Волна открытий
Шрифт:
Когда все закончилось и они вышли на улицу, луна стояла уже высоко. Она светила так ярко, что звезд на низком небе почти не было видно. Маноквари спал, и его тишину нарушали лишь неуемные цикады и шум редких машин, проезжавших где-то вдалеке. Во влажной прохладе, спустившейся на город, особенно чувствовался резкий аромат жасмина.
Уставшие товарищи по несчастью молча возвращались на пристань и слушали ночь. Билл пошел вместе с ними, но потом замедлил шаг, придержал Остафьева за рукав и прошептал:
– Мне кажется, я знаю яхту, на которой приплыли эти разбойники.
– Вам правда знакома та синяя яхта? – удивился Антон.
– По описанию она похожа на ту, что обычно стоит в Соронге. Это городок в одном дне пути отсюда. Понимаете, местная береговая служба не знает ее, потому что она приписана к другому порту. Но я хорошо ее помню.
– Так почему же вы не рассказали об этом полиции? Давайте вернемся, и вы поделитесь с ними своей догадкой?
Он развернулся, чтобы снова пойти в участок, но Билл остановил его.
– Не стоит. Они будут искать яхту и капитана. А вам ведь нужны пассажиры, ваши соотечественники, не так ли? С иностранцами наша полиция связываться не будет, слишком хлопотно. Так что во всей этой истории пострадает только капитан, а ваших врагов даже искать не будут.
– Что вы предлагаете?
– Я знаю капитана той яхты. И брата его тоже знаю. Он живет здесь, в Маноквари.
– Не уверен, что брат капитана сможет нам помочь, но попробовать стоит. Завтра с утра, Билл, вы отведете нас к нему!
– С радостью, если это поможет найти людей, убивших команду и потопивших мою звездочку. Счастье, что яхта была застрахована, так что деньги я верну. А вот люди… Лучший капитан на побережье… Кто-то должен ответить за их смерть.
Дина, услышавшая последнюю часть разговора, с удивлением посмотрела на Остафьева, который еще сутки назад лежал без сознания на дрейфующем плоту, а сейчас бодро вышагивал по направлению к яхте, составляя план поисков. Чувство долга мобилизовало его, так что он забыл и о шуме в ушах, и о ране на макушке, и о головокружениях – обо всем, что мешало ему скорее выручить из плена друга и соратника.
Еще днем, как только появилась возможность, Остафьев написал поверенному в Люксембург. На этот раз письмо было составлено по всем правилам и содержало пароль. Он поинтересовался, не приходил ли человек, о котором он писал ранее. Адвокат ответил, что он приготовился к встрече гостя, но за диском к нему пока никто не являлся.
Это озадачило Антона. Он ожидал, что Роман вылетит в Европу первым же самолетом. Но, похоже, что-то его задержало. Неужели в последний момент он заподозрил, что в Люксембурге его ждала ловушка? Если так, то сначала он наверняка попытался разговорить Непомнящего, который уже был у него в руках. Ничто не мешало ему надавить на ученого в надежде выжать из него все, что только можно, а уж потом лететь в Люксембург.
Да и как везти бунтующего Илью, предварительно не договорившись с ним? Антон знал, что, когда его товарищ входит в раж, у него напрочь отключается чувство самосохранения. Даже под угрозой смерти он мог встать в позу, так что провезти его через несколько аэропортов было бы совершенно нереально. Ни одна полетная служба безопасности не оставила бы без внимания нервного пассажира и его сопровождающих.
Да, Илья вполне мог задержать Романа и его людей в окрестностях Птичьей Головы. А если так, у Остафьева оставался шанс найти их всех.
Для этого он собирался вызвать в Маноквари Бойко и некоторых специалистов из службы безопасности «Бионика», но Ломидзе отговорил его. Он посоветовал не сообщать никому в Москве о своем неожиданном воскрешении, чтобы избежать еще одной возможной утечки информации. Пусть Роман и его сообщники думают, что Остафьев погиб и больше им не угрожает. Не зная, что их ищут, они не станут особенно скрываться, и поймать их будет легче. А Глеб и его охрана помогут Антону в этом деле. У самого Ломидзе тоже имелся счет к подонкам. Он считал своим долгом наказать человека, который причинил зло его любимой женщине.
Тем же вечером в гавань Маноквари вошло судно Веры Кантер. Вскоре и сама она появилась на яхте Ломидзе, чтобы на месте разобраться во всем, что произошло с подругой и так заинтересовавшим ее Ильей Непомнящим.
Обитатели яхты встретили Веру по-разному.
Дина снова разрыдалась, вспоминая тот счастливый день, когда они виделись в последний раз. Тогда все было хорошо, и никто не мог даже предположить, что буквально завтра их ждет взрыв, жажда, голод, жара и страх неизвестности.
Остафьев, здороваясь с Верой, был подавлен. Увидев ее, он вспомнил, как горячо интересовался Илья экспедицией Кантер, как рвался осмотреть первое увиденное им в жизни настоящее научно-исследовательское судно и как не позволил ему тогда Антон эту экскурсию. Сейчас он пожалел, что лишил друга, возможно, последней радости в его недолгой жизни. От этой мысли глаза Остафьева увлажнились, и он поперхнулся.
Глеб встретил Веру холодно. Ее независимость, безапелляционная манера выражаться и глубокая привязанность к ней его бывшей жены раздражали Ломидзе. Он всегда подозревал, что эта самостоятельная и своевольная Вера виновна в их разрыве, что из-за нее, под ее дурным влиянием Дина ушла от него. Конечно, он был неправ и в глубине души понимал это, но не желал менять своего мнения. Впрочем, их общего дружка Макса Дорохова он тоже терпеть не мог. Когда они были женаты, он подсознательно ревновал Дину ко всем, кто вызывал у нее нежные чувства. Сейчас же его раздражало, что в то время, как их брак распался, эта троица все так же продолжала дружить.
Веселая компания, еще утром гостившая у Ломидзе, видя, что теперь ему не до развлечений, покинула судно. На яхте стало тихо и безлюдно. Несмотря на свою неприязнь, хозяин все же предложил Вере одну из освободившихся кают, и она осталась там вместе со всеми.
Наутро Глеб снова отправился в полицию, чтобы уладить кое-какие формальности. Вера решила попытать счастья и поговорить со своими знакомыми в береговой службе порта. Она надеялась с их помощью побольше узнать о загадочной синей яхте. Антон Александрович, Дина и Билл поехали на окраину города, чтобы встретиться с братом капитана, управлявшего судном бандитов.
В низкой покосившейся хибаре на берегу моря они увидели худощавого индонезийца с тонкими руками, на которых заметно выступали узлы сосудов. Он не говорил по-английски, так что Билл помогал с переводом.
Как ни странно, пожилой абориген обрадовался гостям. Он рассказал, что его брат был у него всего сутки назад. Он не заходил в порт, потому что его пассажиры боялись полиции. Брат поставил судно на якорь в бухте неподалеку от города и переправил их к берегу на моторной лодке.
Тогда же капитан зашел к нему и рассказал, что попал в скверную историю – его пассажиры оказались русскими бандитами. Конечно, он не сразу это понял, иначе отказался бы к ним наниматься. Но несколько дней назад в море они напали на другую яхту, взорвали ее и взяли заложника. Негодяи заплатили брату, очень хорошо заплатили, но теперь он боялся, что и с ним может случиться что-нибудь нехорошее.