Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Можете считать меня круглым идиотом, - заявил он наконец, - но я вижу лишь одно объяснение: в дело вмешался кто-то третий. Представьте: равновесие лопнуло. Все приведено в полную готовность, компьютеры закончили расчеты и передали их ракетам, все дублирующие ключи уже находятся в пультах, взрыватели поставлены на боевой взвод... И тут начинается эта чертовщина. Вмешивается кто-то, кто посильнее нас...

– Но кто?!

– Если бы я верил в бога...
– вздохнул Дигби, - но я не верю. Не знаю! Вот Брэд узнал. Но не сказал. Некто всемогущий.

– Браво!
раздалось вдруг в бункере.
– Браво, молодой человек. Ваши рассуждения не лишены логики. Нил, мальчик мой, кто это?

Рядом с генералом и Дигби стоял подтянутый человек средних лет в форме морского офицера.

– Моряк? Здесь?!
– Дигби от удивления икнул.

– Кто вы такой?
– фальцетом пискнул генерал, но тут же обрадованно заорал: - Как вы сюда проникли?

– Нил, я вижу, ты меня не узнаешь, - печально вздохнул моряк.
– А между тем моя фотография много лет висела над твоим столом. Как раз в этой форме. Я сфотографировался перед походом на Мидуэй.

– Мидуэй, - пробормотал Дигби, - сорок второй год... Ничего не понимаю.

– Отец, - прошептал седой тучный генерал и лишился чувств...

– Ну что, Боб?
– спросил первый пилот.

– Ничего. База молчит, словно воды в рот набрала.

– Может, это твоя техника барахлит?

– Да нет, Эдди, у меня все в порядке. Соседние частоты прослушиваются прекрасно.

– Ну и что там?

– Лучше не спрашивай. Такая чертовщина прет, будто идет репортаж с Лысой горы, куда ведьмы на шабаш слетелись. Хочешь послушать?

– Нет уж, уволь.

– Эдди!
– раздался в наушниках голос штурмана.
– Слушай, Эдди... Как по-твоему, я в своем уме?

– Начинаю сомневаться, раз задаешь такие вопросы. В чем дело?

– Понимаешь, у нас на борту гости.

Эдди сорвал с головы шлем.

– Этого мне только не хватало! Мартин, - обратился он ко второму пилоту, - я схожу погляжу, что там с этим придурком. Бери управление на себя.

– С кем?

– Да со штурманом. Похоже, малый чокнулся. Привидения его, видите ли, посещают...

– Эдди, говорит Боб! На борту посторонние!!!

– Ты с ума сошел!

– Нет, я видел собственными глазами...

Первый пилот помчался к радисту и штурману. До радиста было ближе.

– Кого вы ищете?
– из "конуры" радиста поднялся незнакомый человек. Из-за его плеча выглядывал перепуганный Боб.

Эдди на секунду остолбенел от неожиданности, но тут же сработал рефлекс: не раздумывая, он выхватил кольт и нажал спуск. Грохнул выстрел. Боб жалобно всхлипнул и рухнул на пол. Человек удивленно обернулся.

– Скверно!
– сказал он.
– Ты угробил своего товарища. Дай-ка сюда эту штуку!
– Взяв из ослабевших пальцев пилота оружие, он сунул его себе в карман.

– Как же это?
– прошептал Эдди и склонился над телом радиста. По форменной куртке расползалось красное пятно.

Эдди остекленевшими глазами глядел на тело Боба. Вдруг кто-то тронул его за плечо. Он обернулся и замер: перед ним стоял Боб. И рядом с ним лежал Боб. Один - живой, другой - мертвый.

– Любуешься?
глуховато спросил живой.

– Боб!!!
– прошептал первый пилот.
– Ты жив?!

– Если бы!
– мрачно усмехнулся тот.
– Мертвее на бывает... Благодаря тебе...

– Да, это он нажал на спуск, - вмешался неизвестный, обращаясь к Бобу, - но оружие в его руки вложила Война, Это она виновата в твоей смерти.

Внезапно проход заполнился людьми.

– Все!
– сказал один из них.
– Можно уходить.

Боб понимающе кивнул.

– Идите, - сказал; он.
– Я догоню...

Час назад на ракетной батарее передового базирования появились какие-то загадочные люди, и батарея пришла в полную негодность: связь не работала, поисчезали боеголовки, ракеты оказались разрезанными на части. Теперь это была просто груда дорогостоящего лома. Как будто пронесся неслышный смерч.

В довершение ко всему пришельцы заявили: "Расходитесь по домам. Войны не будет!" И это было похоже на правду...

Рой Маунт, восемнадцатилетний солдат из штата Вайоминг, сидел в кабине тягача, судорожно сжимая в руках свою винтовку, и с ужасом наблюдал царящий на батарее хаос.

– Господи! Что происходит?!

Внезапно по стеклу кабины раздался легкий стук.

– Рой, глупышка! С каких это пор ты стал таким набожным?

– Господи, спаси и сохрани...
– бормотал Рой, глядя расширенными глазами на солдата, стоящего перед кабиной. Он манил Роя пальцем, но тот сжался в комок и не хотел вылезать.

– Ну, мне это надоело!
– заявил солдат и за шиворот выволок Роя из кабины.

– Чур меня!
– бормотал Рой.
– Чур, чур!

Звонкая затрещина прервала его бормотание.

– Джеральд!
– прошептал Рой.
– Ты?

– Ну наконец-то, - удовлетворенно заметил тот.
– Садись, братишка. Покурим.

– Джери, я не понимаю... ты жив?! Почему же ты не писал маме, мне... Ведь мы получили похоронку!..

– Да нет, Рой. Я действительно погиб. Вьетнам - подлая штука...

Видя, что глаза брата вновь испуганно расширяются, Джери поспешил сказать:

– Это неважно, Рой, братишка! Молчи и слушай! Ты веришь мне? Разве когда-нибудь я сделал тебе плохо?

– Нет. Я верю тебе! Но я не понимаю.

– И никогда не поймешь! И не надо понимать. Слушай...

Он вздохнул, лицо его стало суровым.

– Сегодня начиналась последняя война. Понимаешь? По-сле-дня-я - после нее не осталось бы никого. И мы решили, что этого не должно произойти...

– Кто - мы?

– Погибшие в войнах. Жертвы. Мы решили - хватит! Больше не будет войн! Ни больших, ни малых! Мы покинули свои вечные пристанища и пошли в свою последнюю битву - на битву с Войной. Самая громадная и самая скорбная армия - армия жертв Войны. Нас миллиарды, мы везде. И то, что ты видел на этой батарее, - происходит повсюду. Войне конец! Во имя живых мы подписали ей приговор, приговор жертвы своему палачу. Ты веришь мне, Рой?

Тот лишь кивнул головой.

– Это твоя винтовка?
– продолжал Джери.
– Дай ее сюда.

123
Поделиться с друзьями: