Висзерия. Окрик судьбы
Шрифт:
Софран Фемольд дважды громко свистнул, обратив на себя внимание.
— Бей нелюдей! — скомандовал один из нападающих. Люди бросили избивать несчастных и побежали на путников. Многие из них были вооружены дубинками.
Дазар снова оказался впереди всех. Ловко поймал рукой замахнувшуюся на него дубинку, без особого труда вырвал ее и выкинул куда-то в сторону. Без дубинки смельчак оказался вовсе не таковым, просто развернулся и побежал обратно. Стрела Бакара пробила ему сухожилие на ноге.
Сормит хоть и был вооружен своим двуручным топором, тем не менее не спешил его снимать со спины. Без него выбил одному челюсть, а второму сломал нос.
Шерман Буривер в последний момент увернулся от удара и четким ударом в солнечное сплетение заставил неприятеля упасть на колени, жадно глотая воздух.
Пока Светозар дрался на кулаках с одним из головорезов, ему хорошенько прилетело по затылку дубинкой. Он обернулся, чтобы посмотреть на обидчика. Позади блеснул нож, который через мгновение мог оказаться в одном из жизненно важных органов, если бы не его ментор — Тордан, который успел поймать руку. Сломал ее, и нож упал на землю.
Орест, поставив подсечку и толкнув в корпус, уронил на землю того, кто зарядил конопатому двергу дубинкой по голове. Используя прием Сормита, пнул его в лицо.
Трое оставшихся людей побежали в западную сторону. Как ни странно, за ними снова погнался дверг с гривой.
— Шерман Буривер, оставь их! — отдал приказ ментор. — На них нет времени, нужно двигаться дальше!
Волосатый дверг остановился, в отличие от трех стрел, каждая из которых настигла ягодицы драчунов. На этот раз удивились дверги. Круглыми глазами они смотрели на смуглого стрелка из Разноместа.
С северной стороны раздался вопль. Путники вновь поспешили на источник звука. Наконец они миновали полыхающие дома. Некоторые из них уже догорали.
Группа увидела ползущего раненого мужчину. Судя по кровавому следу, тянувшемуся за ним, он преодолел немаленькое расстояние. К нему подбежал Софран Фемольд. Когда дверг перевернул мужчину на спину, путники увидели торчавший из живота стилет.
— Не вытаскивай его! — воскликнул Светозар.
— Да знаю я, — спокойно ответил музыкант. Он снял жилетку цвета персика и скомкав ее, приложил к ране.
— Что встали?! Вперед! — на этот раз скомандовал Сормит.
Наконец, они вышли на самое большое скопление людей. В просторном дворе одного из домов на коленях по несколько кучек стояли женщины, дети и старики. Разбойники окружили их. Некоторые из них держали в заложниках детей. У этих людей было оружие посерьезней, включая мечи, кинжалы и луки.
Всюду валялись бессознательные тела деревенских мужчин.
— Жители Шелковицы, вы сами виноваты в случившемся! — Лидер головорезов держал факел. — Мы говорили вам не якшаться с нелюдьми! Мы сожгли их дома, как и обещали. Обратили их в бегство. Но теперь этого мало, и вы должны поплатиться за укрывательство и непослушание! Я бы предал огню каждый дом вам в наказание, но я милостив! Заприте старосту в его доме!
Двое бандитов схватили седого мужичка и потащили к входной двери.
— Оставьте его, твари! — кричала молодая девушка, пытаясь вырваться из рук одного из них. — Папа!
— Это будет вам всем уроком! — злорадствовал лидер.
Стрела Бакара угодила в его факел. Искры разлетелись во все стороны, а сам факел, надломившись, рухнул на землю.
— Прикажи отпустить старосту, иначе следующая стрела угодит тебе в глазницу! — злостно сказал черноглазый ментор.
— Вы кто, мать вашу, такие? — опешил главарь.
На этот раз все путники достали свое оружие. Сормит — двуручный топор, Бакар приготовил три стрелы, а остальные дверги обнажили мечи. Неприятелей было гораздо больше. Тем не менее по их растерянному виду можно было понять, что они были не готовы к такому повороту событий. Не все из них были вооружены, в отличие от путников, качественное оружие которых бросалось в глаза.
— Если вы не местные, валите отсюда! Это вас не касается! — воскликнул главарь, доставая из ножен меч.
В воздухе возник знакомый стилет, который, сделав несколько оборотов, вонзился в его живот.
Путники обернулись и увидели Софрана Фемольда с Данноэ’саэвэлем.
Главарь разбойников упал на колени, схватившись за торчавшую из него рукоять. Опустив глаза, узнал некогда принадлежавшее ему оружие.
Остальные разбойники побросали пленных и стали разбегаться кто куда.
— Отличный бросок, Софран Фемольд. Я и не подозревал, что ты так можешь, — похвалил музыканта Тордан.
— Благодарю, учитель.
Многие женщины бросились к своим мужчинам. Как оказалось, не все они были в бессознательном состоянии. Большинство из них просто лежало лицом в землю, скрестив пальцы на затылках. Другие подбежали к своим детям.
— Жаль, мы чутка не успели, — грустно произнес конопатый Светозар, глядя на догорающие дома.
— Жаль, — положил ему на плечо руку Дазар.
Сормит подошел к уползавшему главарю и поставил на его поясницу ногу.
— Шелохнешься, я надавлю — и этот стилет пробьет тебя насквозь.
— Мишка! Нет, мой мальчик! — раздался крик.
Путники увидели, как одна из женщин держит на руках бездыханное тело ребенка лет десяти. Тордан забрал у нее ребенка, бережно положил его на землю и стал делать массаж сердца. Мать истошно вопила, поэтому крепкому Дазару пришлось ее оттащить.
— Давай, малец! Дыши! — пытался реанимировать его ментор.
От крика матери на коже выступили мурашки. Нет хуже звука во всей вселенной, когда мать теряет свое дитя. Он прошивает насквозь даже самое каменное сердце.
Данноэ’саэвэль, Шерман Буривер и Орест помогали женщинам и старикам. Остальные путники окружили ментора с ребенком.
Чуда не случилось. Тордан прекратил реанимировать ребенка и посмотрел на окружающих. Затем провел рукой по его груди, приложил эту же руку к своей груди и соприкоснулся с ним лбами. Немного задержавшись, взял ребенка на руки и поднес к матери. Она перестала вопить и аккуратно забрала его.
— Мне жаль… у него очень светлая душа. Ей будет хорошо и спокойно, обещаю.
— Бедный мальчик, — возник староста деревни, которого поддерживала молодая девушка. — Если бы не вы, жертв было бы намного больше. Мы в неоплатном долгу перед вами. Но кто вы?
— Мы просто увидели дым и решили проверить, откуда он идет, — ответил Светозар.
— Как же мы вам благодарны, что вы не прошли мимо! Меня зовут Григор, я староста Шелковицы.
— За что они так с вами? — спросил Данноэ’саэвэль.