Воробушек по имени Лиз
Шрифт:
— Сопротивление режиму Кэрроу-Снегг, — подал идею Майкл Корнер.
— Защита тех, кто не способен защитить себя сам, — произнесла Лаванда.
— Идет, — согласилась Лиз, записывая. – Еще?
— Недопущение использования Непростительных заклинаний на студентах, — произнесла Ханна Аббот.
— Обучение новым заклинаниям… Мы же не оставим эту часть без внимания? — неуверенно спросила Сьюзен Боунс.
— Не оставим, — пообещала Лиз.
— Помощь членам Ордена Феникса, — произнес Невилл.
Лиз просмотрела все пункты.
— Выходит, основной задачей Отряда Дамблдора является противостояние любым проявлением режима Сами-Знаете-Кого и его слуг, помощь силам Противоборства, то есть Ордена Феникса, а также обучение и поддержка друг друга в сражении. Верно?
— А как же помощь Гарри в борьбе? Оказание любой помощи для приближения победы? — спросила Джинни.
— Это само собой разумеющееся, — произнесла Лиз. — Не думаю, что это нужно записывать. Раз все мы тут собрались, значит, мы все верим в Гарри.
Все одобрительно загудели.
— Теперь, прошу каждого подойти ко мне, чтобы поставить свою подпись под всем перечисленным. Ваша подпись скрепляет вас с Отрядом и его целями.
Все направились к Лиз. Наконец, когда с данной церемонией было покончено, Лиз снова обратилась ко всем:
— Для начала хочу сказать, что теперь мы с вами соучастники. Это значит, что в ближайшие несколько дней все нами задуманное может пойти прахом. Почему? Все дело в Сыворотке Правды. Никто из нас не сможет ей противостоять без антидота. Поэтому его надо раздобыть. Это и будет первым заданием ОД.
***
Вечером, когда все уснули, Лиз взяла кусок пергамента и перо и начала письмо к родителям:
«Мама и папа, я получила ваше письмо. Я понимаю, на какие мысли обрекла вас, покинув дом до вашего возвращения. Я прошу простить мне мою выходку, но иначе бы вы меня не отпустили. Вы сами признали это.
Вы, будучи в моем возрасте, не боялись смотреть злу в лицо, вы боролись и отстаивали свои взгляды. И мне странно видеть противоположное по отношению к нам с Гарри. Видимо, мы поймем это, когда сами станем родителями. Так или иначе, сделанного не воротишь. Я в Хогвартсе. Первый день прошел нормально, почти как всегда… Странно ходить по школе без брата и Гермионой с Роном. Уныние и страх витают в воздухе… Но пока все хорошо, никого не трогают.
Я обещаю вам беречь себя и не лезть на рожон. Не знаю, выйдет ли из этого что-либо или нет, я все-таки Поттер, а у нас в крови тяга к неприятностям. Но я буду стараться. В любом случае, я не теряю силы духа, а это главное. Все будет хорошо.
Берегите себя и моего братика. Если будут какие-нибудь новости от Гарри, дайте знать. Передавайте привет Сириусу и остальным!
Следующее письмо в пятницу.
Люблю вас!
Ваша дочь Лиз».
Отложив в сторону письменные принадлежности, Лиз залезла под одеяло и тут же уснула без сновидений. Все тревоги и волнения растворились в серебристой дымке, окутывающей сознание, имя которой сон.
***
Наутро план был готов. Совершать кражу под носом у слизеринцев, да еще и самой Лиз, было, по меньшей мере, неразумно. Она привлекает слишком много ненужного внимания. Поэтому было решено, что операцию выполнит Джинни. Она ходила в любимицах у Слизнорта еще с прошлого года, когда напустила летучемышиный сглаз на Захарию Смита, поэтому внимание преподавателя будет усыплено, а однокурсники даже не заметят.
За час до завтрака студенты Гриффиндора обнаружили на доске объявлений бумагу, своеобразное расписание приема студентов в кабинете преподавателя по Защите от Темных искусств. Именно в его кабинете всем студентам было суждено стать подопытными и подвергнуться допросу под Сывороткой Правды. Гриффиндорцы станут вторыми после пуффендуйцев. Те будут допрошены в среду. Лиз и ее друзьям придется отвечать на вопросы в четверг, когтевранцам — в пятницу, а слизеринцы и вовсе были избавлены от процедуры — сей факт вызвал всеобщее возмущение.
За завтраком Лиз обсуждали с Джинни последние детали. Как вдруг услышали у главного вход, а в Большой зал разговор на повышенных тонах:
— Я не позволю применять Сыворотку на детях! Это незаконно! Не для того я… — возмущенно говорил профессор Слизнорт.
Первые же его слова привлекли всеобщее внимание — все обратились вслух.
— А вас никто и не спрашивает, Слизнорт, — огрызнулся Амикус Кэрроу. — Это приказ Министерства.
— А может быть… — воскликнул профессор Зельеварения и тут же стушевался.
— Может быть, что? Вы не доверяете Министерству Магии? — сощурившись, зашипел Кэрроу. — Возможно, мне стоит сообщить куда требуется, чтобы вам разъяснили, что стоит за такой мерой, а, старик?
Слизнорт молчал. От лица отхлынула краска, делая его старше своих лет, нижняя губа подрагивала. Казалось бы, одна только мысль об этом могла заставить его сбежать. Лиз помнила рассказ Гарри о первой встрече с преподавателем. Тот обладал выдающимися навыками маскировки и большим опытом по части сбеганий. Если бы Лиз потребовалось скрыться, она, без сомнения, обратилась бы к Слизнорту.
— Мы друг друга поняли? — жестко спросил Кэрроу.
Слизнорт, прикусив язык, боязливо кивнул.
— Так-то лучше, — грубо рассмеявшись, Кэрроу пошел прочь. Через минуту Слизнорт, совладав с собой, поплелся в подземелья.
— На него жалко смотреть, — произнесла Джинни с жалостью.
— Может быть, он нас еще удивит? — задала риторический вопрос Лиз, прочитав на лицах друзей неуверенность.
Зельеварение у Джинни шло первым уроком. Разойдясь по классам, обе девушки продолжали прокручивать все по кругу. Лиз сидела на Истории Магии и под заунывное монотонное бормотание преподавателя пробегала стратегию в голове: зайти после занятия шестикурсников, отвлечь Слизнорта разговорами о новом рецепте, пока Джинни зачерпывает из крайнего второго котла антидот Сыворотки Правды, а затем незаметно покинуть класс, не вызывая подозрений. Казалось бы, все проще некуда. Осталось лишь привести все в действие.
***
Наконец урок закончился. Лиз сломя голову неслась в подземелья, стараясь при этом не привлекать внимания. У нее было всего пару минут до того, как пребывание Джинни в классе не вызовет подозрений. Запыхавшаяся она влетела в класс.
— Мерлинова борода, мисс Поттер! — ахнул профессор.
— Проф..фессор, — держась за бок, заговорила Лиз. — Хорошо, что я вас застала.
— Я всегда здесь. Вы могли не торопиться, — профессор почему-то не смотрел на нее.
<