Властители Зла. Кн. 1. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви)
Шрифт:
— Но ему придется вылезти на поверхность... чтобы поесть, попить, — с сомнением произнес Келле.
— Не уверен. Звездные Короли с отвращением относятся к человеческой пище, так же как и люди видеть не могут, что едят те. Мы выращиваем всякие культуры, разводим домашний скот, они делают примерно то же самое с червями и насекомыми. Уорвив вполне будет доволен тем, что найдет под землей. — Джерсен посмотрел в верхнюю часть долины, туда, где скрылся Хильдемар Даски. — Я упустил их обоих. Я хотел пожертвовать Даски, лишь бы добраться до Малагейта, но... так получилось...
Все трое молча стояли на берегу реки. Налетел ветерок, замутил поверхность воды, зашелестел в ветвях огромных темных деревьев, вздымающихся у самых холмов. Группка дриад, бредущая по противоположному берегу реки, обратила в сторону людей пурпурно-зеленые пятна своих глаз.
— Я думаю, оставить здесь их двоих будет равносильно смертному приговору для планеты, — задумчиво произнес Джерсен.
— Хуже, — от всей души сказал Деттерас. — Куда хуже.
Они медленно вернулись к кораблю. Пэллис Атроуд, сидящая неподалеку на траве, поднялась и сделала несколько шагов навстречу Джерсену. Казалось, события последних минут остались для нее незамеченными, она просто не обратила на них внимания. Девушка подошла к Джерсену, взяла его за руку и приветливо улыбнулась, заглянув в глаза. Ее лицо снова дышало жизнью и свежестью.
— Кирт, мне здесь так нравится! А тебе?
— Да, Пэллис, очень.
— Ты только представь себе, — тихонько продолжала она. — Маленький приятный домик — вон там, на холме. У старого сэра Мортона Ходенфроу тоже был красивый домик на Блэкстоун-Эдж. Разве это не здорово, Кирт? Я хотела спросить, спросить тебя...
— Сначала мы должны вернуться на Альфанор, Пэллис. И там уже поговорим обо всем.
— Да, конечно... — Она неуверенно оглянулась по сторонам, потом, наклонившись к Джерсену, заглянула ему в глаза: — А я... я еще что-то значу для тебя? После всего этого?
— Конечно. — Джерсен почувствовал, как к его горлу подступил комок. — Ты ни в чем не виновата.
— Да... Но у меня дома, в Лантанго, все мужчины очень ревнивы.
Джерсен, не находя слов, мягко обнял ее за плечи и поцеловал.
— Ну, Джерсен, — грубовато буркнул Деттерас, — вы неплохо воспользовались мной и Келле. Не могу сказать, что я в восторге от этого, но и не виню вас.
Медленно, держась теневой стороны корабля, к ним подкрался Робин Рэмполд.
— Хильдемар сбежал, — вздохнул он. — Вскоре он перевалит через горы, доберется до какого-нибудь города, и я никогда его больше не увижу.
— Пусть себе на здоровье лазает по горам, — сказал Джерсен. — Городов он здесь не найдет.
— Я обыскал весь склон, углублялся в лес, — продолжал Рэмполд. — Мне кажется, он прячется где-нибудь поблизости.
— Скорее всего, — кивнул Джерсен.
— Это очень грустно. Меня это удручает.
— Вы бы предпочли вернуться обратно в клетку? — рассмеялся Джерсен.
— Нет, конечно, нет. Но тогда у меня была мечта. Я думал о том, что сделаю, когда выйду на свободу. Семнадцать лет надежд. И вот теперь я свободен, а Хильдемар ускользнул от меня.
Рэмполд с безутешным видом отошел в сторону.
— Как ученый я нахожу эту планету просто удивительной, — помолчав, заключил Келле. — Как человек я нахожу ее ошеломляющей. Как Кагге Келле, бывший коллега Джайла Уорвива, я считаю, что она действует очень угнетающе. Я готов покинуть ее в любое время.
— Да, — слегка сдерживая свой темперамент, поддержал Деттерас. — И в самом деле, почему бы нам не отправиться отсюда?
Джерсен посмотрел на склон, где Хильдемар Даски, имея на себе лишь белые штаны, рыщет сейчас, как обезумевший зверь. Потом оглядел долину, окинул взглядом равнину, теряющуюся в туманной дали, и перевел взгляд на болотистый лужок, под которым сейчас затаился Малагейт-Бедоносец. И заглянул в глаза Пэллис Атроуд.
Она глубоко вздохнула:
— Поверить не могу, что все это происходит наяву.
— Это реальность, Пэллис. Но вместе с тем и сон.
— И все остальное тоже кажется сном. Ужасным, кошмарным сном.
— Теперь все уже позади. Будто ничего и не было.
— Я была... — Она запнулась и нахмурилась. — Я почти ничего не помню.
— Вот и хорошо.
Пэллис показала на луг:
— Посмотри, Кирт, что это за прекрасные создания?
— Дриады.
— А что они там делают?
— Не знаю. Наверное, ищут, что поесть. Луго Тихолт говорил, они питаются большими личинками, которые живут в земле на этом лугу. А может, они откладывают яйца в почву.
Дриады, распустив свои великолепные ветви-руки и медленно покачиваясь на ветру, брели вдоль берега. Достигнув болотистой почвы, они заметно замедлили шаг, иногда застывая на месте. Одна из них совсем остановилась и замерла неподвижно. Под ее ногой мелькнуло что-то белое — скрытые в ступнях щупальца метнулись в мягкую почву. Прошло несколько секунд. Вдруг почва вздыбилась и взорвалась прямо под дриадой, та неожиданно взлетела вверх. Из дыры, шатаясь, вылез Уорвив, из его спины торчали белые коренья, лицо покрывала грязь, глаза остекленели, изо рта рвались нечленораздельные крики. Он содрогнулся, упал на колени и стал кататься по земле, пытаясь освободиться от присосавшихся к нему кореньев дриады. Потом Уорвив вскочил на ноги и что было сил бросился вверх по склону. Но вскоре ноги отказали ему, и он вновь упал. Пальцы его впились в землю, пару раз он ударил по ней кулаком и больше уже не двигался.
* * *
Джайла Уорвива похоронили на склоне холма. Все вернулись на корабль. Там к Джерсену с решительным видом подошел Рэмполд.
— Я решил остаться здесь, — заявил он.
С одной стороны, Джерсен был шокирован и немало удивлен таким заявлением, но, с другой стороны, оно лишь подтвердило его догадки.
— Значит, — мрачно спросил Джерсен, — вы намерены вместе с Хильдемаром Даски жить на этой планете?
— Да.
— А вы знаете, что будет после того, как мы улетим? Он сделает вас своим рабом. Или вообще убьет, чтобы завладеть пищей, которую я вам оставлю.
Лицо Рэмполда побледнело, но он остался непреклонен в своем решении.
— Может, так оно и будет. Но я не могу бросить Хильдемара Даски.
— Подумайте хорошенько, — настаивал Джерсен. — Вы останетесь здесь совершенно одни. Даски наверняка ожесточится пуще прежнего.
— Я надеюсь, вы поделитесь со мной кое-какими предметами с вашего корабля. Мне потребуется какое-нибудь оружие, лопата, некоторые инструменты, чтобы сделать себе хижину, и немного еды.
— А что вы будете делать, когда оставленные продукты подойдут к концу?
— Перейду на естественную пищу, буду искать семена, ловить рыбу, собирать орехи, коренья. Последние могут быть ядовитыми, но я буду осторожно пробовать их. Да и что еще мне осталось в этой жизни?
Джерсен покачал головой:
— Для вас было бы гораздо лучше вернуться с нами на Альфанор. Хильдемар Даски попытается отомстить вам.
— Я должен использовать свой шанс, — ответил Робин Рэмполд.
— Как пожелаете,
* * *
Корабль поднялся над долиной. Маленькая фигурка Рэмполда, стоящая возле небольшой кучки снаряжения, осталась далеко внизу.