Волчий зов
Шрифт:
Вслух она ничего подобного не говорила, но Джейсон так умело читал ее, что без труда определил все эмоции по лицу волчицы. И, конечно, сразу заговорил о том, что она зря накручивает себя. В конце концов, Кейли была альфой и так просто с ней, при всем желании, мало кто мог справиться. Только легче от этого не становилось.
На похоронах она стояла рядом с отцом, бездумно наблюдая, как гроб медленно опускается глубоко в землю. А вместе с ним и чувство вино становится во сто крат тяжелее, душа в своих объятиях. Выплакав все слезы еще прошлой ночью, сейчас Лиз чувствовала себя опустошенной и раздавленной.
— Ты не виновата в том, что случилось, — тихо проговорил Робб, прикрывая глаза. Будто читал ее мысли, хотя на самом деле отпечаток тоски так сильно въелся в кожу, что и думать не нужно было.
— Почему ты не сказал мне, что мама пропала? — тихо, почти шепотом спроила Лиз, сглатывая ком в горле.
— Я не хотел тебя беспокоить, тем более после того, как ты ушла. Шериф уже искал ее.
Лиз поджала губы, ее плечи поникли лишь больше. Как она может не чувствовать вины? Такое снедающее и всепоглощающее?
— Мне так жаль. Мне ужасно жаль, — прошептала она, рвано выдыхая.
Робб обернулся к ней и обнял, прижимая к себе любимую дочь. В его голове много разных мыслей, но сейчас между ними была пропасть. Он перестал понимать, как говорить с ней, не знал, как сгладить углы, как утешить ее, ведь и сам был безутешен. Старался держаться ради Лиз, отмахивался от скорбных мыслей, будто на автопилоте занимаясь всеми организационными вопросами. Загрузив себя работой, легко можно было не думать о грустном. Но сейчас, когда вокруг мир стал таким серым, а перед глазами надгробная плита, сдержать собственные чувства стало особенно сложно.
— Ты все еще хочешь остаться тут? — хрипло спросил Робб, утыкаясь носом в макушку девушки. Лиз напряглась, стискивая край его пиджака в руке. Конечно, он хотел уехать из Хейвуда после смерти жены. Оставить этот город далеко позади. Место, которое развалило всю его семью, но он изо всех сил пытался сохранить то, что осталось.
— Я не могу уехать, папа, — сдавленно ответила ему Лиз, зажмуриваясь. Это решение камнем лежало на ее сердце, лишь усугубляя итак не утихающее чувство вины. — Но и не хочу оставлять тебя одного.
Робб криво улыбнулся, и без этого чувствуя себя покинутым. Его дочь уже была взрослой, зачем тащить за собой того, кто не готов идти следом?
— Я люблю его, — еле слышно закончила она, сухие глаза вновь наполнились слезами. Лиз так устала плакать, но ничего сделать не могла с этой щемящей тоской.
— Я понимаю и не буду осуждать тебя, милая. Делай так, как считаешь нужным, но знай, что я всегда готов поддержать тебя, где бы ты ни была. Хорошо?
Он смирился с выбором дочери. Смерть жены надломила что-то внутри него, что заставило мужчину принять импринтинг, как данность. Рушить отношения с Лиз еще больше не было ни сил, ни желания.
— Спасибо, — облегченно выдохнула волчица, крепче прижимаясь к отцу, которого любила всем свои сердцем. Пусть отношения между ними дали трещину, но теперь уже не все потеряно. Они обязательно вернут доверие друг к другу. И придут к взаимопониманию.
Постепенно, Лиз научилась жить заново, приняла прошлое и в какой-то момент перестала винить себя. Во многом помог Джейсон, отвлекающий ее тренировками. Учиться драться было сложно, волк был сильным и запросто отражал любой ее выпад, укладывая на лопатки в три движения. Что ужасно раздражало, поэтому целеустремленная девушка лишь с большим усердием изводила себя. Стоило же закончить школу, как на некоторое время они уехали из Хейвуда. Джейсон хотел отвлечь ее, направить внимание на что-то другое. Поэтому они отправились в путешествие по Америке. К счастью, стая Вудов могла позволить себе расходы на трейлер со всеми удобствами. Джейсон, любящий приключения, легко находил им занятия в самых разных штатах. Это напоминало Элизабет охоту за приведениями, потому что они погрязли в расследованиях странных историй, в которых часто фигурировали какие-то существа из их сверхъестественного мира. Боевые навыки, претерпев закалку в бою, улучшились настолько, что Джейсон был абсолютно горд за нее.
Они вернулись три года спустя, Лиз поступила в университет, как и планировала, учиться на врача. Джейсон же поступил на факультет биоинженерии. Хотя и казался не очень серьезным в учебе, закончил школу с высшим баллом и без труда поступил в выбранный ВУЗ. До этого не знавшая о его планах на жизнь, Лиз очень удивилась его выбору профессии, еще больше ошеломило то, что он сумел экстерном сдать первые два курса и поступить сразу на третий. Так как готовился он к этому событию последние пять лет, три из которых они потратили на путешествие. Лиз почувствовала себя отстающей рядом с ним, однако чувствовала, что желает пройти студенческие годы в полной мере, никуда не торопясь.
Трагедия в доме Вудов случилась, когда Лиз была на пятом курсе. Заканчивать потом университет казалось какой-то изощренной пыткой, хотя Кара и Дерек умоляли ее уехать вместе с ними. Но Лиз осталась непреклонна и отправилась работать в больницу, едва получила диплом. Получив тем самым постоянный доступ к своему волку. Ожидание было столь томительным, а что теперь?
Эпилог
Сейчас
Дерек решил залечь на дно и продумать план действий. Лиз в одиночку вернулась домой, вновь свернулась калачиком на кровати и устало прикрыла глаза. События как-то разом приняли скверный оборот и она не понимала, радоваться происходящему или нет. Она ведь ждала его долгие и мучительные шесть лет. Отдала ради него все, что у нее было, ушла из семьи.
«Я не смогу долго злиться», — сокрушенно думала девушка, внутренне сжимаясь. Были вещи, которые противоречили ее натуре, но она отпускала их ради импринтинга. Потому что не могла по-другому. Потому что привязанность и зависимость от него была сильнее, чем что-либо еще.
Тихий шорох привлек внимание, Лиз не успела ничего осознать, а его запах уже проник в легкие, заполняя пустоту внутри. Сдерживая порыв все же прильнуть к нему в объятия, она медленно поднялась и напряженно посмотрела на фигуру мужчины, застывшего возле приоткрытого окна. Неосознанно, Лиз ждала, что он придет к ней. И не пряталась.
Шрамы, уродовавшие его лицо, исчезли, стоило Джейсону вернуть контроль над телом и разумом. Он вновь был прекрасен, только отныне по-настоящему опасен. С силой альфы, текущей по его венам, он вызывал трепет и какой-то внутренний страх. Былая уверенность в мужчине пошатнулась, раз он сумел убить свою племянницу, сможет также легко избавить и от нее? Или, все же, она ошибается?
— Джейсон, — сдавленно прошептала волчица, не приближаясь к нему. Между ними, казалось, был целый океан, разделявший, не дающий даже шанса на воссоединение.
— Почему ты боишься меня? — хмуро спросил мужчина, делая первый шаг к ней.
Неосознанно, она отступила, тут же прижимаясь спиной к двери. Джейсону ее слабая попытка бегства по душе не пришлась, он нахмурился, изучая возлюбленную пристальным взглядом. Будто видел впервые или, возможно, мог воспринимать ее осознанно только теперь?
— Потому что я не знаю, чего от тебя ожидать, — сухо ответила Лиз, скрещивая руки на груди, отгораживаясь от него незримой стеной.
— Я никогда не причиню тебе вреда, — почему-то сердито бросил Джейсон, стремительно приближаясь и упираясь руками в деревянную поверхность двери ровно по бокам от ее головы. Навис угрожающей тучей, сердясь на нее, сам не зная за что.