Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть Маргариты
Шрифт:

– Мы должны позвать Алию.

– Нет!
– выпалил я, продолжая удивляться.

Я с трудом мог поверить, что он хочет позвать на помощь свою мать, ту, которая когда-то из ревности убила его женщину. Я еще мог понять, почему именно ее - эта древняя вампирша, которая к тому же приходилась мне кровной сестрой, обладала великим даром телепатии и подчинения. Появись здесь, в два счета она могла бы выкурить всех людишек из помещения, либо заставить их открыть нам дверь. Она могла бы заставить их ей подчиниться даже на расстоянии. Всех! Но я хорошо знал свою сестренку, чтобы не понимать - за свои услуги она запросит такую цену, которая может оказаться неприемлемой.

Вампиры стали возвращаться. Причем по их лицам можно было прочесть - они возвращаются с удовольствием, с предвкушением, готовые драться и мстить Охотникам за своих погибших. Ночной мрак прорезали яркие лучи фар. Неподалеку остановился Хаммер и пяток мотоциклов - это прибыли первые оборотни, которые находились ближе всего.

– Марго на грани. Я уже с трудом ее держу. Что мне делать? Спокойно ждать, пока она убивает мою любовь? Я не уверен, что смогу снова привязать к себе ее дух. Понимаешь? Или ты думаешь, что ожидание позволит спасти Маргариту? Да они убьют ее при первой возможности.

"Господа, господа, - неожиданно влез в моем сознании чей-то мужской голос.
– К чему такая суета?"

Глаза Серафима сузились, и я понял, что он услышал то же самое.

– Кто это?
– спросил я его.

– Роберт, последний сын Марго. И он здесь, внизу.

И мы оба ввалились в сознание этого вампира...

– Доброй ночи, джентльмены, - поприветствовал нас этот Роберт.

Он сидел в массивном кресле из крокодильей кожи. Впрочем, о богатстве его фантазии говорило все убранство комнаты: высокие потолки, алые балдахины на окнах, антикварная мебель, толстые свечи, персидские ковры. И это было создано настолько реалистично, что можно было спутать. Похвально. И все-таки, мне еще не было ясно, что мы тут делаем.

Я видел этого вампира несколько раз, но никогда не заострял на нем внимание. Неужели зря? С виду обычный, плотного телосложения, с тонкими шрамами на лице и руках, но кроме этого больше ничем не примечательный.

Я ухмыльнулся, заинтригованный такой встречей, и прошел вперед, заняв место в кресле напротив него. Серафим последовал моему примеру.

– Сдается мне, то, что сейчас происходит, происходит не без твоего участия, - сказал я Роберту, после чего повернулся к Серафиму.
– Что столь странно, как такое могло произойти без ведома твоего отца?

Серафим застыл статуей. Кажется, он был искренне поражен.

Роберт ухмыльнулся нам, и ответил:

– Меня сильно недооценили, чему я только рад. Марго сделала меня... М-м-м, какое бы слово подобрать? Может - идеальным?
– усмехнулся он.
– Но не будем терять время. Все-таки у Инди оно на исходе.

Серафим оскалился и зарычал, уже готовый наброситься на Роберта. Но я остановил его, сжав руку на предплечье.

– А за ней последует и Марго, - со злорадностью добавил он мне, явно забавляясь своим положением.

Что ж, это ненадолго. Быстро отыскав канал связи с Робертом, я поджег в нем искру. Его тряхануло так, что пошатнулось все, что нас окружало.

– О, только не советую применять ко мне эти фокусы с поджогом, о"кей? Иначе Марго не поздоровится. На ней надет электрический ошейник, чтоб вы знали.

– Александр, перестань, - взмолился рядом Серафим, теперь меня хватая за предплечье.
– Ей больно. А он нам пока нужен живой.

Я остановился, но даже не по просьбе Серафима. Я почувствовал Маргариту. По ее телу прокатился разряд тока. Все это время моя девочка упорно пыталась ко мне пробиться, как маленький ледокол. Она хотела меня слышать. И на секунду приоткрыв все щиты, я послал ей единственный ответ: "Терпи любовь моя, я рядом". Она закричала в ответ, с гневом и мольбой. Я вздрогнул, пораженный ее ощущениями. И злость снова начала во мне подниматься горячей волной. Моя девочка страдала по чужой воле.

– Так чего ты хочешь?
– спросил я Роберта.

Он вскинул руку, мол, и так все ясно.

– Серафим тебе случайно не говорил, что я был Охотником, и Марго насильно меня обратила?

– Возможно. Что дальше?

– Я стал вампиром поневоле и возненавидел себя, став одним из тех уродов, которых когда-то убивал!

– Сожалею. Дальше?

– А дальше, я очень быстро понял одну вещь - моя новая сущность может сослужить мне хорошую службу, - он ухмыльнулся, довольный своей хитростью, и выставляя на обозрение клыки.
– Я стал силен, быстр, неуязвим, и что главное - понял, я могу обмануть кого угодно.

Роберт посмотрел на Серафима, забавляясь его реакцией.

– Да, да, Серафим, ты ведь поверил моей искренности, что я переродился, правда?

– Я же проверял тебя, - сокрушенно произнес вампир, не веря в то, что его так искусно обманули, и кто?

Роберт рассмеялся.

– Ну и рожа у тебя, отец. Черт, это того стоило.

– Ах ты... сопляк!
– снова сорвался Серафим.
– Я уничтожу тебя, как только доберусь до твоей шкуры.

– Хм, на мой взгляд, вы сейчас не в том положении, чтобы угрожать мне.
– Он щелкнул пальцами.
– Одно мое слово, и ваши девушки отправятся к праотцам.

– Так чего ты хочешь?
– повторил я свой вопрос сквозь стиснутые зубы.

– Я требую, чтобы все вампиры до единого убрались из нашего города, и лучше вам ускориться. А то моя мамочка выглядит уж больно голодной, вот-вот вцепиться в кого-то зубами, - произнес он, улыбаясь Серафиму.

– Не позволю! Это наш город и наш дом!
– выпалил первым Серафим.

Какое умиление - вовремя в нем проснулись черты Главы города.

Обойдетесь, - ответил Роберт.
– Это наш город, и мои люди хотят спокойно ходить по ночам, не опасаясь, что на них из темноты нападет вампир.

– Как странно это слышать из уст самого вампира, - потешился я.

– Я их будущее!
– сорвался со злости парень.
– И я никогда не причиню вред человеку, а тем более своему. И еще, Серафим, ты уладишь все терки с правительством, мне насрать как, но чтобы нас перестали считать врагами народа. Не ради этого мы взрывали ваши дома.

Серафим напрягся так, что я уже было решил, сейчас он накинется на нашего весьма любопытного собеседника. Я снова его придержал на месте.

– Так ты признаешь ваше участие в этих взрывах?
– решил я уточнить.

– Я и не собирался от этого отказываться. Да, это наша работа, как и саботаж с чесноком в Крокусе. Кстати, мне было весело. А вам?
– снова улыбнулся парень.
– Хочу заметить, это было предупреждением. Если вы не уберетесь из города, мы продолжим.

– От ваших взрывов погибли невинные люди, - заметил я.
– Тебя не терзает ли за это совесть?

Роберт посмотрел на меня так, словно я обругал его самыми грязными словами.

– На войне всегда погибают невинные. Это неизбежно.

Поделиться с друзьями: