Во имя Абартона
Шрифт:
И Мэб вновь послушалась и допила содержимое стакана залпом.
– Лучше?
– участливо спросил Эншо.
* * *
Приятно было видеть, что на лицо леди Дерован возвращается привычное выражение презрения и превосходства, изрядно разбавленное страхом. Онапокачнулась, и Реджинальд едва успел подхватить и прижать к себе горячее тело. Нет, это слишком серьезное испытание для его истерзанных нервов! С трудом онотстранился, запахнул полы бархатного халата, скрывая от себя леди Мэб, такую заманчивую и желанную. Вот бы ей еще мешок на голову.
И кляп в рот, пришел к выводу Эншо, когда Мэб выругалась, точно портовый грузчик.
– Что это было?
– смогла наконец сформулировать леди Мэб.
– Ар19-212, в просторечии «Путаница», - Эншо принюхался, пытаясь уловить ароматы давно выпитого зелья, но чувствовал только знакомую мешанину: вишневые лепестки, немного пряного ликера и сосновая смола. Усилием воли онвзял себя в руки. Сегодня нельзя поддаваться страсти. Неизвестно, как ритуал ивыпитая «Путаница» повлияют на связь.
– А вот при каких обстоятельствах вы еговыпили…
– Доктор Джермин!
– с ненавистью процедила леди Мэб.
– Гребаный Джермин игребаный его однокашник Кристиан Верне!
– Очень грубо, - покачал головой Реджинальд.
– Возбуждающе, слов нет, но грубо.
Ему достался взгляд, также полный ненависти, напоминающий, что он, Реджинальд Эншо, возможно возглавляет список врагов. А потом словно кто-то вытащил стержень, и леди Мэб почти упала на стул и впилась пальцами в край столешницы.
– Можем мы сегодня… я не уверена… Слишком много магии сегодня, я не уверена, что последствия…
– Попробуем перетерпеть, - кивнул Реджинальд.
– Что нам, конечно, аукнется завтра. По счастью, у вас законный выходной, а у меня ответственное поручение.
– Можем хоть весь день провести в постели, - саркастично согласилась Мэб.
– На кушетке, - напомнил Реджинальд. Мэб закатила глаза.
– Я кое-что принес.
У пары амулетов, что он утащил из хранилища, были стандартные свойства: сдерживание чар, защита от вредоносного воздействия, определитель колдовства. При прикосновении они довольно ощутимо стреляли искрами.
– Нужно, конечно, их настроить, но… - Реджинальд огляделся в поисках подходящей миски. Нужная — фаянсовая — сыскалась на холодильнике, заполненная всякой мелочью, конфетами, пакетиками с орешками, такие раздают в пабах, скомканными рекламными объявлениями. Выбросив все прямо на пол, Реджинальд наполнил миску водой, положил на дно амулеты и потянулся за ножом.
– Потребуется пара капель вашей крови, леди Дерован. И моей.
Обернувшись, он обнаружил, что Мэб стоит совсем близко, с интересом следя завсеми манипуляциями.
– Стандартные амулеты, - почему-то извинительным тоном пояснил Реджинальд.
– Я приготовлю именные, с точной настройкой, но на это потребуется какое-то время, а пока…
Мэб забрала у него нож и невозмутимо надрезала подушечку пальца. Пара капель крови упала в воду и завертелась причудливыми нитями. Мэб сунула палец в рот. Реджинальд сглотнул и поспешил забрать нож назад. Зарезаться, что ли?
– Как это действует?
– спросила Мэб, когда с настройкой было покончено.
– Чисто теоретически амулет защищает от вредоносного колдовства и сдерживаетто, что уже внутри вас. Но, - Реджинальд сокрушенно покачал головой.
– С «Грёзами» это не сработает. Просто отсрочит неизбежное, даст нам небольшую передышку. И позволит поговорить, не пытаясь…
Он осекся. Мэб взяла один из медальонов, повесила на заготовленный шнурок инадела на шею. Рассыпав искры во все стороны, он потемнел, указывая наличие опасных заклинаний.
– Как ощущения?
– осторожно спросил Реджинальд.
– С желаниями определиться значительно проще, - кивнула Мэб.
– Я хочу есть. Голодны?
Реджинальд надел второй амулет, спрятал под рубашку и сделал глубокий вдох, пережидая неприятный момент адаптации. Так всегда бывает с чужимиартефактами. Забавно, но обычные маги — что уж говорить о лишенных сил людях — почти не ощущают чужеродность предметов. Для Реджинальда амулет был, точно камешек в сандалии. Но постепенно это ощущение сошло на нет. Он сделал несколько глубоких вдохов и открыл глаза.
Что ж, он по-прежнему хотел Мэб Дерован, но с этим ничего нельзя было поделать. Приходилось признаться хотя бы себе: он всегда хотел Мэб Дерован и лишь с разной степенью успешности возводил барьеры. Из-за зелья они рухнули, обратились в прах и не желали вставать обратно.
– У нас есть пельмени!
– радостно объявила Мэб.
– Откуда, интересно?
– Простая холостяцкая еда, - через силу улыбнулся Реджинальд.
Мэб обернулась через плечо и смерила его задумчивым, оценивающим взглядом, от которого мурашки пробежали по коже.
– Жениться вам надо, холостяк.
– Сейчас у меня с этим некоторые трудности.
Ядовитый смешок Мэб — словно у нее таких же трудностей не было!
– заглушил гул ветра и последовавший за ним раскат грома. С треском распахнулась оконная створка, лежащие на подоконнике журналы и книги посыпались на пол, иРеджинальд кинулся поднимать их. Мэб метнулась к самой створке, сопротивляясь порывам ветра. Он надул ее халат, точно парус, а молнии осветили тело цветадорогой слоновой кости, при взгляде на которое у Реджинальда пересыхало во рту и в горле образовывался комок.
Со следующим порывом ветра погас свет.
– Несите свечи, - обреченным тоном сказала Мэб.
Глава четырнадцатая, в которой ужинают при свечах
За окном бушевала гроза. Порывы ветра трепали деревья, а заодно и напряженные нервы Мэб. Ей все казалось, совершена ошибка, ритуал испорчен, и теперь непременно произойдет что-то ужасное. События последних часов виделись, как сквозь дымку, Мэб не была уверена в собственных воспоминаниях.
Эншо оставался невозмутим, у него-то никаких проблем не было. Подвинув один из подсвечников на свой край стола, он быстро черкал в записной книжке. Слабое любопытство заставляло привстать на цыпочки, чтобы заглянуть в тетрадь, полную расчетов.
– Амулеты по заказу ректора, - не поднимая глаз пояснил Эншо.
Мэб фыркнула, делая вид, что ей все это совершенно не интересно, и отвернулась. Выловила пельмени, поставила их на стол и активировала плитку под чайником. Отчаянно хотелось напиться вдрызг и позабыть обо всех своих проблемах, о не самых приглядных поступках и совершенных глупостях, но Мэб не знала, как алкоголь подействует сейчас на ее организм. Пожалуй, не стоило лишний раз рисковать.
Выставив тарелки, она изучила стол и хмыкнула. Вполне себе романтический ужин при свечах.