Властелины 33. Оккультные игры элиты
Шрифт:
По чистой ‘’случайности' числовое значение имени Бейонсе в той же халдейской нумерологической системе составляет 2 + 5 + 7 + 6 + 5 + 3 + 5 = 33. Чтобы высчитать числовые значения имен и названий, вам необязательно их делать вручную, потому что для этого есть множество числовых калькуляторов, доступных в режиме онлайн или других версиях. Дочь певицы Бейонсе и рэпера Джей Зи, Блю Айви, также «случайно» имеет числовое значение имени равным 33 в той же халдейской системе (2 + 3 + 3 + 5 + 9 + 4 + 7 = 33). Кроме того, Бейонсе является лицом для рекламной кампании духов Emporio Armani Diamonds (33).
Самый большой в мире безупречный бриллиант D-цвета весом 163,41 карата был продан за 33,7 миллиона долларов США на аукционе Christie's Magnificent Jewels в Женеве в прошлом году. Винсент Перуцци-венецианский огранщик, был первым, кто ввел в конце XVII века увеличенное количество граней короны с 17 до 33 (бриллианты тройной огранки или бриллианты Перуцци), тем самым значительно увеличив огонь и блеск ограненного камня.
Вероятно, именно благодаря своим светопреломляющим качествам, наряду с «правильной» нумерологией, алмаз был выбран современными окультистами, чтобы символизировать связь с Люцифером (светоносец, сияющий, утренняя звезда).
Библия: Исаия 14:12–15 Русский Синодальный перевод
12. Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.
В версии Библия Корля Якова(Джеймса) 1611 года (KJV)
12. Как ты упал с небес, о Люцифер, сын утра!
Люцифер – латинский перевод еврейского слова – – хейлел из вышеупомянутого ветхозаветного отрывка. Любопытно, что в «Конкорданции Стронга» – самом важном сборнике библейских комментариев и переводов для протестантов, этот отрывок находится под номером 1966, который обычно является одним из способов кодирования вездесущего числа зверя 666. В кодах с использованием оккультной нумерологии 9 приравнивается 6, легко заменяя друг друга, чтобы не быть слишком очевидным.
Позднее, христианская традиция стала использовать латинское слово «утренняя звезда», люцифер, как собственное имя («Люцифер») дьявола, кем он был до своего низвержения с небес. В результате Люцифер стал притчей во языцех и синонимом сатаны или
дьявола, как в церковной, так и популярной литературе. «Божественная комедия» Данте Алигьери, «Люцифер» Йоста ван ден Вондела и «Потерянный рай» Джона Мильтона могут служить типичными примерами этого отождествения.
Это объясняет, как множество песен, содержащих ассоциации алмазов и Люцифера с его фонетическими производными, наводнили нашу поп-культуру за последние 50 лет. «Люси в небе с бриллиантами» Джона Леннона перепевали многие популярные артисты, такие как Элтон Джон, Боно, Рита Ли, Натали Коул, Майли Сайрус, Марк Энтони, Party Animals и десятки других. Темы бриллиантов широко представлена в репертуаре и нарядах Канье Уэста (2 + 1 + 5 + 7 + 5 + 5 + 5 + 1 + 2 = 33 в уменьшенной гематрии), Бритни Спирс, Майли Сайрус и Рианны. Она может служить хорошим примером кодирования Люцифера и алмазов в одной песне. Взгляните на текст песни Рианны Diamonds:
Сияй ярко, как бриллиант.
Найди свет в прекрасном море,
Я выбрала быть счастливой,
Ты и я, ты и я,
Мы словно бриллианты в небесах.
Ты падающая звезда, которую я вижу,
Экстатическое видение.
Когда ты обнимаешь меня, я оживаю…
Мы словно бриллианты в небесах.
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/r/rihanna/diamonds.html
Эта песня подчеркивает вышеупомянутые строки и по сути, является ни чем иным, как пересказом истории о сияющем светоносном, сброшенном на Землю с небес («Мы словно бриллианты в небесах. Ты падающая звезда, которую я вижу, Экстатическое видение.»). Люцифер часто обозначается оккультистами молнией, как сказано в Евангелии от Луки 10:18 по версии короля Джеймса (KJV).
Русский синодальный перевод:
Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;
«По совпадению», в песне Рианны «Это то, ради чего ты пришел» упоминается молния, как маскировка для Люцифера-Сатаны:
Милый, ты пришел сюда именно за этим,
(Lightning strikes every time she moves)
(Когда она танцует, сверкает молния)
And everybody's watching her
И все смотрят на нее,
But she's looking at you, oh, oh…
Но она не сводит глаз с тебя, о, о,
You, oh, oh, you, oh, ohТебя, о, о, тебя, о, о
You, oh, oh, you, oh, oh
Тебя, о, о, тебя, о, о
(You, oh, oh, oh, oh)
(Тебя, о, о, о, о)
Lightning, this is what you came for
Ты пришел сюда, чтобы тебя поразила молния,
Lightning strikes every time she moves
Молния сверкает каждый раз, когда она танцует,
And everybody's watching her
И все смотрят на нее,
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/c/calvin_harris/this_is_what_you_came_for.html
По сути, многие из, казалось бы, невинных лирических песен служат маскировкой для пересказа одной и той же истории падения Люцифера. Это становится очевидным, когда вы просмотрите их с оригинальными видеоклипами, потому что образы в них довольно вопиющие. К сожалению, большинство молодых поклонников этих артистов не имеют ни малейшего представления о том, о чем эти песни, из-за отсутствия библейских знаний и неграмотности в оккультной символике.
У рэпера Канье Уэста есть такие слова в Еyes Closed: «Я продал свою душу дьяволу, это было дерьмовой сделкой, по крайней мере, она досталась мне с некоторыми игрушками, как полдник со скидкой»
Бон Джови (33 халдейские гематрии): «Когда я был маленьким, дьявол взял меня за руку и забрал меня из дома. Сделал меня мужчиной».
Глава IV. Люси и культурный андеграунд
Одной из первых популярных песен, ассоциаровавшей бриллианты и Люцифера, была «Люси в небе с бриллиантами (Lucy in the sky with diamonds)», приписываемая Джону Леннону и Полу Маккартни. Песня появилась в 1967 году в альбоме Битлз 1967 Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band. Вскоре после выпуска песни возникли слухи, что первая буква каждого из слов названия песни обозначала синтетический наркотик «ЛСД», который в то время входил, а точнее вводился в моду в молодежной контркультуре. Леннон последовательно отрицал это, настаивая на том, что фантастические образы песни и всего альбома были вдохновлены книгой Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», что неоднократно подтверждал Пол Маккартни. Поскольку оба артиста публично признавались в употреблении различных наркотиков, образы, вызванные галлюцинациями под воздействием ЛСД, не казались слишком надуманными.
Существует, также и другое скрытое значение «Люси в небе с бриллиантами». Во время интервью на телешоу Дика Каветта в 1971 году Джон Леннон пояснил: «Люси в небе с бриллиантами не имеет ничего общего с ЛСД. Я не знал, что первые буквы названия песни складываются в ЛСД, я это заметил уже после того, как люди начали указывать нам на это. Мой сын (Джулиан) вернулся из школы с рисунком со странной женщиной и звездами. Я спросил его, что это? Он сказал – это Люси в небе с бриллиантами. Я подумал, что это прекрасно, и сразу же написал песню об этом». По словам Джулиана Леннона, Люси О'Доннел была его одноклассницей в школе. «Я не знаю, почему я так его(рисунок) назвал или почему он выделялся изо всех других моих рисунков, но у меня явно была привязанность к Люси в этом возрасте. Раньше я показывал папе все, что я построил или нарисовал в школе, и это послужило идеей для песни о Люси в небе с бриллиантами». Рисунок 4-летнего Джулиана Леннона выглядит слишком сложно для маленького мальчика, который не стал выдающимся художником в последующие годы. Независимо от того, верна или нет версия о ЛСД в песне, второе значение «Люси» в качестве кодового словa для Люцифера более важно для нашего повествования. Двойное значение слов уже давно широко используется для кодирования средствами массовой информации. В своем интервью 1980 года в журнале Playboy Джон Леннон также утверждал, что военные и ЦРУ создали ЛСД, хотя это не помешало ему поощрять его использование (что позже оказалось правдой):