Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сдержать стремившуюся шпагу,

Но не сдержал он этим чувство,

Возможно ль чувства задержать.

Флор (про себя)

Пусть здесь заря меня находит.

Когда не здесь, я мучусь буйно,

В других местах себя я вижу

Вне средоточья моего.

О, пусть любовь зарю торопит,

От Киприана жду ответа,

Гадаю, будет ли в нем счастье,

Или опасность и печаль.

Лелий (в сторону)

Какой-то шум в окне я слышу.

Флор (про себя)

Какой-то шум там на балконе.

СЦЕНА 12-я

Дьявол, открывает окно в доме Лисандра.

– Флор, Лелий.

Лелий (в сторону)

Оттуда вышел кто-то смутный.

Флор (в сторону)

Кого-то вижу средь теней.

Дьявол (про себя)

Дабы преследовать Юстину,

Как это я намереваюсь,

Ее дерзну я так ославить.

(Спускается по лестнице.)

Лелий (в сторону)

Несчастный! Чт_о_ я вижу здесь!

Флор (в сторону)

Злосчастный! Что здесь взор мой видит!

Лелий (в сторону)

С балкона устремился книзу

Неявственный какой-то призрак.

Флор (в сторону)

Из дома вышел человек.

О, ревность, дай мне жить, покуда

Я не узнаю, кт_о_ он, этот.

Лелий (в сторону)

Узнаю, кт_о_ он, и проверю,

Кто счастие мое украл.

(Оба приближаются, с обнаженными шпагами,

чтобы узнать, кто спустился наземь.)

Дьявол (про себя)

Не только я теперь Юстину

Ославлю {13}, но затею ссоры

И вместе вызову убийства.

Раскройся предо мной, земля,

Дабы глаза их усомнились.

(Погружается в землю. Флор и Лелий

стоят лицом к лицу.)

СЦЕНА 13-я

Флор, Лелий.

Лелий

Кто бы ни были вы здесь, достойный,

Но кто вы, я узнать решился,

И с этой целью прихожу.

Так отвечайте же мне, кто вы.

Флор

Коль оттого ваш гнев отважный,

Как тайно служите любви,

Так я скажу, что мне важнее

Узнать, кто вы, - в вас любопытство,

Во мне же ревность. Бог свидетель,

Узнать, кто в доме господин,

Я должен, - кто в такое время,

Спускаясь с этого балкона,

Уносит то, о чем скорблю я,

Томясь у этого окна.

Лелий

Прекрасно выдумано это.

Мне приписать бесславье чувства

И счесть, что я, не вы, преступный.

Кто вы, я должен знать теперь.

Того хочу теперь убить я,

Кто ревностью меня убил здесь,

Спускаясь с этого балкона.

Флор

Как глупо так пытаться скрыть

Любовь, которая открыта.

Лелий

Напрасно языком стараться

Узнать, что сталь узнает лучше.

Флор

И сталью отвечаю я.

(Они бьются.)

Лелий

Я должен знать и я узнаю,

Кто стал любовником Юстины.

Флор

Или умру или узнаю,

Кто вы. Решился я на то.

СЦЕНА 14-я

Киприан, Mоскон, Кларин.
– Флор, Лелий.

Киприан

Прошу сдержаться благородных,

Коль может обязать к тому вас,

Что вовремя сюда я прибыл.

Флор

Никто не вынудит меня,

Чтоб я намеренье оставил.

Киприан

Флор?

Флор

Да, когда держу я шпагу,

Свое я не скрываю имя.

Киприан

Так пусть умрет обидчик твой.

Я за тебя.

Лелий

Вас всех я меньше

Боюсь, чем одного боялся.

Киприан

Ты, Лелий?

Лелий

Я.

Киприан (к Флору)

Не за тебя я.

Я должен встать меж вас двоих.

Что здесь такое? Должен дважды

В один я день ваш спор окончить?

Лелий

И этот раз последним будет.

Когда узнал я, кто любим

Юстиной, больше нет надежды

И помыслов нет ни малейших.

Коль ты не говорил с Юстиной,

Прошу тебя, не говори:

Мое несчастье и обида

Не могут говорить, узнавши,

Что втайне Флор возлюблен ею.

С того балкона он сошел,

Где то он взял, что я теряю.

Любовь моя не столь бесславна,

Чтобы она любить хотела,

Когда я ревность подтвердил

Разубеждением столь явным.

(Уходит.)

Флор

Постой!

СЦЕНА 15-я

Киприан, Флор, Москон, Кларин.

Киприан

За ним идти не нужно.

(В сторону.)

(Я умер, это услыхавши.)

Когда он вправду потерял

То, что нашел ты, и когда он

Предать забвенью это хочет,

Не доводи его страданье

До завершенного конца.

Флор

И ты и он одновременно

Меня доводите до края.

И от меня, прошу, с Юстиной

Не заводи ты разговора.

Хоть за ее пренебреженье

Хочу, ценой обиды явной,

Отмстить, - утратил я надежду,

Что буду ей принадлежать.

Упорствовать неблагородно,

Когда свою проверил ревность.

(Уходит.)

СЦЕНА 16-я

Киприан, Москон, Кларин.

Киприан (в сторону)

(Что это, небо? Что я слышу?

Один к другому в тот же миг

Одну испытывают ревность?

А я ревную к ним обоим?

Недоуменные, здесь оба

В ошибку впали. Им двоим

Моя признательность за то, что

Свои отвергли притязанья.

И радуюсь я тем несчастьям,

Я утешенье вижу в них

Моей тоске.) Москон, назавтра

Мне приготовь наряд роскошный.

Кларин, неси мне тотчас шпагу

И перья. Для любви всегда

Услада - видеть, что блестяще.

Уж книг я больше не желаю,

Пусть утверждают, что обычно

Врагиня гения любовь.

(Уходит.)

ХОРНАДА ВТОРАЯ

СЦЕНА 1-я

Киприан, Москон, Кларин, одетые празднично.

Киприан (в сторону)

Поделиться с друзьями: