Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
«Ну молодец, парень! — восклицает Теодор. — Решил потягаться с тремя зайцами, а в итоге ни хера никого не поймал. Все разбежались кто куда.»
— Ничего, эти уроды никуда отсюда не денутся, — уверенно заявляет Питер. — Будут бегать здесь, пока окончательно не заблудятся. И я рано или поздно найду всех троих и избавлюсь от них.
«Ха, ты, блять, одного не можешь поймать, а уже замахнулся на троих!»
— Если бы у меня был план, то все было бы нормально. А так я просто не был готов. Все получилось спонтанно.
«Ах да, ну конечно! — закатывает глаза Теодор. — Оправдать свою неудачу гораздо легче, чем признать ее.»
— Слышь, мудак, заткнись и не беси меня! Я и так на взводе от того, что у меня ни хера не получается.
«У тебя всю жизнь ничего не получается, потому что ты жалкий неудачник. Который, правда, отчасти сам виноват в том, что все так получилось.»
— Ар-р-р, ты еще вздумал поучать меня жизни?
«Говорю правду.»
— Пошел ты на хер со своей правдой, козлина!
«Ты сейчас сказал это самому себе, между прочим.»
— Я СКАЗАЛ, ЗАТКНИСЬ!
Теодор больше ничего не говорит и просто ехидно смеется, пока бежит за Питером, окончательно запутавшийся и не знающий, куда ему идти дальше. В какой-то момент блондин снова останавливается и осматривается вокруг, чтобы спланировать примерный маршрут. И решает бежать на звук шуршащих листьев, что раздается в нескольких метрах отсюда, хотя его попытки найти если не Даниэля, то хотя бы Эдварда или Терренса терпят неудачу.
Тем временем сам Даниэль достаточно прилично отрывается от Питера, хотя все равно продолжает бежать без остановки, не обращая внимание на учащенное дыхание и сердцебиение и думая только лишь о том, как ему спасти себя и найти своих друзей, которые могут быть где угодно. Впрочем, в какой-то момент он все-таки останавливается, чтобы осмотреться вокруг и прислушаться к звукам в надежде, что это поможет ему добраться до своих друзей и дать им понять, что с ним все хорошо. А услышав очень-очень приглушенный голос, по которому трудно понять, кому он принадлежит и что говорит, парень решает следовать по нему. В какой-то момент Перкинс понимает, что находится не так уж далеко от трассы, поскольку может услышать звуки проезжающего транспорта. Это дает ему надежду, что он все-таки не потеряется здесь и сможет вернуться туда, откуда и пришел.
Путь проходит через все те же высокие заросли, кусты, лужи грязи. И лишь спустя какое-то время Даниэлю удается выйти на широкую дорожку, по которой продолжает бежать со всех ног, даже несмотря на то, что уже давно оторвался от Питера и более не слышит его возмутительных воплей. В этом он убеждается после того, как несколько раз оглядывается назад и видит, что его никто не преследует. А после одной из такой проверки тяжело дышащий мужчина резко останавливается и несколько секунд настороженно всматривается в подозрительное шевеление в кустах. Но мысленно расслабляется, когда вскоре из-за них выглядывает встревоженный Терренс, который пару раз осматривается по сторонам перед тем, как заметить вдалеке Перкинса, выдохнув с облегчением от мысли, что с ним все хорошо.
[1]нем. Я убью тебя, тварь
[2]нем. ТЫ ТРУП
39.6
— Даниэль! — окликает Терренс.
— Терренс! — отзывается Даниэль.
Терренс вылезает из кустов и подбегает к Даниэлю, что также идет ему на встречу.
— Твою мать, братан! — с легкой улыбкой произносит Терренс и крепко обнимает Даниэля. — Наконец-то…
— Я в порядке, — успокаивает Даниэль после того, как отстраняется от Терренса. — Мне удалось убежать.
— Этот полоумный ничего с тобой не сделал?
— Нет, не сделал. Все нормально. — Даниэль быстро прокашливается, вытирает кровь под носом и немного разминает пальцами ноющую челюсть. — Тумаков я, конечно, наполучал, но в целом все хорошо.
— Слава богу… Я уж испугался, что он тебя прикончит.
— Эй, а где Эдвард? — недоумевает Даниэль и, слегка нахмурившись, осматривается вокруг. — Почему он не с тобой?
— Не знаю, мы в какой-то момент разминулись. На секунду отвлекся, а этот придурок уже куда-то убежал.
— Надо найти его как можно скорее. У Роуза совсем крыша поехала. Если твой брат попадется ему на глаза, блондин точно его прикончит.
— Знаю, я уже весь извелся! — взволнованно признается Терренс. — Но где его искать – я понятия не имею.
— Ничего, мы справимся. Сначала давай найдем Эдварда, а уже потом будем думать, что делать с Питером.
— Блять, только бы малышня не оказались где-то вместе, — взмаливается Терренс. — Роуз реально не в себе и не понимает, что говорит и делает. Убьет нас и бровью не пошевелит.
— Не волнуйся, приятель, все будет хорошо, — уверяет Даниэль, похлопав Терренса по плечам. — Ты же знаешь, что МакКлайфа не так-то просто завалить. Скорее, солнце с неба свалится, чем этот парень позволит кому-то победить его.
— Ты не нашел ничего такого, что могло бы нам помочь?
— Нет, к сожалению. Но я точно знаю, что где-то поблизости есть дорога. Если что – сможем выбраться отсюда и свалить, если захотим забить.
— А этот бешеный куда делся?
— Без понятия. Я удирал от него как сумасшедший. Он какое-то время гнался за мной, но потом, походу, потерял след.
— Ясно…
— Все, МакКлайф, хватит болтать! Надо найти твоего братца раньше, чем это сделает блондин.
— Если эта сука посмеет тронуть его хоть пальцем, клянусь, я его в землю закопаю, — крепко сжимает руки в кулаки Терренс. — Заживо.
— Идем, брат! Нельзя терять время!
Даниэль очень быстро осматривается вокруг и пулей убегает в одну из сторон, пока Терренс тут же следует за ним. Правда они понятия не имеют, куда бежать и где искать пропавшего Эдварда, который, как назло, не подает голоса и сидит где-то в засаде словно мышь, выжидая какого-то момента. После пары минут бесцельного бега по лесистой местности им так и не удается найти никаких следов МакКлайфа-младшего и понятия не имеют, где сейчас находится Питер.
— Эдвард! — во весь голос зовет Терренс. — Ты где?
— Эдвард, отзовись! — восклицает Даниэль. — Эдвард!
— Слышь, мелкий, харе мне мозги клевать! Давай показывайся! Обещаю, я не буду тебя бить розгами. Я просто тресну тебя по башке. И дам смачный пендель.
— МакКлайф, твоя мать! Если вздумал бороться с Роузом в одиночку, даже не вздумай. Он тебя прикончит! Даже не думай, слышишь!
Пока Даниэль и Терренс бегают по всему лесу, они продолжают время от времени звать Эдварда в надежде, что он все-таки услышит их и даст понять, где его искать. Правда пока что все их попытки оказываются тщетными: никаких голосов, никаких знаков. Кругом можно услышать лишь пение птиц или шуршание листьев под ногами после каждого шага. Хоть парни и начинают не на шутку волноваться и думать, что случилось что-то ужасное, они все же стараются сохранять спокойствие и не позволяют эмоциям овладеть ими и заставить впасть в истерику.