Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:
— Мы все солидарны с вами, мистер МакКлайф, — уверенно отвечает Джозеф.
Сэмми два раза тихонько подает голос в знак согласия, а парни тихонько хихикают.
— Ну все, другое дело! — восклицает Джейми и хлопает Эдварда по плечам после того, как поправляет воротник его рубашки. — Теперь ты красавец! Просто бесподобен! Как и твой брат.
— Не знаю, как вам, мистер МакКлайф, а мне непривычно видеть Эдварда в таком образе, — признается Кевин.
— Да, Эдвард, наконец-то тебя причесали! — скромно хихикает Блейк. — А то вечно ходишь со стогом сена на голове!
— Точняк, а сегодня ты прямо-таки такой весь гордый и важный красавчик, — добавляет Коди.
— Этот костюм прибавил тысячу очков к моей привлекательности, — горделиво отмечает Эдвард.
— Ага, только забыл уделить побольше времени на попытки завязать галстук, — отвечает Бенджамин. — А не выходить к нам за несколько минут до выхода.
— Так я уже готов ехать! — Эдвард разводит руками. — Вот я! Стою перед вами при полном параде.
— И я хоть сейчас готов выезжать! — заявляет Терренс. — Везите меня на церемонию!
— Ну а перед отъездом мы с братиком готовы услышать парочку теплых слов с пожеланиями. Ну… Или можно просто выпить с нами бокал шампанского на удачу…
— Так, никакого шампанского! — дав Эдварду легкий подзатылок, вмешивается Джейми.
— В смысле, никакого? — удивляются Терренс и Эдвард.
— Ни капли в рот! Не хватало, чтобы вы оба напились и пошли к алтарю в нетрезвом виде!
— А что, по-моему, глоточек шампанского перед церемонией еще никому не навредил, — бодро отмечает Блейк. — Наоборот, поможет расслабиться и успокоиться.
— Никакого шампанского!
— Но, папа… — жалостливо произносит Терренс.
— Вот будет классная статейка в Интернете: «Терренс и Эдвард МакКлайф пошли к алтарю с Ракель Кэмерон и Наталией Рочестер в нетрезвом виде!».
— Ой, да ничего с ними не случится, если они выпьют немного шампанского, — уверенно говорит Бенджамин.
— Я сказал, нет! И это касается не только Эдварда и Терренса, но и вас всех, молодые люди.
— Ну совсем чуть-чуть, папа, — с жалостью во взгляде произносит Уильям.
— Да, папуль, только один глоточек, — добавляет Джереми.
— Господи, вам что ли было мало мальчишника? — недоумевает Джейми. — Решили оторваться и напились в дрезину просто! Слава богу, хоть не утопились на радостях! Не пришлось вызывать спасателей, чтобы вас искать!
— Но мы же не делали ничего плохого! — возражает Кевин. — Просто выпили, поболтали, посмеялись, повеселились и потанцевали! Да в океанчике маленько поплавали! Классная тогда водичка была! Было реально круто!
— Я не хочу, чтобы вы опозорили себя и женихов.
— Да что вы, мистер МакКлайф! — восклицает Даниэль. — Мы будем вести себя прилично! Зуб вам даем! Руку на отсечение!
— Чтобы до церемонии ни капли спиртного в рот не брали! И не вздумайте напиваться на торжественной части! Не хватало, чтобы весь праздник был испорчен!
— Да ладно вам, мистер МакКлайф, мы всего лишь чуть-чуть, — с жалостью во взгляде отвечает Кристофер. — Пусть ваши сыновья хоть немного расслабятся! А то они на нервах. Ну а шампанское поможет им расслабиться.
— Да, вы только посмотрите на них! — восклицает Коди. — Их обоих трясет от волнения. Вдруг они вообще лишатся дара речи во время церемонии или после того, как увидят Наталию и Ракель? А бедняжки подумают, что они хотят бросить их!
— Я все сказал, ребята, — строго отрезает Джейми. — Не вздумайте спаивать моих сыновей! Чтобы из-за вас они едва смогли шевелить языком у алтаря после вашего «чуть-чуть».
— Ну, папа, мы же не собираемся напиваться! — восклицает Эдвард.
— Все, я сказал! Никакой выпивки!
— Всего глоточек! — восклицает Джозеф. — Чисто для расслабухи!
— Вы слышите, что я вам сказал?
— Ну пожалуйста, мистер МакКлайф… — жалостливо произносит Блейк.
— Не спорьте со старшими, молодежь! — требует Джейми. — Сидите здесь и ждите, когда приедут гости и шоферы! А иначе мы поедем не в двух машинах, а в одной. Все вместе.
Парни ничего не говорят и лишь переглядываются между собой немного обреченным взглядом, пока Сэмми тихонько лает, с интересом наблюдая за происходящим. А в какой-то момент к ним подходит Ребекка, чей взгляд останавливается на ее сыновьях.
— Господи, Эдвард, Терренс, милые мои… — с восхищением во взгляде произносит Ребекка, с ног до головы рассматривая Терренса и Эдварда. — Вы просто неотразимы! Ну прямо красавицы из сказки или обложки журнала!
Ребекка со скромной улыбкой по очереди заключает Терренса и Эдварда в дружеские объятия, которые те с большим удовольствием принимают, улыбнувшись намного шире, когда та мило целует их в щеку.
— Честно говоря, я чувствую себя немного некомфортно в костюме, — немного неуверенно признается Эдвард.
— Почему? — удивляется Ребекка. — Тебе ведь так идет!
— Непривычно мне в нем…
— А между прочим, в костюме ты выглядишь просто великолепно. — Ребекка поправляет воротник рубашки Эдварда. — Тебе бы почаще носить их. Носить что-то строгое. А не какие-то рваные или мятые футболки и джинсы.
Сэмми в этот момент тихонько подает голос.
— Кстати… — задумчиво произносит Ребекка. — С минуты на минуты должны приехать Джонсоны. И за нами скоро приедут машины. Так что всем быть готовыми.
— Мы уже давно готовы, — уверенно говорит Питер.
— Да, ждали только лишь женихов, — добавляет Джозеф. — Но раз они здесь, то можно не бояться и просто ждать.
— Ну и хорошо, — мягко произносит Ребекка.
— А что-нибудь известно про девчонок? — скромно улыбается Эдвард. — Что у них там происходит?
— Девочки во всю готовятся к церемонии. Одеваются, красятся, причесываются.
— Скорее бы уже приехать туда, — бодро говорит Коди. — Хочется поглядеть на наших красавиц.