Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Волки скалятся в тенях
Шрифт:

— Я думал, что с этим покончено, — Джонатан не двинулся с места. Он замер, окруженный жутким неслышимым звоном. Казалось, тени в углах дрогнули и начали угрожающее наступление целой мертвой армией.

Вот и признался. — Алиса могла поклясться, что Другу удалось изобразить стук молотка судьи.

— Жизнь Стервятника не зависит от существования банды Хвостатой. Или ты мне предлагаешь умереть с голода? — на тот момент даже боги могли позавидовать выдержке Алисы и терпению. У Алисы все внутри пробрало неясным зудом от того, как сильно она желала стереть эту притворную маску невинности с его наглого лица. Ненависть к нему за содеянное якорем вернула ее в стойкое положение. Внутри Алисы то и дело вспыхивал пожар смешанных чувств к Джонатану. Вера в то, что он смог убить маленького ребенка, не пустила корни в ее сознании. Однако у Алисы были свои причины для гнева.

Дождь застучал по окнам. Робкий, несмелый. Редкие капельки ударяли по прозрачному стеклу, отбивая нестройный и незвучный ритм. Тучи окончательно спрятали бледное солнце, что так отчаянно пыталось пробить оборону мрака.

Подобная хмурость мимолетно отразилась в тонких чертах Вильцгейма.

— Пойдем, — он сначала потянулся к левой руке Алисы, и пальцы на ней дрогнули, приготовившись сжаться в кулак, а в конце концов Джонатан сжал ее правую ладонь. Алиса не решилась шелохнуться или вдохнуть.

— Нет-нет. В последний раз, когда я пошла с тобой, отплатила большую цену и не могла встать несколько дней.

— В этот раз я хочу помочь, — он сглотнул. Алиса воспользовалась его замешательством. Он не ожидал отказа. Вильцгейму, похоже, было сложно смириться с девичьей непокорностью, упрямством и непредсказуемостью. Алиса бы поставила все сбережения на то, что мужчина перед ней привык к тому, что ему беспрекословно все подчинялись. Алиса легко в два шага почти прильнула к нему, и дабы зашедшие рабочие ничего не расслышали зашептала.

Требуй правду, — уловил ее намерение Друг. Алисе понадобилось совсем немного времени, чтобы определиться с тем, какую истину хотела услышать в первую очередь. — Не глупи. Про Притон Гончих итак понятно.

Да, ее товарищ мыслил в правильном направлении.

— Хоть убей, но не верю, — поставила его перед фактом Алиса. Уста Джонатана дернулись то ли в усмешке ядовитой, то ли в изумлении от ее настырных действий. — Требую правда взамен.

— И что же ты возжелала знать? — Чужая рука легла Алисе на спину. Алиса не спешила ее скинуть, как и Друг. В противном случае, они могли разрушить в своем сумасшествии безумную затею.

— Что произошло в тот вечер, когда я отключилась на несколько дней?

Друг в висках вдохнул так тяжело, что ее щеки загорелись от стыда. Видимо, он ожидал от Алисы большего. Однако Джонатану не провести Алису россказнями об обычных неисправностях аппарата. Вильцгейм не был дураком, а почти самым гениальным человеком Бьюттерирайта в своей области. Его отец тоже не был последним человеком в стране. Машина была совершенной, в этом не было никаких сомнений. Либо он лжет, чтобы продлить договор. Либо…

— Есть кое-что…

Джонатан обвил талию Алисы рукой, чуть приподнял над полом и почти дотащил до выхода из так называемой столовой. Они буквально пролетели над лестницей. Желваки Вильцгейма так и ходили ходуном от волнения. Его спешка обескуражила Алису, хотя Друг успел довольно спокойно высказать:

Дмитрий убьет Джонатана во время бала сезона листопадов. Однако столовую вычеркиваем из списка, где заключенный мог бы совершить багровое возмездие.

— Джонатан завел Алису в комнату, в которой до это не посчастливилось побывать. Она была завалена каким-то хламом по углам: старые доспехи, мечи, кольчуги, щиты, какие-то коробки с резными игрушками божеств и неведомых зверей.

Вместо штор висело древнее тряпье, чудом несъеденное молью. Под столом без ящиков валялись искалеченные временем картины.

— Ты притащил меня полюбоваться на мусор? Для таких вещей существует помойка, — уже из принципа съязвила Алиса.

— Алиса, — металлически отчеканил Джонатан. — Дай мне секунду, — он засуетился в поисках чего-то, разгребая все эти древности.

Твоя чертова болтливость доведет тебя до могилы, — буркнул Друг дрожью мурлыкающего котенка по телу.

— В гроб да с песней, — пробурчала Алиса в ответ. Оглушающий стук отвлек ее от перепалки. Алиса приблизилась к Джонатану и выглянула из-за его спины. На бедном столе, что неведомо как до сих пор держался, лежала открытая книга.

Ее страницы уже успели пожелтеть, а надписи в некоторых местах поплыли. Пахло от нее так, что легче бы сжечь этот особняк и отстроить новый.

— Вот, — длинные жилистые пальцы парня пробежались по черно-белой, отдававшей старой желтизной, гравюре. На ней была изображена женщина в доспехах. Лев гордо и воинственно рычал на металлическом панцире, а сама она явно была ранена, ибо опиралась о меч. Оружие было таким огромным, чуть не вполовину женщины, или же она была такой крошечной. Суровый ветер растрепал ее косу, а печальный взор устремился в кисельные небеса.

— Что ты имеешь в виду? — Насупилась Алиса.

— После того, что я скажу и сделаю, тебе придется остаться у меня.

Ага еще чего…

— Ни за что, — закончила Алиса за Друга.

— Алиса, — он кивнул на гравюру и повернулся к ней. Он мягко сжал ее плечи, словно боялся причинить боль. — Эта женщина в книге. Кто она?

— Прости, но не было времени изучать глупые сказки так досконально, — Алиса дернула плечами, но цепкая хватка не ослабла.

— Это не миф, а история, — поправил он Алису без всякого стыда. Алиса уже открыла рот, вдохнув побольше воздуха, дабы сказать что-нибудь плохое и убежать. Но он не дал кй такой возможности. — Эта женщина — Прародительница и Разрушительница Миров, Алиса.

Брехня. Не слушай его. Нам пора уходить.

— Они рождаются не так часто, и умирают медленнее обычных людей, — упрямо не отступал от своего Джонатан. — На их плечах зиждется мироздание. Они порождают новые миры, и разрушают те, что изжили себя. Они не дают ткани вселенной разорваться от нагрузки. Благодаря им множество миров не наслоились друг на друга и не перепутали саму суть существования.

Алиса, мы уходим сейчас же, — рявкнул Друг, а Алиса отчаянно пыталась сообразить, что подразумевал Джонатан, говоря о древних мифах.

— По моим подсчетам, — он накрыл левую ладонь Алисы своей. Друг сделал слабое усилие вырваться, но у него ничего не вышло. Алиса не хотела этого. Она желала лишь объяснений. Логичных, правильных, правдивых. — Тринадцатая Прародительница и Разрушительница Миров уже должна была родиться…

Он направил руку Алисы к ее же шеи. Алиса почувствовала свою влажную от волнения кожу. И весь мир заискрился первозданной болью. Изумрудный туман застелил взгляд и ослепил Алису. Ее колени подкосились, а каждую рану и синяк зажгло раскаленной сталью. Правая рука тяжелым грузом потянулась ко дну вязкого озера, в котором, казалось, Алиса тонула в тот момент.

Поделиться с друзьями: