Волчья травница
Шрифт:
Кроме того, ударяя кулаком в стену, он как заведённый твердил:
– Ты нагуляла их! Ты нагуляла их от кого-то другого! Каэр от моего брата, точно, я потому его убил. А девку от кого?
– Это твои дети, Хайме…
– Это не могут быть мои дети! – орал мужчина. – Пацан абсолютно никчёмный: он жалостливый и заботливый! Всё время пытается кого-то защитить или взять под крыло! Разве это качества настоящего вожака?!
– Каэр твой сын, как и девочка…
– Мой сын не может таким быть, – рычал Хайме Мортер. – Мой сын должен был бы быть могучим воином, внушающим страх одним взглядом, со стальным стержнем внутри, а не этот мягкий сердечный щенок. Как он потом возглавит клан?!
– Он будет сильным лидером, я знаю…
– А девка?! – проревел мужчина. – Как ты вообще посмела родить девку?! Ты должна была сама избавиться от неё! Девки вообще бесполезны, надо сразу придушить её. Дай-ка её сюда!
– Это твои дети, Хайме. Твои! Я клянусь Астрой, это твои дети!
– Нет, ты нагуляла их, Лили! Шалава! Подлая изменщица! Мои дети не могут быть столь бесполезны…
Моё сердце разрывалось от страха и боли за жертв этого ужасного тирана. Как они справились? Как они выжили?!
Когда мужчина пытался отнять ребёнка у жены, да сжималась в настолько тугой комок, что даже у этого зверя не хватало сил расцепить её руки, сжимающие дочь.
Это злило Хайме Мортера ещё сильнее, отчего он бил всё отчаяннее и жёстче.
Становилось понятно, что рано или поздно женщина проиграет эту схватку.
Я оглянулась.
Вовремя.
Каэр, пошатываясь, встал и, осоловело поворачивая головой, неуклюже снова рванул на отца, вцепившись ему в другую ногу.
Мужчина в этот раз не пнул волчонка, а, схватив за шкирку, поднял на уровень своих глаз.
– Что, щенок, пытаешься защитить мать? Мстишь мне? За что?! – закричал Хайме, тряся щенком в своей огромной руке.
– Не трогай их! – прохрипел волчонок, хватает воздух ртом.
– Смотри, Каэр! Все женщины – подлые лгуньи! Они всегда обманывают нас! Эта женщина, что ты называешь своей матерью, точно предала меня, нагуляв от кого-то таких дурных и тупых детей.
– Ты мне не отец! – рычал волчонок. – Ты ублюдок!
– Вот видишь, даже тупой Каэр знает, что не мой сын?! А ты, щенок, как ты разговариваешь со мной?! Дерзишь?! Как и твоя мать?! Я научу вас почтению! – рычал на волчонка Хайме. – Почему ты её защищаешь, когда я её наказываю! Не смей вмешиваться!
– Она моя мама, я люблю её! – с вызовов рявкнул Каэр. – Это ты их не смей трогать!
– Как ты смеешь поддаваться этому жалкому чувству?! Ты же мужчина! Чему я тебя учил?! – взревел мужчина. – Слабые говорят, что существует всего три вещи, от которых никогда не стоит отказываться! Какие?
У меня мурашки пробежали по коже.
Я помню, как Каэр говорил, что его отец говорил эту фразу.
– Сон, пища и…– взревел Хайме.
Я знала ответ...
– Любовь! – прохрипел волчонок.
– Тупой сопляк, так говорит твоя мамаша, а я что говорил тебе?! А?! – рявкнул Хайме.
– Месть. И отомщу тебе, отец, я убью тебя!
– Аха-ха! Если ты сможешь это когда-нибудь сделать, то я даже, может, поверю этой шалаве, что ты мой сын! – расхохотался мужчина.
– Я тебе не сын! – пролаял волчонок. – Ты мне не отец!
– Сын или не сын, отец, не отец, но для мести ты, Каэр, слабак: дворовая шавка, а не волк, – процедил Хайме. – Эй, ты, девка разгульная, смотри, что я сейчас сделаю с твоим жалким сынком, который прибежал защищать мамку и ни черта не может сделать. Я разобью башку твоему сынку и переломаю все ноги, чтобы знал: пока нет сил, нечего ввязываться в драку.
– Не смей! – взревела женщина и внезапно резкой пружиной распрямилась и вскочила.
Айрис от таких перестановок тут же заплакала.
– Отдай мне сына, Хайме, немедленно! – закричала женщина, стоя боком к мужчине с вытянутым вперёд кулаком и прижимая дочку к груди другой рукой.
Голос Лили Мортер, матери Каэра и Айрис, прозвучал не слишком грозно, но мужчина всё-таки остановился и с удивлением замер.
Потому что вокруг ладони Лили искрились голубоватые искры молнии.
Глава 49
Я уставилась на руку женщины с не меньшим удивлением, чем Хайме.
– Ты – ведьма?! – взвыл мужчина.
– Ты идиот?! – с достоинством ответила женщина. – Это сила небес! Она даруется тем оборотням, которые являются прирождённым альфой. И я тебя уверяю, оба моих ребёнка её унаследовали.
– Ага! Твоих ребёнка, так я и знал! – рявкнул отец. – Да какая из тебя альфа?!
– Несчастная! Потому что вышла за тебя! А от детей ты сам отказываешься, хоть они и твои! – прошипела в ответ женщина. – Отпусти Каэра, а не то, ублюдок, я тебя сожгу к чёртовой матери!
– Ты посмотри-ка, моя нежная жёнушка зубы оскалила?! А чего раньше жалобно скулила в углу? – рассмеялся Хайме.
– Не смей трогать моих детей!!! – заорала женщина, и с руки её сорвалась синяя молния.
Ударив в пол рядом с мужчиной, яркая вспышка произвела неизгладимое впечатление на всех участников этой гнусной сцены.
Лили сама, видимо, не ожидала, потому что с удивлением смотрела на прожжённый пол пару секунд, а потом осела.
Хайме взвыл и грязно выругался и, как и положено трусу, бьющему слабых, отступил.
Хотя, возможно, в нём просто проснулся здравый смысл: к матери, защищающей своих детей, лучше не лезть.
Обескураженно пятясь, мужчина прихрамывал ногой! Оказывается, Лили не промазала, ударив в ступню мужа молнией. Ну либо, очень близко.
Одновременно с отступлением худший отец в мире выронил из своих лапищ сына.
Каэр перекувыркнулся в воздухе и приземлился на четыре лапы, а после встал между матерью и отцом.