Вор и проклятые души
Шрифт:
— Как долго будем ехать до Брешты?
— Пять полных дней. Уже сегодня к вечеру покинем Герию, затем четыре дня по Глиру. После герцогства еще два дня и две ночи в пути.
— В Бреште у тебя поместье? — спросил я.
— Бери выше. Настоящий замок!
— Замок вампиров.
После того как увидел охрану Ирменгрет, я не сомневался, что уютное гнездышко, приобретенное ее «бабкой», окажется логовом вампиров. За долгие века у Ирмы имелось время обратить в себе подобных стольких, сколько нужно для свиты и прислуги графской особы.
— Я обратила их всех. Это мои дети. — Высший вампир вальяжно откинулась на мягкую спинку.
— Ты спала с ними? Со всеми?
Довольное лицо Ирмы исказилось от гнева, но лишь на мгновение. Она вдруг стала холодна ко мне и делано равнодушна. Мы продолжили путь молча.
— А ты ревнуешь? — словно бы невзначай спросила Ирма через несколько минут.
Я не ответил. Что было внутри меня? Нет, не ревность. Брезгливость, и Ирма почувствовала это. На мгновение она потеряла самообладание, оскалив белые клыки, но только на миг. Она отвернулась, уставившись в непроглядную темноту за окном кареты. Я вновь перестал существовать для Ирменгрет, графини ди Плерри.
Тем лучше. Кровь и песок! Она то холодна, как лед, то благожелательна, словно летнее солнце. Что на нее находит? Ирма изменилась после той купели. Я с досадой подумал, что зря позволил вампиру вкусить своей крови. Цена за близость с женщиной вышла слишком высокой. До того момента Ирма была союзником, а нынче я постоянно задавался вопросом, можно ли ей доверять.
Но дьявол! Да, именно дьявол! Она служит ему сотни или тысячи лет, а я новый его слуга. Кровь и песок! Слуга, чья служба — проклятие и камень на душе. Я непременно избавлюсь от длани сатаны, но до тех пор рядом со мной Ирма, а сейчас и обращенные ею вампиры. Вчера моими спутниками были три проклятые души — Велдон, Бран и Ирменгрет. Сегодня к ним добавились еще два десятка.
К черту все! Будь что будет! Главное, что мы покинули Запустение и все ближе к Арнии, Ревентолю и моей возлюбленной. Натянув на глаза шляпу, я сложил на груди руки и, не церемонясь, вытянул ноги. Пусть Ирма молчит, а я высплюсь. Не впервой Николасу Гарду спать под тряску в экипаже, и рядом с вампиром даже спокойней. Я скривился в ухмылке. Навредить она не посмеет, но от опасности убережет. Самое меньшее, предупредит…
Закрыв глаза, я мгновенно провалился в сон, из которого выдернули крики.
Глава 31
КУПИТЬ ПРАВОСУДИЕ
Продрав глаза, обнаружил, что карета стоит, а я один. Вампирша покинула экипаж. Снаружи ярко светит солнце и слышны возбужденные голоса. Я зевнул и потер глаза. Надо ж так было заснуть… Спал как убитый! Не напустила ли Ирма чары для непробудного сна? Коснувшись шеи, я провел по ней пальцами. Целая! Прокусов нет!
Ирменгрет не воспользовалась моей беззащитностью. Глупая мысль развеселила. Все же Ирма — высший вампир, и не к лицу ей опускаться до дешевой уловки — околдовать сном, чтобы испить кровь.
— Ей нужна только дарованная мной кровь… — пробормотал я, вспомнив слова Ирмы.
Кстати, где она и что все-таки случилось? Что за шум? Где мы?
Подобрав шляпу, что лежала рядом на мягком сиденье, я водрузил ее на голову и выбрался под теплое по меркам зимы солнце. Мы на просторном дворе придорожной таверны, куда легко поместились две графские кареты с четверками лошадей и два десятка всадников.
Верхом никого. Телохранители Ирмы частью рассредоточились по двору, чтоб держать на виду свои экипажи и лошадей да подступы к ним, а остальные в количестве девяти человек — я по привычке называл их людьми — перекрыли выход из конюшни, у которой галдели столько же постояльцев таверны, несколько слуг и сам хозяин гостиницы. Он угадывался по белому фартуку на объемном животе и безуспешным попыткам уверить присутствующих, что все в порядке.
— Господа! — повторял он. — Прошу вас! Вы же сможете договориться и обойтись без кровопролития!
Его не слушали. Телохранители графини в черных плащах и с масками на лицах не замечали тавернщика, как и сама Ирма. Рядом с ней замерли два ее человека с обнаженными шпагами да крутился доктор Зилль. Остальные люди Ирмы тоже были готовы к бою — в руках клинки и пистоли, четверо держали аркебузы.
Хозяин постоялого двора все причитал. Ирменгрет вскинула руку, и тот замолк, верно истолковав жест высокородной дамы.
— Что происходит? — Я подошел к Брану и Велдону, что держались чуть поодаль от остальных. С ними и граф Мирбах, пут на нем не было.
— Шпиона обнаружили, — хмыкнул предвестник. — Не спрашивай меня как. Знаю только, что он укрылся в конюшне и люди графини будут его вытаскивать. А ты-то выспался? Ирма велела не будить.
— С каких пор ты слушаешь ее?
— Отстань от него, Гард, — вмешался в разговор Велдон. — Мы заглядывали в вашу карету, но услышали твой храп и оставили тебя в покое. Порой необходимо выспаться.
— А ты не… — начал Бран.
— Нет.
— С Ирмой?
— Сказал же, что нет, — огрызнулся я и отмахнулся от ухмыляющегося предвестника и по обыкновению хмурого инквизитора. Злиться на них не хотелось. — Где мы?
— Уже в Глире, — ответил Томас Велдон. — По словам тавернщика, сие заведение в часе езды от границы с Герией.
— Остановились, чтоб дать отдых лошадям, — добавил Бран, — и напоить их. Поначалу все было тихо. Нас встретили, все чин по чину. Но потом что-то хлопнуло, все вокруг забегали, закричали. Я успел заметить, как один мутный тип нырнул в конюшню, к которой тут же подскочили несколько человек Ирмы. Теперь понимаю, что тот хлопок был выстрелом из пистоля.
Томас Велдон неодобрительно качал головой каждый раз, когда Бран называл вампиров людьми, но держал язык за зубами.
— Следом из харчевни выбежали хозяин со слугами и гостями. Тавернщик принялся раскланиваться перед Ирмой и что-то объяснять, но она не очень-то слушала его. Зато ее люди, — Бран одобрительно крякнул, — толково расположились по двору. Посмотрим, как получится у них взять негодяя.
— Ты уверен, что он негодяй? — Инквизитор с укором взглянул на предвестника.
— Да все равно, — ответил Бран. — Но будет развлечение. Поглядим, что и как.
— Мало тебе развлечений… — пробормотал Велдон и удалился к их экипажу.
Мне тоже было безразлично, кого ловят телохранители Ирмы и заслуживает ли он незавидной участи, которая его ждет. Ирменгрет могла сама найти и растерзать любого шпиона, где бы тот ни спрятался в этой конюшне. Либо она не высший вампир. Но мы среди людей. Среди настоящих людей, и вампирам приходится притворяться людьми.
Сразу трое из телохранителей графини скользнули в конюшню. Трижды бахнули выстрелы, потом еще один, и еще четверо вампиров прыгнули внутрь. Двое остались сторожить выход.