привыкший, а мне сейчас на самом деле очень хреново. Но я попью водички, пару часов посплю, и всё пройдёт…
— Ками… Если б тебя от шока выворачивало наизнанку, трясло, если б ты рыдала или впала в апатию, я бы понял. Но паралич… потеря координации… поднимающаяся температура, — киллер убрал руку от её лба и, встав, заходил по комнате.
— Хочешь сказать, что я в лагере подцепила какую-то заразу? Или меня укусил ядовитый жук?
— Не знаю… Как-то быстро всё и не вовремя, — задумавшись, нахмурился он.
— Вода, — Хьюмо вернулся с полным стаканом и, помог женщине сделать пару глотков. — Ками-со, только не умирайте!
— Малыш, да ты чего? — поперхнулась последним глотком госпожа Мортир. — Так, ну-ка прекращайте! Оба! И лица сделайте попроще, — недовольно морщась, прикрыла она ладонью болезненно реагирующие на свет глаза.
С послушанием в коллективе было явно плохо. Вместо того чтобы выдохнуть, директор цепко ухватил ее руку и с нездоровым интересом стал рассматривать тыльную её часть.
— Ять! Не показалось… — с чувством чертыхнулся он, тыкая пальцем в небольшой порез на запястье. — Откуда?! Когда ты успела?!
— Гард, чего ты психуешь, у тебя крыша поехала? — освободила свою ладонь из цепкого захвата женщина. — Это просто царапина!
— Каёмка ярко-бордовая, а от неё кровоподтёки под кожей волнами… И чувствительность вокруг нарушилась, так?
— Что это значит? — не выдержал парень, переводя тревожный взгляд от красной чёрточки к лицу свободного. — Это плохо?
— Это яд, — стиснул зубы Роуди. — Быстродействующий с летальным исходом. Такой у спецслужб входу и очень креативных отморозков.
— Но как..? — недоверчиво, потрогала ладонь Ками.
— Да не важно сейчас, — мотнул головой киллер. — Антидот надо, срочно. Иначе пара часов — и задохнёшься.
— В больницу! — встрепенулся Хьюмо, вертя головой и соображая, как сделать носилки. — Вы знаете, как дойти? — уставился он невменяемым взглядом на директора.
— У гражданских такого нет, в лагерь надо, у военных должно быть… Транспорт нужен… не гужевой, — оценив бледный вид женщины, принялся сбивчиво рассуждать вслух Роуди.
— Гостиничный автобус, — подал голос компьютерщик.
— Он раньше восьми утра не отправляется, — мало-помалу приходя в себя, напомнила Ками. — Пока всех переводчиков соберёт…
— Угнать! Прямо сейчас, — плохо понимая, что ему говорят, оборвал её рассуждения мужчина. — Значит так, — принялся он собираться, вытаскивая что-то из внутренностей стола и распихивая по карманам. — За час я добегу до гостиницы, ангар, водитель, автобус — возни минут на пятнадцать, до вас на транспорте — ещё пятнадцать…
— И до лагеря на всех парусах — ещё полтора часа, — кисло закончила госпожа Мортир, зажимая руками пылающую голову.
— Ты сильная, продержишься, — почти с угрозой рыкнул киллер, не желая принимать временные рамки, которые сам же и обозначил. — Хьюмо, смотри за ней! Если я к четырём утра не вернусь…
— Может, лучше вот так попробуем? — парень, нервно перебивая свободного, вытащил из подкладки пиджака сложенный вчетверо клочок бумаги и протянул бывшему коллеге.
Антидот
Показывая бумагу с адресом гостиницы, где поселился военный врач из лазарета, Хьюмо ожидал, что его сейчас пошлют. Экс-киллер был уже на низком старте и в состоянии не слишком расположенном к диалогу. Да и лучший ли это был вариант? Гоир Мелди приглашал в гости просто так, чаю попить, и не соглашался в случае Армагеддона быть спасателем. Но Роуди, глянув на каракули и что-то прикинув, корректировку принял, сгреб женщину на руки и направился к выходу. Хьюмо досталась сумка с вещами.
Добираться до медика было явно проще и быстрее, чем умирать на марш-броске, верша заранее провальный подвиг. Оставалось только не заплутать и надеяться, что рассуждения Роуди верны: у врача должен быть свой транспорт, а, возможно, и средства поддержать пациентку во время транспортировки.
Для Хьюмо бежать следом было легче, чем думать о будущем. Необходимость находить и читать названия улиц, таблички домов, пытаться сопоставить направление и указатели отвлекала от свинцовых мыслей, стучащихся в голову. Как оказалось, директор примерно представлял себе район, в который нужно было попасть, и знал, что это где-то рядом, но без сбоев всё равно не обошлось. Пару раз они пролетали нужный поворот, кружили и возвращались на три двора обратно, чтоб попытать счастья на другой извилистой, узкой улочке.