Вооружённые силы Свободы
Шрифт:
– Да мы стоим двух рот этих мужиков!
Кэс окинула ее взглядом. Короткие волосы, стриженые с боков, татуировки, вероятно, по всему телу (на шее, плечах, руках - точно), развитые бицепсы.
Оба наемника, сидевшие впереди, обернулись на самоуверенную британку. Водитель с интересом смотрел в зеркало заднего вида.
– Феминистическую херню ты отбрось, - посоветовала ей Кэс.
– Ты видала, сколько тут мужиков? И все они, до единого - твои потенциальные коллеги.
– Я пришла не с мужиками цацкаться, - прошипела та.
– Я пришла бабки зашибать!
– Очень хорошо, тебя и не просят...
– Что, женщин здесь унижать принято, да? В свинарник свезут, подальше отсюда?
– Хавальник завали, пока я говорю!
– рявкнула на нее Кэс. Та вздрогнула. Бойцы переглянулись. Остальные девушки опасливо наблюдали за ситуацией.
– В Билтауне отличные условия. Они лучше, чем в новой казарме для рекрутов. Женщин размещать там сейчас негде, казарма подготовлена только для текущего набора в несколько сотен человек, - пояснила она.
– Ее со временем доделают и доведут до ума. Сейчас же мы сможем жить в нормальном городке.
Кэсси задумалась на секунду.
– А может, ты хотела бы жить с мужчинами в одной казарме?
– ухмыльнулась она.
"Феминистка" не растерялась.
– Может и хотела бы! Думаешь, мне слабо?
– Так, ты, - указала Кэс на одного из наемников перед собой.
– Отведи ее в казарму рекрутов. Роузу привет от меня, - подмигнула она ему.
– Вас понял, - улыбнулся боец.
– Вставай, воинственная амазонка, блин. Пошли.
– На хер пошел, - огрызнулась та, вставая с места.
Они вышли из автобуса. По салону прокатилась волна смешков. Кэс примостилась на месте, которое освободил боец, а затем и вовсе села поперек сидений, ногами в сторону прохода, и довольно вздохнула.
– Давай, поехали, - скомандовала она водителю. Автобус тронулся.
– Простите, мэм. А вы кто?
– спросил кто-то из салона спустя некоторое время.
Кэс улыбнулась.
– Ах да, я - Кассандра Теллер, заместитель руководителя Отдела тактического планирования, ОТП. Это один из трех основных милитаризированных отделов "Дастхоул". Другие два: Отдел боевых операций, ОБО и Отдел стратегического развития, ОСР. Вот эти парни, - она показала на водителя и бойца напротив себя, - из ОБО. Конкретно мы в ОТП занимаемся разведкой, анализом, изучением данных, тайными операциями и поддержкой ОБО.
– Мисс Теллер, - спросила другая девушка, - и как считаете, ту женщину разместят в мужской казарме? Ха, будет забавно, если да.
– Разместят, - заверила ее Теллер.
– У моего начальника хорошее чувство юмора. Когда он узнает, что это я ее...
– Теллер, - услышала она в своей рации голос босса.
– Теллер, живо выйди на связь!
– Теллер тут, сэр.
– Я больше не дам тебе ни одной увольнительной в твоей сраной жизни!
– ругался Роуз.
– Они плохо на тебя влияют!
– Не понимаю о чем вы, - отвечала Кэс.
– Какого, твою мать, черта, в мужскую казарму просится некая девица? Говорит, ей "рыжая сука" предложила здесь ночевать.
– Рыжая сука? Ха-ха, - рассмеялась Теллер.
– У меня есть стойкое ощущение, что она воинственная феминистка, сэр. Я ей говорю: может, хочешь к мужикам? А она такая, думаешь, мне слабо?
– Мне насрать, воинственная она феминистка или нет, Теллер!
– Роуз был зол.
– Ты хоть понимаешь, что ты творишь, башка отбитая?!
– Она выразила желание покинуть автобус по собственной воле, сэр, - Кэс была удивительно спокойна.
– Я не могу ей препятствовать.
– Я просто уволю тебя нахрен, Теллер, - обессиленно проговорил Роуз.
– За сегодня ты достаточно всего показала. Будешь ты, блин, дома сидеть и детей рожать.
– Я бесплодна, у меня не может быть детей, сэр, - заявила она с ноткой грусти в голосе.
Повисла неловкая тишина, нарушаемая только шумом мотора автобуса. Все очень напряженно смотрели на Теллер.
– Что?
– крайне удивленный голос Роуза из рации прервал молчание.
– Да шучу я, - засмеялась Кэс.
– Тупая сука!
– Роуз стал ругаться пуще прежнего.
– Безмозглая дрянь! Теллер, ты... я разберусь с этой твоей "феминисткой", отбой!
Ухмыляющаяся Теллер осмотрела пассажиров автобуса. На лицах читалась целая масса эмоций, в основном неодобрительных. Сотрудник ОБО вообще как-то опасливо косился на Кэс.
– Мэм, - очередной голос из салона.
– А такие отношения с начальством... это нормально в "Дастхоул"?
– Не, это издержки конкретного рабочего момента, - отмахнулась Кэсси. - Он меня ценит. Побурчит и перестанет.
– Теллер, - подал голос наемник.
– Он не ценит тебя настолько. Я думаю, ты в жопе. Ты правда перегнула палку.
Кэс многозначительно посмотрела на него, но ничего не ответила.
Дальнейшая часть пути у них прошла в тишине.
– Так, ты, - Роуз обратился к "феминистке".
– Фамилия.
– Уотсон моя фамилия, - отвечала та.
– Уотсон, нам некуда тебя девать. Чем ты думала, когда решила выйти из автобуса? Мне что, теперь из-за тебя машину туда-сюда гонять?
– Что там такого тайного, в вашей сраной мужской казарме?
– фыркнула Уотсон.
– Ты сейчас серьезно говоришь?
– недоумевал Роуз.
– Ну что же, добро пожаловать...
– он указал на вход.
Внутри новобранцы получали повседневную одежду, спортивную форму и обувь в специальных автоматах. Одежда была, понятное дело, бесплатной, все, что требовалось - встать перед сканером, чтобы он определил параметры тела, и нажать на кнопку выдачи.
Когда Уотсон зашла внутрь, все, кто был вокруг, удивленно на нее посмотрели. Роуз и приведший девушку боец вошли следом.
– Уотсон, - он указал на "феминистку", - проведет эту ночь в казарме для новобранцев. С мужчинами.
По толпе прошел гул, кто-то где-то засмеялся, лицо "феминистки" выдавало, что сложившаяся ситуация ей не очень приятна.
Один из наемников спросил Роуза:
– Сэр, позвольте спросить, в чем дело?
– Подарок нам от Теллер, - раздраженно пояснил Роуз.
– Не обращайте на нее внимания, - обратился он ко всем.
– Она ваш боевой товарищ, равный вам во всех отношениях.