Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Властелин снов
Шрифт:

– Желаю! — обрадовалась Линда. Отчасти тому, что их слегка бредовый разговор закончится. Не то что бы ей так он не нравился, но она не слишком любила задумываться о своем душевном здравии, привыкнув всегда считать его нормальным.

Незнакомец с той же улыбочкой склонил голову, но к органу не отправился, а вместо него музицировать стал какой-то невидимый Бах. Линду пробрала дрожь. Незримая рука перебрала клавиши и полилась музыка… та или иная? Линда бы не смогла ответить на этот вопрос. Она словно бы окунулась в волны мелодии, которые понесли ее куда-то далеко-далеко на противоположный берег, где царствовала ирреальность…

Линда проснулась от назойливого пиканья будильника. Открыв один глаз, Линда с размаху хлопнула по кнопке выключателя и невнятно пробурчала какое-то ругательство. Еще обиднее стало тогда, когда до Линды дошло, что сегодня выходной и будильник разбудил ее совершенно напрасно. И одновременно стало очень любопытно, кто его включил! Уж точно не она!

Линда снова уронила голову на подушку и пыталась заснуть еще минут двадцать, но у нее так ничего и не вышло. В голову своевременно пришла любимая поговорка Фокса, общий смысл которой заключался в словах «не можешь — не берись», а на самом деле она звучала несколько нецензурно. Но именно это и заставило девушку подняться с постели.

Уже на кухне, когда она вооружилась большой кружкой с чаем и села на стул, прислонившись спиной к прохладной стене, в ее голове стали всплывать воспоминания из давешнего сна.

«Приснится же такое! — подумала она. — Хотя это положительно лучше, чем любой из ночных кошмаров и прочая мура! И дяденька этот довольно экстравагантный!.. Даже немного жаль, что больше этот сон не повторится… Ну да ладно, надо Никки позвонить, что ли?»

День обещал быть самым обыкновенным, да и начало его ничем особо примечательным не отличалось. Около десяти пришла Никки и подружки отправились в поход по магазинам. Настроение было несколько подпорчено начавшимся, было, дождиком, но подруг это не остановило, да и он довольно быстро кончился.

— Ну, рассказывай! — Никки дернула подругу за руку. — Чем закончился вчерашний вечер?

– Ничем особенным, — ответила Линда. — Ведь ты имеешь в виду какие-то романтические отношения?

– Угу. — Ничем особенным он не закончился, — повторила Линда. — Мы распрощались, как хорошие друзья и только… хотя, да! Я чуть было не забыла!

– Да, и что же ты чуть не забыла?

– А вот что, — Линда полезла в карман курточки и извлекла оттуда кулон, подаренный Томасом.

— Ух, ты! — восхитилась Никки. — Какая прелесть!

– Ага, мне тоже нравится. Это мне, как ты, должно быть уже догадалась, Том подарил.

– Ай-яй-яй! — Никки поцокала языком. — Какой хороший мальчик! А ты, случайно, не знаешь, у него больше нет таких кулонов в запасе?

– Не знаю, — хмыкнула Линда, — он как-то не распространялся на эту тему. Слушай, по-моему, ты мне завидуешь!

– Я? Тебе? — деланно удивилась Никки. — Да никогда!!

И обе девушки радостно рассмеялись. Подобного рода разговоры давно уже стали у них чем-то вроде своеобразной игры, и приносили только заряд хорошего настроения, хотя некоторым казалось, что они постоянно ссорятся.

Побродив малость среди торговых рядов, подруги направились к книжному магазину — поглазеть на новинки и, быть может, разжиться очередным литературным шедевром.

Линда как раз читала названия на корешках книг, как вдруг ее словно током ударило — девушка вздрогнула и подняла взгляд. Из-за полок на нее смотрели ярко-голубые глаза. Несколько мгновений она просто не могла оторвать взгляда, а потом…

— Эй, Линда! — послышался голос Никки, которая незаметно подошла к ней. — У тебя такое лицо, будто напротив тебя кобра, а не полка с книгами!

Линда отвела взгляд от полок и уставилась на подругу.

— Где кобра? — спросила она, недоумевая.

— Вот и я спрашиваю: где кобра? — ухмыльнулась Николь.

— И-и-извини… — прошептала Линда и рванула вперед, намереваясь обойти ряды полок.

– Ничего не понимаю! — пожала плечами Никки, глядя на то, как Линда вихрем пронеслась мимо и скрылась за поворотом, образованным стеллажами с книгами.

Линда же, не особо раздумывая, как это выглядит со стороны, устремилась вдогонку человеку, который только что стоял напротив нее, но по другую сторону полок. Конечно, на том месте ее уже никто не ждал, но девушка успела заметить, как справа мелькнула высокая фигура мужчины в черном. Ни минуты не сомневаясь, что это тот, кто ей нужен, она направилась следом, ускоряя шаг. Завернула за угол, ловко протиснувшись между полками с детективной литературой, едва не сбила с ног какую-то пожилую женщину, извинилась, снова свернула, по пути отказавшись приобрести новую книгу сэра Артура К. Дойла, успела заметить краем глаза мелькнувшую впереди черную спину. Свернула направо, сощурилась от пестроты обложек на детской литературе, споткнулась, и очутилась на очередном повороте, не зная, какой выбрать. Буркнула под нос какое-то ругательство на счет огромных супермаркетов, и свернула налево. Оказалось, что направление выбрано правильно. В самом конце книжных стеллажей человек, которого она догоняла, остановился и, кажется, взял с полки какую-то книгу. Воодушевившись таким поворотом событий и не сомневавшись теперь, что успеет, Линда снова ускорила шаг, но тут слева от нее совершенно неожиданно возник молодой человек, скорее всего работающий здесь, в руках который держал целую стопку новых, пахнущих типографской краской, книг.

Это произошло так неожиданно, что Линда не успела, ни остановится, ни свернуть и врезалась прямо в него.

— Эй! Осторожнее! — воскликнул парень, но поздно, книги с грохотом посыпались на пол.

– Ох, простите меня, пожалуйста! — воскликнула Линда, опускаясь на корточки, что бы помочь ему собрать книги и с горечью замечая, что преследуемый ею человек ставит книгу на место и скрывается за полками.

— Пожалуйста, извиняю, — сказал парень, — но, милая девушка, попрошу впредь вас запомнить, что вы находитесь в книжном магазине, а не на беговой дорожке стадиона!!

– Простите, пожалуйста… — снова протянула Линда, подавая ему книги. — Я не хотела…

— Понимаю, — кивнул пострадавший, — вам повезло, что вы находитесь здесь, а не на дороге, и что я — человек, а не автобус.

Покраснев до ушей, Линда поспешила подать ему последние две книги и быстренько ретироваться с этого места. Незнакомца ей уже не догнать, но надо хоть вернуться к Никки, которая ее, наверное, уже заждалась.

Ее подруга стояла на том же месте, в руках у нее был томик Шекспира.

— Наконец-то ты пришла! — воскликнула Никки. — А я уж было думала, что мне придется разыскивать тебя по всему магазину! Может, объяснишь, куда ты так скоропостижно умчалась, ехидно мне знать?

— Фух! — выдохнула Линда. — Ты не поверишь!

— В самом деле? — удивилась подруга.

– Мне показалось… — начала было Линда, а потом махнула рукой. — А-а, это всего лишь галлюцинации! Понимаешь, мне сегодня приснился сон, с участием одного человека, и мне показалось, что я его здесь увидела… и захотела догнать…

Поделиться с друзьями: