Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть оборотня
Шрифт:

Девушка влепила себе легкую пощечину, чтобы прийти в себя и не дать мыслям разбрестись. У нее была четкая цель и ей нужно было держать себя в руках. Эшли запустила руки в плащ, который украла у Киры и с облегчением вздохнула: в кармане нашелся бумажник.

В другом кармане обнаружился сотовый телефон и Эшли дала себе слово, что вернет вещи хозяйке сразу же, как только все узнает.

Наконец, водитель притормозил возле многоэтажки, где проживала Салли с детьми. Эшли сунула, не глядя, россыпь банкнот водителю, и тот, испуганно оглянувшись — не видит ли кто — тут же уехал.

Она подошла к двери и позвонила в домофон.

— Кто там? — проскрежетал голос няни, которую Салли иногда нанимала, если не успевала справиться с работой.

— Эшли, это Эшли! — девушка обрадованно практически закричала на всю улицу. — Лана, открывай!

— Эшли, дети спят. Салли еще не вернулась, она будет только утром, не будите весь дом, — сонно отозвалась Лана и отключила связь.

Девушка оторвалась от двери и удивленно пожала плечами. Черт, надо было ехать в больницу — наверняка ее отвезли туда! — пронеслась запоздалая мысль. И тут вдруг ее взгляд упал на небольшой листок, который колыхался на ветру сбоку. Эшли зябко закуталась в плащ, который не очень сильно спасал от морозного ветра, и включила на сотовом телефоне Киры фонарик. Как только огонек осветил пространство, Эшли едва не закричала от удивления: на двери был приклеен скотчем конверт, на котором большими буквами был написан единственный адресат: «Эшли».

Трясущимися руками, которые дрожали совсем не от холода, а от очень плохого предчувствия, она развернула бумагу. На ней была распечатана геопозиция — место в лесопарковой зоне, совсем рядом от дома Салли. «Подругу ты найдешь там», — гласила записка.

Кто мог оставить ей такое письмо? Для чего такая таинственность? Но самое главное — что Салли может делать в лесу? Ответов на эти вопросы Эшли не могла найти самостоятельно. Оставался только один путь — ей нужно было во всем разобраться и, по возможности, помочь подруге. То, что она нуждалась в этой помощи, Эшли не сомневалась ни минуты.

Девушка оглянулась — очень странно, но на освещенной луной и редкими фонарями улице никого не было. Обычно полная прохожими, сейчас она была пуста. Это не вдохновляло — помощи попросить было не у кого. Эшли сразу отмела мысль звонить в полицию — кто поверит девушке, которая украла чужой плащ с бумажником и утверждает, что видела

оборотней? После такого признания она не то, что Салли не сможет увидеть, а сам белый свет.

Эшли потуже завязала плащ пояском и целенаправленно пошла вперед. Такси ловить не было смысла и возможности — скорее было добраться пешком и воочию убедиться в том, что она не сошла с ума, и эта записка — не плод больного воображения и ее действительно там ждут.

28

Лес пах по-особому. Снегом, водой, хвоей, бензином, городом. Все здесь было чужим и незнакомым, территория была помечена, и это немного дезориентировало, от чего Ник волновался, хоть и не подавал виду.

Полностью обнаженный, готовый к перевороту, он стоял лицом ко входу в парк и все его могучее тело освещала луна. Постепенно со всех сторон подтягивались оборотни. Кто — то стягивал одежду, чтобы не порвать ее во время превращения, кто-то уже явился без нее. Нагота никого не смущала — это было естественным делом среди слуг Луны.

Ник удивленно смотрел, как к нему подтягиваются оборотни. Много, много людей, они все вставали к нему за спину, словно армия, готовая к одному только знаку. Ник повел плечом.

— Этому Блэквуду давно пора было рыло начистить, — пояснил один парень, словно это все объясняло, за которого Ник зацепился взглядом.

— Ты нормальный мужик, — хлопнул по плечу его второй. — Твоя сила привлекает, видишь, сколько народу вышло сегодня?

Вулф повел плечом. Ему было все равно на тех, кто пришел за ним, к нему — ему было жизненно необходимо разобраться с Кларком. За то, что тот так отвратительно вел себя в ресторане, за то, что набросился на человека — девушку, и за то, что морочил голову Эшли. Его Эшли… Это была первопричина — почему он прицепился к этому мужику. И уже потом

— все остальное: борьба за власть, внимание, и прочая, прочая.

— Тебе все равно, — вдруг подал голос еще один оборотень сбоку и Ник, присмотревшись, вдруг узнал того парня, которого первым встретил в Мунтауне. — Ты здесь из — за девчонки, это ясно.

— Ты что говоришь-то, дебил? — отозвался тот, что был справа. — Он альфа. В его природе наказывать того, кто пошел против него.

Ник не стал ничего говорить, комментировать. Ему было все равно. Внутри нарастала ярость, которая волнами билась о грудную клетку и искала выхода, ждала отмашки, сигнала. Он — Герра и он тут для того, чтобы доказать этому второму претенденту на трон.

Все в нем вдруг заволновалось. Кровь альфы, которая все это время тихо спала, забурлила

— его волк почувствовал за своей спиной всех тех, кто был готов прямо сейчас сложить в бою за него свою голову. За волка, которого они толком и не знали, только по рассказам о стае Герра, что кочуют от одной стаи к другой, за оборотня, который заступился за двух человеческих девушек, одну из которых, Блэквуд прилюдно убил. И, наконец, за оборотня, чья сила постепенно разрастается от чувства всесилия, наполняющего тело Ника сейчас.

Луна оглаживала их — выстроившихся перед входом в лес мужчин и женщин, и придавала каждому сил. Ник вдруг понял, что отчего-то связывается ниточками, тонкими, как лунный луч, с каждым из тех, кто прибывает и встает за его спиной.

— Что, удивлен? — подмигнул тот оборотень, что стоял справа. Он был постарше и явно понимал больше, что происходит. — Вожак Герра отправил тебя вовремя — такое сильное полнолуние обостряет все процессы, открывает души и показывает, кто чего стоит. Стая готова сегодня выбрать альфу, и только от тебя зависит, кто ею станет — сопляк Блэквуд, который легко попирает законы волков, или ты. Да будет бой! — вдруг крикнул он, обернувшись назад. Оттуда ему ответило волчье рычание и вой.

Ник ничего не ответил — он смотрел, как с другой стороны приближается Кларк. За его спиной было шесть волков. Они шли за ним след в след и принюхивались к тому, что находится впереди — ловили ветер, пытаясь разгадать, что их ждет. Обстановка накалилась, оборотни начали переворачиваться в волков, поскуливать от того что их всех распирало желание скорее впиться кому-то в глотку.

Кларк встал прямо напротив Ника. Он смотрел в его глаза и с его лица не сходила снисходительная, едкая улыбка.

— Что, подговорил выйти с собой весь город? — приподнял он бровь кверху.

— Луна сама иногда выбирает, за кем следовать волкам, — медленно ответил Ник.

— Я смотрю, — Кларк обратился к стае, скулящей и воющей, как единый странный, огромный, серый организм. — Вы все повелись на его фамилию. Но носить фамилию Герра и принадлежать стае Герра — это не одно и тоже!

Ник расправил плечи. В Мунтаун он ехал только потому, чтобы не спорить с отцом и совсем не ожидал, что так все повернется. Что найдет случайных союзников, вернее, противников Блэквудов, которые автоматически переходили на сторону, противоположной этой стае. Он едва приподнял брови:

Поделиться с друзьями: