Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вместе сильнее. Компиляция
Шрифт:

— Но как говорится, что ни делается, все к лучшему, — с легкой улыбкой отвечает Джейми. — Видно, Эдварду и Терренсу было суждено встретить этих девочек, благодаря которым они стали намного лучше и увереннее в себе.

— Ох, мне даже не верится: и Эдвард, и Терренс теперь женаты, — качает головой Ребекка и делает глоток шампанского из своего бокала. — Мои мальчики совсем взрослые стали…

— Слава Богу, теперь мы можем расслабиться и перестать бояться, что Ракель останется одна, — уверенно говорит Алисия. — Вы себе не представляйте, как это ужасно.

— Да, нас в дрожь бросало от мысли, что наша девочка останется одна, если с нами что-то случится, — признается Фредерик. — Мы хотели, чтобы у нее был надежный человек. Чтобы кто-то позаботился о ней, когда однажды нас не станет.

— Ах, я и сама боялась, что мои мальчики могут остаться одни, — тихо вздыхает Ребекка.

— Буду с вами откровенна, в какой-то момент я уже практически смирился с тем, что Эдвард не пытался найти себе девушку и занимался бог знает чем, — признается Джейми.

— Я была рада, что Терренс вообще с кем-то встречался. Девочки всегда крутились вокруг него. Ведь этот парень всегда был очень красив и уверен в себе.

— По крайней мере, ваши сыновья хоть с кем-то встречались, а Ракель вообще ни на кого не смотрела, — отмечает Алисия. — Да, во времена учебы мы, конечно, ограничивали ее общении с мальчиками. Но потом – пожалуйста! Встречайся, влюбляйся, знаком с нами – ради Бога!

— Да, эта девочка была влюблена в свою работу, — добавляет Фредерик. — Ей так сильно понравилось работать моделью, что она перестала думать о чем-либо. В свое время даже бросила учебу в университете ради того, чтобы сосредоточиться на модельном бизнесе, несмотря на мои решительные протесты.

— Если дело приносит удовольствие, а за него платят хорошие деньги, то почему бы и нет, — пожимает плечами Джейми.

— Слава Богу, она хоть находила время на друзей. А то я бы начал еще больше переживать.

— Сейчас уже другие времена, мистер Кэмерон… — тяжело вздыхает Адриана. — Не те, что были раньше… Люди уже не спешат жениться и рожать детей и предпочитают строить карьеру.

— И это очень грустно. Мы с Алисией неоднократно говорили Ракель, что ее главное предназначение в жизни – это быть женой и матерью. Но увы, она нас не слушала и была не согласна с тем, что женщина должна быть замужем, заботиться о муже и воспитывать детей.

— Мы не против, чтобы она работала, — уточняет Алисия. — Никто не заставляет ее целыми днями сидеть дома и заниматься домашними делами. Но Ракель должна быть замужем и родить хотя бы одного ребенка.

— Не знаю, мы с Энтони не были так зациклены на браке нашей дочери, — признается Летиция. — Да, мы интересовались, нет ли у нее планов выйти замуж, но никогда не давили на нее.

— Да, мол когда придет время, тогда и станет женой и мамой, — добавляет Энтони. — И она наконец-то попала в точку.

— Согласна, — уверенно кивает Адриана. — И Эдвард, и Терренс обладают очень позитивной энергетикой.

— В любом случае все закончилось хорошо, — скромно улыбается Ребекка. — Наши дети сами осознали важность брака, встретили хороших партнеров и сыграли свадьбу.

— Ну а Ракель все-таки не пропустила наши лекции мимо ушей, — бодро отмечает Фредерик. — Не зря учили ее жизни!

— О, готовьтесь, господа, скоро мы все будем выстраиваться в очередь, чтобы посмотреть на внуков, — скромно хихикает Адриана.

— Господи, мама, ну какие внуки! — восклицает Летиция. — Мы с Энтони только выдали Наталию замуж, а ты уже о внуках заговорила!

— Но ведь когда-нибудь они появятся! А у нас с мистером Кэмероном вообще будут правнуки!

— И знайте, мое чутье подсказывает, что я уже скоро увижу их, — уверенно отвечает Фредерик и делает глоток шампанского из своего бокала.

— Почему вы так думайте? — удивляется Джейми.

— Предчувствие. Я уверен, что очень скоро ваш старший сын обрадует нас новостью о том, что подарит нам с вами внучат.

— Дай Бог, так и будет, — выражает надежду Ребекка.

Семейство Кэмерон-МакКлайф-Рочестер продолжает много смеяться и охотно говорить о своих детях и внуках, которые должны появиться у них в ближайшем будущем, слушая приятную для ушей музыку, попивая шампанское или сладкую воду и пробуя блюда, что здесь подают.

— Эй, а Эдвард и Терренс знают, что вы собрались спеть? — искренне удивляется Лиам, с бокалом шампанского в руках стоя в сторонке вместе с Даниэлем, Питером, Бредли и Закари.

— Да еще и с Анной! — восклицает Закари.

— Конечно, нет! — уверенно отвечает Питер и делает глоток шампанского из своего бокала. — Это же сюрприз для женихов и невесты! О котором никто не должен знать! Это секрет! Только Хелен знает, что мы подготовили песню.

— А как вы уговорили Анну спеть с вами? — спрашивает Бредли.

— Да без особого труда! — восклицает Даниэль. — Мы с блондином сразу подумали, что ее голос будет классно сочетаться с той песней, которую мы написали.

— Ага, сыграли однажды эту песенку для Анны и спросили, не хочет ли она спеть для новобрачных с нами, — добавляет Питер. — Ну и Сеймур сразу же согласилась.

— Нам даже не пришлось ее уговаривать! Анна посчитала, что это будет хороший подарок для наших друзей.

— Она как раз занималась вокалом и знает музыкальную теорию. И Анна, кстати, классно объясняет ее нам с парнями.

— Слушайте, ну круто! — широко улыбается Лиам. — Я с радостью послушаю, как поет Анна.

— Эй, а поймут ли вас взрослые и пожилые? — настораживается Бредли. — Может, у них совершенно иные вкусы в музыке, и они вообще не в теме?

— Шутишь? — с широкой улыбкой удивляется Питер. — Да ты знаешь, с каким удовольствием они слушают нас, когда мы поем!

— Да, мистер МакКлайф и миссис МакКлайф вон постоянно просят Терренса и Эдварда спеть для них что-нибудь! — добавляет Даниэль. — И всегда пребывают в восторге!

— Эй, а что вы собирайтесь петь, если не секрет? — интересуется Закари. — Что-нибудь сентиментальное?

— Почти! — загадочно улыбается Даниэль. — Песенка называется «Wouldn’t Change A Thing».

Поделиться с друзьями: