Вопреки всему
Шрифт:
Я немного смутилась, когда Гарри обнял меня.
Все нормально,- она поймала мой взгляд.
– Келли, познакомься, это моя мама, - сказала она, когда мы подошли к столу.
Женщина одобрительно кивнула мне.
Через некоторое время я познакомилась практически со всеми. Но моя память на имена меня всегда подводит. Я почти сразу же все забыла.
Мы отлично проводили время. Которое кстати летело слишком быстро.
Признаюсь, мне было очень весело. Все они интересные люди, с которыми приятно общаться.
Зейн и Перри рассказывали истории о том, как они встретились и познакомились.
Перри рассказала о том дне, когда Зейн сделал ей предложение. Она улыбалась, да они оба просто светились от счастья.
Все-таки они удивительная пара.
Мы с Гарри засиделись. Практически все родственники и друзья разошлись.
Я решила остаться, чтобы помочь Перри убрать со стола.
Гарри и Зейн что-то оживленно обсуждали и смеялись.
Знаешь, надеюсь, у вас с Гарри все сложиться, - Перри улыбнулась.
Я тоже на это надеюсь, - я улыбнулась ей в ответ.
Ой, - она огляделась, - кажется, это твой телефон звонит.
Да, спасибо, - я схватила свою сумочку и достала мобильник.
Перри складывала тарелки.
Странно, но номер не определился.
Алло, Келли Вуд, - я немного занервничала.
Здравствуйте, вас беспокоит больница Техаса, - говорит приятный женский голос.
Больница? Мурашки пробежали по моему телу.
Что-то с Нейтоном?
Мне в голову пришли самые ужасные мысли.
Голова начинает кружиться. Я опираюсь на спинку стула.
Перри поднимает голову и смотрит на меня.
Мисс Вуд, - снова этот приятный голос.
Да-да, я тут. Что случилось? Что-то с моим сыном?
– в панике бормочу я.
Гарри, - кричит Перри.
– Келли, ты в порядке?
– Перри подходит ко мне.
Я ,наверное, так побледнела. Она испугалась.
Вы знаете мистера Холса? Майк Холс, - более уверенно говорит она.
Да, да. Я знаю его, - я сильнее впиваюсь пальцами в спинку стула.
Дело в том, что его номер забит в быстром наборе. Вы его родственница?
Нет, он мой друг. Близкий друг.
А родственники? Вы знаете его родственников?
– повторяла девушка.
Скажите мне, что случилось, - почти шепчу я.
Мисс, вы знаете родственников? - она будто игнорировала меня.
Что. Черт. Возьми. Случилось?
– почти кричу я.
Она глубоко вздыхает.
Он попал в аварию и сейчас находится в коме, - обрубает она.
Мое сердце начинает отбивать бешеный ритм. В глазах темнеет.
Майк в коме. Он попал в аварию. В голове просто не укладывается.
В сердце что-то вздрогнуло.
Мои глаза закрываются и ,кажется, я отключаюсь.
========== Глава 42 ==========
Я открываю глаза и замечаю, что лежу на диване в неизвестной мне комнате, укрытая пледом.
Потихоньку начинаю вспоминать, что случилось.
Ох, да. Майк попал в аварию. Я должна ехать к нему. Скорее.
Я поднимаюсь, резкая боль ударяет в голову.
Ауу, - я разминаю свои виски.
Келли, - в комнату заходит Гарри и налетает на меня.
Что-то у меня в глазах потемнело, - я часто моргаю, пытаясь прийти в себя.
Ты в порядке?
– он садиться рядом и целует меня в лоб.
Теперь да, - я широко улыбаюсь ему.
Ты нас так напугала, - кажется, он злиться на меня.
Гарри, - я откидываю плед, - мне срочно нужно в Техас, - мои ноги касаются пола, но Гарри не дает мне встать.
Ты никуда не поедешь, тебе нужен постельный режим, - он хватает меня за плечи и пытается заставить лечь.
Гарри, мне нужно. У Майка беда, - я снова делаю попытку.
Я знаю, - он глубоко вздыхает.
Что? Как?
Ты потеряла сознание. Я договорил с той девушкой из больницы. Не сейчас, Келли. Тебе нужно полежать и отдохнуть, - он снова укладывает меня на диван.
Господи, не могу поверить, - я поддаюсь его уговорам, и моя голова соприкасается с подушкой.
– Не могу поверить, что Майк попал в аварию, - всхлипываю я.
С ним все будет хорошо, Келли. Не переживай, - он гладит меня по спине.
В комнату входят Перри и Зейн.
Ты в порядке?
– обращается Перри.
Все хорошо, - я слабо улыбаюсь.
Ты нас напугала, - бормочет Зейн.
Извините, - бормочу я.
Мы ведь можем остаться?
– обращается Гарри к Зейну.
Да, конечно. Спрашиваешь еще, - Зейн хлопает его по плечу.
Нет, мы не можем, - возникаю я.
Все нормально, Келли. Останетесь, отдохнете, - говорит Перри.
Это не обсуждается, - бормочет Гарри, когда ловит мой возмущенный взгляд.
Я вынуждена согласиться.
Наверху есть гостевая комната, - Зейн обращается к Гарри.
Как неудобно-то перед ними. И все из-за Гарри.
Он берет меня на руки и относит наверх.
Ты злишься?
– шепчу я.
Я переживаю за тебя, - бормочет он.
А я переживаю за Майка.
Все будет хорошо с ним, - он гладит меня по волосам.
Откуда ты знаешь?
– вздыхаю я.
Просто знаю, - он целует меня.
Через некоторые мгновения я засыпаю.
О Боже. Я не буду раздеваться перед этим мужиком, при этом еще и петь. Он меня за кого держит?
В комнату заходят несколько мужчин.
Гринч, что это за ...- начал один из них, но замолчал, когда увидел меня.
Я замерла в ожидании.
Кто это?
– мужчина был одет в черный костюм, выглядел довольно прилично и чересчур богато.
А, это ...- Гринч бросил на меня холодный взгляд.
– Да так, старая знакомая, - выкидывает он.
Что? Какая на фиг знакомая? Что-то я совсем ничего не понимаю.