Влюбленные соседи
Шрифт:
— Может, нам стоит сесть и обсудить все спокойно?
— Только не сейчас. У тебя дома сестры, а у меня — Димплс.
— Познакомь ее с кем-нибудь.
Предложение Люси запало ему в голову, и он уцепился за него, как за единственный вариант спасения.
— Ах, Люси! Ты у меня умница! У тебя неплохо работает голова.
— А ты у меня — красавчик. У тебя очень привлекательная внешность, — поддразнила она его, целуя в щеку.
Люси пошла снова к себе домой. На пороге она на мгновение остановилась и повернулась, чтобы улыбнуться Финну. Он вдруг почувствовал острую боль в сердце — обвинения Майка не давали покоя его совести. Финн и сам знал, что поступает нечестно по отношению к Люси. Но ему вовсе не хотелось портить ей жизнь и быть причиной ее душевных травм.
— Пока, Люси, — тихо сказал он.
Она озадаченно посмотрела на него и закрыла дверь. Встряхнув головой, Финн направился к себе домой.
На следующий день, после закрытия своего магазина, Финн пришел домой, нагруженный множеством пакетов. Войдя в квартиру, он увидел Димплс, которая вышла из спальни и шла ему навстречу.
— Финнеган, я жду тебя, — сказала она.
На ней был надет очень тонкий, просвечивающийся халат. Финн равнодушно отнесся к ее наряду. Со вздохом облегчения он бросил все принесенные свертки на диван.
— Я принес тебе кое-какие подарки и хочу предложить тебе сходить куда-нибудь развлечься. Тебе необходимо познакомиться с какими-нибудь молодыми людьми, потому что я мало бываю дома, и ты будешь скучать одна.
Сначала Димплс улыбнулась, затем нахмурилась.
— Дорогой, но я не могу выходить в те места, где много людей. Главарь… — и она с ужасом замахала руками.
— Я все устрою так, как надо. Родная мать не узнает тебя. Посмотри. — Он открыл один из свертков и вытащил парик из черных коротких кудрявых волос.
Димплс завизжала от нетерпения и подбежала к Финну.
— Я уже несколько лет не ношу черные волосы!
— Я принес тебе также новое платье и очень симпатичную шляпку. Можешь представить себе, что мы идем на костюмированный бал.
— О, Финнеган! Я всегда знала, что ты можешь быть интересным и веселым, а Майк говорил мне, что ты совершенно не понимаешь шуток.
— Да. Когда ты будешь готова?
— Хочешь помочь мне вымыться?
Финн даже еще не успел подумать, как «нет» уже слетело с его языка, и, глядя ей в глаза, подмигнув, добавил:
— Сделай мне сюрприз.
Димплс, передернув плечами, исчезла в прихожей. Оставшиеся свертки и пакеты он собрал и отнес в свою комнату. Финн быстро переоделся, невольно думая о том, что приглашает куда-то Димплс, в то время как был не в состоянии сходить куда-либо с Люси. Он проклинал Майка за то, что тот втянул его во все это. Неожиданно в дверь позвонили.
Открыв дверь, Финн увидел Майка и Вилла.
— Извини меня… — начал Майк. — Ну и ну! Это ты! — Он уставился на Финна. Финн схватил Майка за рубашку, скрутил ее в кулаке и затащил брата к себе в комнату.
— Слушай меня, — сказал Финн. — Я хотел отвести Димплс куда-нибудь, где бы она могла с кем-нибудь познакомиться. Ей надо непременно познакомиться с каким-либо привлекательным мужчиной. И теперь вы, мои дорогие, поведете ее вместо меня. — Сказав это, он стащил со своей головы парик с белокурыми волосами и криво нацепил его на голову Майка.
— Эй, но…
— Я отправлю вас обоих домой, на ферму в Айову, если вы не пойдете. И такое сочиню про вас маме и папе, что они приедут сюда завтра же, чтобы забрать вас с собой.
Майк и Вилл посмотрели друг на друга.
— Но главарь банды…
— Он ни за что не узнает вас. Майк, ты надевай парик, а еще один парик для Вилла купите по дороге. Кстати, можете воспользоваться тушью для ресниц. Возьмите ее у Димплс. Таким образом вы измените свою внешность. Майк, нарисуй немного веснушек на лице и приклей усы, я их уже купил. Вилл, а ты иди и остриги догола волосы. Когда волосы начнут отрастать, тебя и потом никто не узнает.
— Он сошел с ума, — сказал Вилл Майку.
— Да, что-то явно повредилось, — прошептал в сторону Майк.
— Дорогой, я… А, это ты, — увидев Майка, сказала Димплс и надула свои пухлые губки.
— Или вы идете с ней, или уедете в Айову, — категорично проговорил Финн.
— Мы хотим пригласить тебя сходить куда-нибудь, милочка, — тут же сказал Майк.
— Я собиралась идти с Финнеганом, — надменно ответила она и подошла к ним, покачивая бедрами.
— Нет, ты пойдешь с Майком и Виллом, — сказал Финн. — У меня что-то случилось в магазине, и я должен быть там. Майк с Виллом вызвались вместо меня сводить тебя куда-нибудь. — Он схватил Майка и Димплс за руки и, развернув их обоих, повел по направлению к двери. — Они отведут тебя куда-нибудь, где вы все вместе сможете замечательно провести время! И, открыв дверь, добавил: — Миллионы красивых мужчин ждут тебя, дорогая.
— О-о! — сказала Димплс, кокетливо изгибаясь. Затем она гордо задрала нос перед Майком и, улыбаясь, взяла Вилла под руку. Майк пожал плечами, а у Вилла от всего этого округлились глаза.
— Финн, ты… — начал что-то говорить Вилл.
— Счастливо провести вечер, ребята! — прервал его Финн и захлопнул дверь, для большей надежности закрыв ее на ключ. Прислонившись всем телом к двери, он прислушался. За дверью разговаривали почти пять минут, затем голоса смолкли и наступила тишина.
Финн стал беспокойно ходить по пустой квартире. У него было много работы, но мысли о Люси не давали возможности начать заниматься. Он подошел к телефону, набрал ее номер. Люси подняла трубку, и Финн сразу же сказал:
— Привет. Хочешь сходить куда-нибудь сегодня вечером?
Она колебалась.
— Ты вовсе не должен…
— Ты хочешь куда-нибудь сходить?
— Да.
— Можешь собраться через час?
— Прекрасно.
Он положил трубку и тупо уставился на нее, затем обвел взглядом комнату. Боа из страусиных перьев было наброшено на спинку дивана. Атласные туфли-«лодочки» на высоких каблуках лежали на полу. На столе стояли пустые банки из-под пива, и по всей комнате были разбросаны газеты и журналы. Финн, стараясь привести гостиную в порядок, начал собирать их. Затем, приняв душ, он надел новые джинсы, белую рубашку и за пять минут до назначенного Люси времени вышел на лестничную площадку.
Люси открыла дверь и посмотрела на него такими любящими глазами, что Финна вновь охватило страстное желание.
— Готова? — спросил он.
Люси кивнула головой. Финн обнял ее за плечи, и так, вместе, они пошли к его машине. Он отвез Люси в какой-то ресторан, где было очень спокойно и тихо. Они сели за столик в малоосвещенном углу зала. Финн выпил немного спиртного, а Люси пробовала какой-то газированный напиток шоколадного цвета. Они рассказывали друг другу о своем детстве, о фильмах, говорили о будущем, но ни слова о настоящем. После ресторана они сходили на позднее шоу, затем пошли к Люси домой. От нее он пришел в четыре утра.