Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вопрос времени. Часть 1
Шрифт:

– Она сказала, что это замечательно, что я могу отбросить все свои мечты, чтобы остаться дома и растить детей. Тебе повезло, что я не отшлепала ее прямо там!

– Она молодая, дорогая, и...

– Рейч, – начал парень, входя в комнату. – Почему ты ведешь себя так грубо с Алекс?

– О боже, Майк, ты слышал, что она мне сказала?

Майкл Кейдж был очень похож на своего брата, но если у Сэма черты лица были тонкими, точеными, то у Майка - тупыми и лишенными четкости. Он все еще был красив - насколько я мог судить, все мужчины Кейдж были красивы, - но ни один из них не был так потрясающе красив, как детектив Сэм Кейдж.

– Да, я слышал, Рейч, и она ответила только на твой вопрос, хочет ли она детей. Разве можно быть более очевидной? Если я готов остепениться, жениться и завести семью, это не значит, что она готова. Мы встречаемся всего три месяца. Ради всего святого, не могла бы ты от нее отстать?

– Я…

– Значит, она не такая, как ты, Джен и все твои друзья. Дай ей передохнуть.

– Ну и что? Я злая ведьма, потому что решила стать домохозяйкой?

– Это не то, что я сказал. Ты просто должна...

– Да ладно, Майк, – надулась она. – Она чванливая, заносчивая маленькая...

Но она тут же замолчала, когда дверь открылась и в кухню вошла женщина. Дама была сногсшибательна, но слишком безупречно одета, с идеальным макияжем и дизайнерскими туфлями, для простого воскресного ужина в пригороде.

– Привет, – мягко сказала она, обводя глазами комнату. – Я просто... Джори?

Я заставил себя улыбнуться.

– Здравствуйте, мисс Ролстон.

Она вошла в кухню, все ее внимание было сосредоточено на мне.

– Как дела?

– Хорошо, спасибо. А у вас?

– Я в порядке, – сказала она, и ее шпильки защелкнулись на линолеуме, когда она подошла ко мне. Она зачесала прядь волос на глаза, а все остальные волосы собрала во французскую косу. Если бы Барби могла ожить, она была бы похожа на Александру Ролстон. Но не как Барби из Малибу или что-то простое. Александра была бы дорогой, такой, которую никогда не достанешь из коробки. Она была коллекционным экземпляром, безупречным, совершенным, с красотой, недостижимой, если только вы тоже не были заключены в пластик.

– Вы хорошо выглядите, – сказал я, чтобы завязать разговор.

Она прикусила нижнюю губу, и я увидел, как она быстро вздохнула.

– Как Дейн?

– Он в порядке.

– Я надеялась увидеть его на благотворительном вечере, посвященном борьбе со СПИДом.

Она надеялась, что ей удастся занять первое место на аукционе холостяков и таким образом получить привилегию поужинать с ним. Я забыл о ней, когда думал о женщинах, которые заплатили бы за то, чтобы остаться с ним наедине. Он определенно обделил благотворительную организацию, выдав им чек на десять тысяч. Он мог бы легко удвоить эту сумму, если бы просто потрудился появиться.

– Он сделал значительное пожертвование, – сказал я ей. – Но вы же знаете, что он ненавидит такие вещи.

Она кивнула, хотя понятия не имела, о чем я говорю. Значит, вот почему он ушел от нее. Она любила быть богатой и все светские мероприятия, которые сопутствовали этому. Дейн же делал только то, что было необходимо.

Они не могли быть более разными.

– Я не видела его несколько месяцев.

Я улыбнулся, стараясь не скривиться.

– Передашь ему привет, когда увидишь его завтра?

– Да, мэм.

Она повернулась и вышла из комнаты, а все взгляды устремились на меня.

– Джори, да? – спросил Майкл, подходя ближе.

– Да.

– Ты знаешь, что я познакомился с Александрой Ралстон после того, как она перешла из «Харкорт, Браун и Коган». Ты работаешь на Дейна Харкорта?

– Да.

– Ты его помощник?

– Да. Ты тоже архитектор?

– Да, но не в лиге Дейна Харкорта.

– Я уверен, что ты великолепен, – я ответил ему автоматически, потому что люди постоянно делали комплименты моему боссу.

– Спасибо, но твой босс просто потрясающий. Я пытался устроиться к нему на работу, но он сказал, что мои эскизы примитивны и лишены воображения.

Я прищурился на него.

– Ты был там до обеда?

– Что, прости? – я удивил его. Это был не тот ответ, которого он ожидал.

– Обед. Ты пришел, скажем, около десяти тридцати?

– Я не...

– Потому что до обеда он бесполезен. Если он поел и его сахар в крови выровнялся, он становится намного добрее, – заверил я его, улыбаясь.

– Я буду иметь это в виду в следующий раз.

– Хорошо, – кивнул я.

– Может быть, я попрошу тебя поговорить с ним за меня. Будучи его помощником, ты, должно быть, обладаешь немалым влиянием.

– Ага, точно, – проворчал я, когда зазвонил мой телефон. – Говорите о дьяволе [15]. Извините, – сказал я, отходя от остальных.

– Привет, босс.

– Мое расписание на следующую неделю готово?

– Конечно. Я отправил его по электронной почте сегодня утром, разве ты его не видел?

– Нет.

А ты проверял?

– Нет.

– Ну, возможно, в этом и проблема.

– Не будь таким легкомысленным.

– Нет, сэр.

– Ты оставил пятницу свободной для моей поездки в Даллас?

– Ага.

– Да, – поправил он меня.

– Да.

– Завтра вечером мне нужно устроить званый ужин для клиента. Ты должен согласовать это со мной прямо сейчас.

– Конечно, – быстро ответил я. – Сколько человек на ужин, босс?

– Пятнадцать. Я хочу устроить очень интимную трапезу, так что возьми все самое лучшее, хорошо?

– Конечно.

– И я хочу, чтобы ты был там, понял?

– А разве я не всегда?

– Увидимся утром.

– Да, сэр.

– Джори.

– Что?

– Не говори «что».

Я издал звук, прежде чем сказать:

– Да?

– Лучше.

Я застонал.

– Теперь я забыл, что собирался сказать, – раздраженно сказал он.

– Эй, угадай, кого я только что видел?

– Уверен, что понятия не имею.

– Александру Ралстон, – поддразнил я его. – Она просила передать тебе привет.

Поделиться с друзьями: