Воды каменной пещеры
Шрифт:
— Что-то не так? — спросила Дженни, доставая кофейные зерна.
— Не, все нормально, но… что-то обожгло, словно горячий воздух… Ах, показалось, — соседка махнула рукой. — Ты не ответила, почему дома?
Приятельница окинула Дженни внимательным, по-женски оценивающим взглядом, быстро отмечая: волосы, замотанные в небрежный узел, еще мокрые после душа, банный халат, босые ноги — одеться и привести себя в порядок Дженни так и не успела.
— Ты не одна? Я помешала? — спохватилась соседка, понижая голос.
Дженни не успела ответить, а приятельница уже с любопытством выглядывала в коридор.
— Он в душе, да? Я его знаю?
— Не думаю, — пряча улыбку, сказала Дженни и покосилась на Роберта. Он стоял рядом с соседкой, практически касаясь ее, и улыбнулся, такой знакомой улыбкой, а в глазах, ставших совсем синими, заплясали лукавые огоньки.
«Развлекаешься? — подумала Дженни, — а мне с ней дело иметь». И услышала тихий смешок в ответ.
— Познакомишь? — попросила соседка.
— Ну не сейчас же, — Дженни опустила глаза, разыгрывая смущение.
— Ой, а как же Стивен? — прошептала соседка, прижимая ладони к щекам и делая нарочито испуганные глаза. — Но я никому не скажу, ты меня знаешь. Никому ни слова, можешь быть спокойна. Ой, ты извини, я же не знала. Я тогда побегу, не буду мешать.
Приятельница, подмигивая и заговорщицки хихикая, поспешила к выходу.
— Фух, кажется, легко отделалась. — Закрыв за соседкой дверь, Дженни вернулась на кухню. И снова заметила, как Роберт из полупрозрачного, становится нормальным. — Ты исчезаешь, если я на тебя не смотрю.
— Так смотри, — улыбнулся он. — Знаешь, я недавно был в одном месте, где детали становятся видимыми, только если к ним приглядываешься. Может быть, и со мной происходит тоже самое?
Дженни от досады закусила губу. Роберт ничего не спросил о Стивене, словно не заметил. Что это, обычная таррианская деликатность, или ему все равно? И тут же отдернула себя — нашла, о чем думать. Роберт еле живой, если вообще живой, а она…
— Покажешь мне то место? — попросила Дженни. Перед глазами возникли, словно выплыли из тумана, высокие готические своды, полу-размытые цветовые пятна на стенах, увитая плющом лестница, удивительный мягкий свет, льющийся откуда-то сверху.
— Красиво! Хотелось бы там побывать.
— Это не в реальности, — усмехнулся Роберт.
Раздались торопливые шаги, сопровождаемые царапаньем когтей по полу, на пороге кухни появилась мохнатая собака.
— Хозяин еще здесь? — Темные глаза обеспокоенно сверкнули, дин плюхнулся на пол и с упоением почесался.
Дженни от неожиданности дернулась.
— Сэм вернулся? — догадался Роберт.
— Я все сделал, нашел Эрика. Нью Порт Ароа (Aroa), на одноименной планете — это о чем-то говорит?
Дженни переспросила.
— Удаленное место. Слышал, но побывать не довелось — ответил Роберт. — Интересно, что привело туда Эрика? Сэм, как ты узнал?
Дженни развеселилась и приготовилась к работе переговорным устройством — передавать информацию от одного к другому.
— Пообщался с дином Эрика, — самодовольно ухмыльнулся Сэм. Его прямо распирало от гордости.
— Ты так умеешь? — удивилась Дженни.
— Конечно. Мы же едины, вместе думаем, можем общаться друг с другом, — пояснил Сэм. — Смотри. — Дженни увидела картинку. — Сетка. В центре — что-то большое и яркое. И многочисленные тоненькие ниточки, как паутинка, расходящаяся в разные стороны. А на конце каждой — дрожал маленький огонек.
— Сеть динов, — еле слышно прошептал Роберт, быстро перехватив изображение. — Удивительное зрелище. Подозревал о ее существовании, но никогда не был уверен. Они связаны, могут мгновенно общаться. Единое сознание. Сэм, перемещаться по сети тоже возможно?
Угу, — ответил Сэм. — Между прочим, у Эрика дин — самочка. — Сэм хихикнул и мечтательно прикрыл глаза. Выражение морды стало настолько забавным, что Дженни невольно рассмеялась.
— Вот как! Вы, оказывается, мальчики и девочки. А детки у вас тоже бывают?
— Не-а, — ухмыльнулся Сэм, — это энергетический процесс, не так как у вас, людей. Пара и всякие там шуры-муры для этого не нужны.
— Дины — бесполые существа, — пояснил Роберт. Вернее рождаются бесполыми, потом в определенном возрасте они выбирают, кем хотят называться, но это, скорее, обусловлено нашим влиянием, чем необходимостью.
— Он, небось, сказал, что мы копируем людей, так вот это все неправда, — обиженно заявил Сэм. — Выбор пола — наша давняя традиция. Самочки — мягче по характеру, и связь с центром у них сильнее.
— А в центре что? — поинтересовалась Дженни, вспомнив огромное светящееся пятно.
— Вот он пусть тебе сам и расскажет, они ближе знакомы, — процедил Сэм сквозь зубы.
Дин разлегся на полу, демонстративно вытянувшись во всю длину и занял столько места, что Дженни пришлось придвинуться к Роберту почти вплотную.
— Сэм? — позвал Роберт.
— Он не отвечает и корчит страшные рожи, — пояснила Дженни.
— Он что, обиделся? Сэм?
— Тут я, тут, — проворчал Сэм, когда Дженни в очередной раз позвала его. — Я не обиделся, просто вечно люди думают, что знают все про всех лучше.
Дженни наклонилась и почесала собаку за ухом. Сэм придвинулся, вытягивая шею, потом перекатился на спину, подставляя живот. Роберт с удивлением наблюдал за проделываемыми манипуляциями. Дженни тихонько прыснула, подумав, что так и не сказала Роберту, как выглядит для нее Сэм, и представила, насколько комичными ее действия кажутся со стороны.
— Сэм, у нас проблема. Мне нужно попасть на Ароа.
— Это у тебя проблема, — заметил Сэм, когда Дженни пересказала реплику Роберта. — Я-то могу оказаться там в любую минуту. Ментально, конечно, в реальности это займет какое-то время.
Роберт поднялся с места и принялся нервно наматывать по кухне круги. Дженни с удивлением наблюдала, как он проходит сквозь Сэма. И оба, при этом, ничего не замечают.
— Роберт, постой, я придумал! — воскликнул Сэм.
Дженни дернулась, осознав, что автоматически передала дину картинку с шагающим Робертом.
— Дженни поедет, и ты с ней. Попробуешь уцепиться. Только вот нужно быстро. Самочка Эрика сказала, что он собирался уезжать с Ароа. — затараторил Сэм. Дженни мгновенно переслала информацию.